Czy do najbliższego urzędu pocztowego jest daleko?
Д----- ---е--о -ајблис--та -о-та?
Д_____ л_ е д_ н__________ п_____
Д-л-к- л- е д- н-ј-л-с-а-а п-ш-а-
---------------------------------
Далеку ли е до најблиската пошта? 0 Da----oo -i ye ----aј-liskata-posh--?D_______ l_ y_ d_ n__________ p______D-l-e-o- l- y- d- n-ј-l-s-a-a p-s-t-?-------------------------------------Dalyekoo li ye do naјbliskata poshta?
Więcej języków
Kliknij na flagę!
Czy do najbliższego urzędu pocztowego jest daleko?
З--е--- -а-----а-и ---- п-с--.
З_ е___ к_______ и е___ п_____
З- е-н- к-р-и-к- и е-н- п-с-о-
------------------------------
За една картичка и едно писмо. 0 Z--ye--a----t---ka --ye-no pi--o.Z_ y____ k________ i y____ p_____Z- y-d-a k-r-i-h-a i y-d-o p-s-o----------------------------------Za yedna kartichka i yedno pismo.
Ко--- --те--- --ке-от?
К____ е т____ п_______
К-л-у е т-ж-к п-к-т-т-
----------------------
Колку е тежок пакетот? 0 Ko-k-o ye ----ok -a---t--?K_____ y_ t_____ p________K-l-o- y- t-e-o- p-k-e-o-?--------------------------Kolkoo ye tyeʐok pakyetot?
Лин-јата е ---огаш -а--т-на.
Л_______ е с______ з________
Л-н-ј-т- е с-к-г-ш з-ф-т-н-.
----------------------------
Линијата е секогаш зафатена. 0 Li--ј--a-y--syek--uash z-----e-a.L_______ y_ s_________ z_________L-n-ј-t- y- s-e-o-u-s- z-f-t-e-a----------------------------------Liniјata ye syekoguash zafatyena.
Na świecie mówi się wieloma językami.
Jeden uniwersalny ludzki język nie istnieje.
Ale jak jest z naszą mimiką?
Czy język emocji jest uniwersalny?
Nie, również tutaj są różnice!
Długo uważano, że wszyscy ludzie wyrażają uczucia jednakowo.
Język mimiki był rozumiany jako uniwersalny.
Charles Darwin twierdził, że uczucia są dla ludzi bardzo ważne.
Dlatego muszą być we wszystkich kulturach rozumiane tak samo.
Nowe badania dochodzą jednak do innego wniosku.
Pokazują, że również w języku uczuć są różnice.
Oznacza to, że na naszą mimikę wpływa nasza kultura.
Dlatego ludzie na całym świecie uczucia okazują i interpretują inaczej.
Naukowcy rozróżniają sześć pierwotnych emocji.
Są to: radość, smutek, złość, obrzydzenie, strach i zaskoczenie.
Europejczycy mają jednak inną mimikę niż Azjaci.
Również czytają oni inne rzeczy zachowując takie same miny.
Potwierdziły to różne eksperymenty.
Osobom testowanym pokazano twarze na ekranie komputera.
Mieli oni opisać, co wyczytali z twarzy.
To, że wyniki się różniły, ma swoje powody.
Mianowicie w niektórych kulturach uczucia okazywane są silniej niż w innych.
Intensywność mimiki nie jest wszędzie tak samo odbierana.
Ludzie z różnych kultur zwracają również uwagę na inne rzeczy.
Azjaci koncentrują się przy czytaniu na oczach.
Europejczycy i Amerykanie patrzą natomiast na usta.
Jeden wyraz twarzy jest jednak rozumiany we wszystkich kulturach…
Jest to miły uśmiech!