Wstanę, jak tylko zadzwoni budzik.
Ја-----н--а-, --о- з--в-----удилн-ко-.
Ј__ с________ ш___ з______ б__________
Ј-с с-а-у-а-, ш-о- з-ѕ-о-и б-д-л-и-о-.
--------------------------------------
Јас станувам, штом заѕвони будилникот.
0
Јa--sta---vam- s--o- z--z-o-i----di---k--.
Ј__ s_________ s____ z_______ b___________
Ј-s s-a-o-v-m- s-t-m z-d-v-n- b-o-i-n-k-t-
------------------------------------------
Јas stanoovam, shtom zadzvoni boodilnikot.
Wstanę, jak tylko zadzwoni budzik.
Јас станувам, штом заѕвони будилникот.
Јas stanoovam, shtom zadzvoni boodilnikot.
Zaczynam być śpiący / śpiąca, jak tylko mam się uczyć.
Ја- ---ну-а- -мо-ен ---м----, --ом-треб--да -ч--.
Ј__ с_______ у_____ / у______ ш___ т____ д_ у____
Ј-с с-а-у-а- у-о-е- / у-о-н-, ш-о- т-е-а д- у-а-.
-------------------------------------------------
Јас станувам уморен / уморна, штом треба да учам.
0
Јa- st-no-va-----oryen - ---o--a,---t-m -----a--a--o--a-.
Ј__ s________ o_______ / o_______ s____ t_____ d_ o______
Ј-s s-a-o-v-m o-m-r-e- / o-m-r-a- s-t-m t-y-b- d- o-c-a-.
---------------------------------------------------------
Јas stanoovam oomoryen / oomorna, shtom tryeba da oocham.
Zaczynam być śpiący / śpiąca, jak tylko mam się uczyć.
Јас станувам уморен / уморна, штом треба да учам.
Јas stanoovam oomoryen / oomorna, shtom tryeba da oocham.
Przestanę pracować, jak tylko skończę 60 lat.
Ј-с-ќ----е-тана--д- -аб-т----ш-----е-б-д-м-60.
Ј__ ќ_ п________ д_ р_______ ш___ ќ_ б____ 6__
Ј-с ќ- п-е-т-н-м д- р-б-т-м- ш-о- ќ- б-д-м 6-.
----------------------------------------------
Јас ќе престанам да работам, штом ќе бидам 60.
0
Јas --y- --yes----- -a-rabot--,----om--j-e--i-am-60.
Ј__ k___ p_________ d_ r_______ s____ k___ b____ 6__
Ј-s k-y- p-y-s-a-a- d- r-b-t-m- s-t-m k-y- b-d-m 6-.
----------------------------------------------------
Јas kjye pryestanam da rabotam, shtom kjye bidam 60.
Przestanę pracować, jak tylko skończę 60 lat.
Јас ќе престанам да работам, штом ќе бидам 60.
Јas kjye pryestanam da rabotam, shtom kjye bidam 60.
Kiedy pan / pani zadzwoni?
К----ќе-с- ј-в--е?
К___ ќ_ с_ ј______
К-г- ќ- с- ј-в-т-?
------------------
Кога ќе се јавите?
0
Kog-- -j-e ----ј-vi-y-?
K____ k___ s__ ј_______
K-g-a k-y- s-e ј-v-t-e-
-----------------------
Kogua kjye sye јavitye?
Kiedy pan / pani zadzwoni?
Кога ќе се јавите?
Kogua kjye sye јavitye?
Jak tylko będę mieć chwilę czasu.
Ш--м----м-ед----о--нт -рем-.
Ш___ и___ е___ м_____ в_____
Ш-о- и-а- е-е- м-м-н- в-е-е-
----------------------------
Штом имам еден момент време.
0
S--o---ma- ---y-n--omy--- ---e--e.
S____ i___ y_____ m______ v_______
S-t-m i-a- y-d-e- m-m-e-t v-y-m-e-
----------------------------------
Shtom imam yedyen momyent vryemye.
Jak tylko będę mieć chwilę czasu.
Штом имам еден момент време.
Shtom imam yedyen momyent vryemye.
On zadzwoni, jak tylko będzie miał trochę czasu.
Т-ј -е----ја----ш-ом ќе и-- ма-ку -р--е.
Т__ ќ_ с_ ј____ ш___ ќ_ и__ м____ в_____
Т-ј ќ- с- ј-в-, ш-о- ќ- и-а м-л-у в-е-е-
----------------------------------------
Тој ќе се јави, штом ќе има малку време.
0
To--kj-e --e јavi, s-----kjye---- --lk---vr-em-e.
T__ k___ s__ ј____ s____ k___ i__ m_____ v_______
T-ј k-y- s-e ј-v-, s-t-m k-y- i-a m-l-o- v-y-m-e-
-------------------------------------------------
Toј kjye sye јavi, shtom kjye ima malkoo vryemye.
On zadzwoni, jak tylko będzie miał trochę czasu.
Тој ќе се јави, штом ќе има малку време.
Toј kjye sye јavi, shtom kjye ima malkoo vryemye.
Jak długo będzie pan / pani pracować?
Ко-ку д--го -е работи--?
К____ д____ ќ_ р________
К-л-у д-л-о ќ- р-б-т-т-?
------------------------
Колку долго ќе работите?
0
K-lk-o-dol--- -j-- -ab-ti--e?
K_____ d_____ k___ r_________
K-l-o- d-l-u- k-y- r-b-t-t-e-
-----------------------------
Kolkoo dolguo kjye rabotitye?
Jak długo będzie pan / pani pracować?
Колку долго ќе работите?
Kolkoo dolguo kjye rabotitye?
Będę pracować tak długo, jak tylko będę mógł / mogła.
Ј-с-ќ- рабо--м,-се д-д----можам.
Ј__ ќ_ р_______ с_ д_____ м_____
Ј-с ќ- р-б-т-м- с- д-д-к- м-ж-м-
--------------------------------
Јас ќе работам, се додека можам.
0
Ј-s-kjy-------a---s---dod-eka------.
Ј__ k___ r_______ s__ d______ m_____
Ј-s k-y- r-b-t-m- s-e d-d-e-a m-ʐ-m-
------------------------------------
Јas kjye rabotam, sye dodyeka moʐam.
Będę pracować tak długo, jak tylko będę mógł / mogła.
Јас ќе работам, се додека можам.
Јas kjye rabotam, sye dodyeka moʐam.
Będę pracować tak długo, jak tylko będę zdrowy / zdrowa.
Јас ќ- -аб--а-,-с- -----а ----здра- --з--ава.
Ј__ ќ_ р_______ с_ д_____ с__ з____ / з______
Ј-с ќ- р-б-т-м- с- д-д-к- с-м з-р-в / з-р-в-.
---------------------------------------------
Јас ќе работам, се додека сум здрав / здрава.
0
Јas-k--- ---o-a-----e do--eka s--m-z--av-- -d-av-.
Ј__ k___ r_______ s__ d______ s___ z____ / z______
Ј-s k-y- r-b-t-m- s-e d-d-e-a s-o- z-r-v / z-r-v-.
--------------------------------------------------
Јas kjye rabotam, sye dodyeka soom zdrav / zdrava.
Będę pracować tak długo, jak tylko będę zdrowy / zdrowa.
Јас ќе работам, се додека сум здрав / здрава.
Јas kjye rabotam, sye dodyeka soom zdrav / zdrava.
On leży w łóżku zamiast pracować.
Т-ј-л--и-----р-вет,-на--сто----раб--и.
Т__ л___ в_ к______ н______ д_ р______
Т-ј л-ж- в- к-е-е-, н-м-с-о д- р-б-т-.
--------------------------------------
Тој лежи во кревет, наместо да работи.
0
T-ј--yeʐi vo---ye-ye-, -a-yes-o -a--ab-t-.
T__ l____ v_ k________ n_______ d_ r______
T-ј l-e-i v- k-y-v-e-, n-m-e-t- d- r-b-t-.
------------------------------------------
Toј lyeʐi vo kryevyet, namyesto da raboti.
On leży w łóżku zamiast pracować.
Тој лежи во кревет, наместо да работи.
Toј lyeʐi vo kryevyet, namyesto da raboti.
Ona czyta gazetę zamiast gotować.
Та---и-- -есни---н-место да---т-и.
Т__ ч___ в______ н______ д_ г_____
Т-а ч-т- в-с-и-, н-м-с-о д- г-т-и-
----------------------------------
Таа чита весник, наместо да готви.
0
Taa -hita --e---k, n-my-sto da g--tv-.
T__ c____ v_______ n_______ d_ g______
T-a c-i-a v-e-n-k- n-m-e-t- d- g-o-v-.
--------------------------------------
Taa chita vyesnik, namyesto da guotvi.
Ona czyta gazetę zamiast gotować.
Таа чита весник, наместо да готви.
Taa chita vyesnik, namyesto da guotvi.
On siedzi w knajpie, zamiast iść do domu.
Т-- ---- в--ка-е-на-------е--о -- -- -ди д--а.
Т__ с___ в_ к_________ н______ д_ с_ о__ д____
Т-ј с-д- в- к-ф-а-а-а- н-м-с-о д- с- о-и д-м-.
----------------------------------------------
Тој седи во кафеаната, наместо да си оди дома.
0
T---s------- kaf---n---------e--o -a-s- -di d-m-.
T__ s____ v_ k__________ n_______ d_ s_ o__ d____
T-ј s-e-i v- k-f-e-n-t-, n-m-e-t- d- s- o-i d-m-.
-------------------------------------------------
Toј syedi vo kafyeanata, namyesto da si odi doma.
On siedzi w knajpie, zamiast iść do domu.
Тој седи во кафеаната, наместо да си оди дома.
Toј syedi vo kafyeanata, namyesto da si odi doma.
O ile mi wiadomo, on tutaj mieszka.
Ко-ку -то -н-----ој---в-е -в--.
К____ ш__ з____ т__ ж____ о____
К-л-у ш-о з-а-, т-ј ж-в-е о-д-.
-------------------------------
Колку што знам, тој живее овде.
0
Ko-k-- sh-o-zn----t-- ʐi-y-ye-ovd--.
K_____ s___ z____ t__ ʐ______ o_____
K-l-o- s-t- z-a-, t-ј ʐ-v-e-e o-d-e-
------------------------------------
Kolkoo shto znam, toј ʐivyeye ovdye.
O ile mi wiadomo, on tutaj mieszka.
Колку што знам, тој живее овде.
Kolkoo shto znam, toј ʐivyeye ovdye.
O ile mi wiadomo, jego żona jest chora.
Колку --о-з-ам,----ова---с---уга --бол-а.
К____ ш__ з____ н_______ с______ е б_____
К-л-у ш-о з-а-, н-г-в-т- с-п-у-а е б-л-а-
-----------------------------------------
Колку што знам, неговата сопруга е болна.
0
K-l-------o--nam---ye--o--ta---pro-gua-ye b-ln-.
K_____ s___ z____ n_________ s________ y_ b_____
K-l-o- s-t- z-a-, n-e-u-v-t- s-p-o-g-a y- b-l-a-
------------------------------------------------
Kolkoo shto znam, nyeguovata soproogua ye bolna.
O ile mi wiadomo, jego żona jest chora.
Колку што знам, неговата сопруга е болна.
Kolkoo shto znam, nyeguovata soproogua ye bolna.
O ile mi wiadomo, on jest bezrobotny.
Ко--у шт-----м, --ј --н----б--е-.
К____ ш__ з____ т__ е н__________
К-л-у ш-о з-а-, т-ј е н-в-а-о-е-.
---------------------------------
Колку што знам, тој е невработен.
0
K---oo-s--o z---- -o---- ny--rab--yen.
K_____ s___ z____ t__ y_ n____________
K-l-o- s-t- z-a-, t-ј y- n-e-r-b-t-e-.
--------------------------------------
Kolkoo shto znam, toј ye nyevrabotyen.
O ile mi wiadomo, on jest bezrobotny.
Колку што знам, тој е невработен.
Kolkoo shto znam, toј ye nyevrabotyen.
Zaspałem / Zaspałam, w przeciwnym razie byłbym / byłabym punktualnie.
Ја- се -спа----н--у ----ој-ев -а--ем-.
Ј__ с_ у_____ и____ ќ_ д_____ н_______
Ј-с с- у-п-в- и-а-у ќ- д-ј-е- н-в-е-е-
--------------------------------------
Јас се успав, инаку ќе дојдев навреме.
0
Ј-- s-e---sp-v- ---k---kj-e d-ј--e--na-r--m--.
Ј__ s__ o______ i_____ k___ d______ n_________
Ј-s s-e o-s-a-, i-a-o- k-y- d-ј-y-v n-v-y-m-e-
----------------------------------------------
Јas sye oospav, inakoo kjye doјdyev navryemye.
Zaspałem / Zaspałam, w przeciwnym razie byłbym / byłabym punktualnie.
Јас се успав, инаку ќе дојдев навреме.
Јas sye oospav, inakoo kjye doјdyev navryemye.
Spóźniłem / Spóźniłam się na autobus, w przeciwnym razie byłbym / byłabym punktualnie.
Ја- г- ------т-в ---обу-о-, и-ак--ќ----јд---нав-ем-.
Ј__ г_ п________ а_________ и____ ќ_ д_____ н_______
Ј-с г- п-о-у-т-в а-т-б-с-т- и-а-у ќ- д-ј-е- н-в-е-е-
----------------------------------------------------
Јас го пропуштив автобусот, инаку ќе дојдев навреме.
0
Јa- --- p----o--tiv--v-ob---ot- i--koo k-y--d--d-e--n--ryem-e.
Ј__ g__ p__________ a__________ i_____ k___ d______ n_________
Ј-s g-o p-o-o-s-t-v a-t-b-o-o-, i-a-o- k-y- d-ј-y-v n-v-y-m-e-
--------------------------------------------------------------
Јas guo propooshtiv avtoboosot, inakoo kjye doјdyev navryemye.
Spóźniłem / Spóźniłam się na autobus, w przeciwnym razie byłbym / byłabym punktualnie.
Јас го пропуштив автобусот, инаку ќе дојдев навреме.
Јas guo propooshtiv avtoboosot, inakoo kjye doјdyev navryemye.
Nie mogłem / mogłam znaleźć drogi, w przeciwnym razie byłbym / byłabym punktualnie.
Ј-с н-----нај--- па---- и-аку-----о-дев-н-в-е-е.
Ј__ н_ г_ н_____ п_____ и____ ќ_ д_____ н_______
Ј-с н- г- н-ј-о- п-т-т- и-а-у ќ- д-ј-е- н-в-е-е-
------------------------------------------------
Јас не го најдов патот, инаку ќе дојдев навреме.
0
Ј----ye gu- --јdov pa---- i--koo k-y--doј-y---------my-.
Ј__ n__ g__ n_____ p_____ i_____ k___ d______ n_________
Ј-s n-e g-o n-ј-o- p-t-t- i-a-o- k-y- d-ј-y-v n-v-y-m-e-
--------------------------------------------------------
Јas nye guo naјdov patot, inakoo kjye doјdyev navryemye.
Nie mogłem / mogłam znaleźć drogi, w przeciwnym razie byłbym / byłabym punktualnie.
Јас не го најдов патот, инаку ќе дојдев навреме.
Јas nye guo naјdov patot, inakoo kjye doјdyev navryemye.