د جملې کتاب

ps لنډ خبرې اترې   »   th การสนทนา 3

22 [ دوه ویشت ]

لنډ خبرې اترې

لنډ خبرې اترې

22 [ยี่สิบสอง]

yêe-sìp-sǎwng

การสนทนา 3

gan-sǒn-tá-na

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Thai لوبه وکړئ نور
ایا تاسو سګرټ څکوئ؟ คุณสูบบุหรี่ไหม ครับ / คะ? คุณสูบบุหรี่ไหม ครับ / คะ? 1
koo--s--o--bo-o-re-e--ǎ--k--́p-ká koon-sòop-bòo-rèe-mǎi-kráp-ká
مخکې به می څکل ผม / ดิฉัน เคยสูบ ครับ / คะ ผม / ดิฉัน เคยสูบ ครับ / คะ 1
p--m------ha-n-k-н--s-̀op-kr--p--á pǒm-dì-chǎn-kuнy-sòop-kráp-ká
خو اوس زه سګرټ نه څښم. แต่ตอนนี้ ผม / ดิฉันไม่สูบแล้ว แต่ตอนนี้ ผม / ดิฉันไม่สูบแล้ว 1
dhæ-t--n---́--p--m--------̌n-mâ---o-----æ-o dhæ̀t-on-née-pǒm-dì-chǎn-mâi-sòop-lǽo
ایا دا به تاسو خپه کړی که زه سګرټ څښم؟ รบกวนคุณไหม ครับ / คะ ถ้า ผม / ดิฉัน สูบบุหรี่? รบกวนคุณไหม ครับ / คะ ถ้า ผม / ดิฉัน สูบบุหรี่? 1
ro-p-g-----o-n--ǎ---ra-----́-tâ-po-m-dì-c-ǎn---̀op--o---re-e róp-guan-koon-mǎi-kráp-ká-tâ-pǒm-dì-chǎn-sòop-bòo-rèe
نه، بالکل نه. ไม่เลย ครับ / ค่ะ ไม่เลย ครับ / ค่ะ 1
m----luн----a-p---̂ mâi-luнy-kráp-kâ
زه نه خفه کیږم. มันไม่ได้รบกวน ผม / ดิฉัน ครับ / คะ มันไม่ได้รบกวน ผม / ดิฉัน ครับ / คะ 1
ma---âi--a---ro---guan----m---̀-chǎ--k-á---á man-mâi-dâi-róp-guan-pǒm-dì-chǎn-kráp-ká
تاسو به څه څښئ؟ คุณจะดื่มอะไรไหม ครับ / คะ? คุณจะดื่มอะไรไหม ครับ / คะ? 1
koo---a--de----à-ra---ǎi-kra-p--á koon-jà-dèum-à-rai-mǎi-kráp-ká
یو کانګاک؟ บรั่นดีไหม ครับ / คะ? บรั่นดีไหม ครับ / คะ? 1
bàw-r-----e---ǎi-kr--p---́ bàw-rân-dee-mǎi-kráp-ká
نه، زه غواړم یو بیر واخلم. ไม่ ครับ / คะ ผม / ดิฉัน ชอบเบียร์มากกว่า ไม่ ครับ / คะ ผม / ดิฉัน ชอบเบียร์มากกว่า 1
m------a---k---p-̌----̀----̌n--h-̂wp-b---m-̂k--wà mâi-kráp-ká-pǒm-dì-chǎn-châwp-bia-mâk-gwà
ایا تاسو ډیر سفر کوئ؟ คุณเดินทางบ่อยไหม ครับ / คะ? คุณเดินทางบ่อยไหม ครับ / คะ? 1
k-o---e--n----g-b--w-----i-k--́--ká koon-der̶n-tang-bàwy-mǎi-kráp-ká
هو، ډیری وختونه سوداګریز سفرونه. บ่อย ครับ / คะ ส่วนใหญ่เป็นการเดินทางเพื่อธุรกิจ บ่อย ครับ / คะ ส่วนใหญ่เป็นการเดินทางเพื่อธุรกิจ 1
ba-----r--p-ka--s-̀-n-yài-bhe--g-n-d-r----ang--êua-toon-gi-t bàwy-kráp-ká-sùan-yài-bhen-gan-der̶n-tang-pêua-toon-gìt
مګر اوس موږ دلته په رخصتۍ کې یو. แต่ตอนนี้เรามาพักร้อน แต่ตอนนี้เรามาพักร้อน 1
dhæ--d-a-----́--rao--a---́k-r---n dhæ̀-dhawn-née-rao-ma-pák-ráwn
څومره ګرمي ده! ร้อนอะไรอย่างนี้! ร้อนอะไรอย่างนี้! 1
r---n-a---ai--̀-yân--n--e ráwn-à-rai-à-yâng-née
هو، نن ورځ واقعیا ګرمه ده. ใช่ วันนี้ร้อนจริงๆ ใช่ วันนี้ร้อนจริงๆ 1
ch-----an---́---á---ó--r-n--ri-g châi-wan-née-ráw-nót-ring-ring
راځه چې بالکوني ته لاړ شو. เราไปที่ระเบียงกันเถอะ เราไปที่ระเบียงกันเถอะ 1
ra--bh-i-t-̂e--á--ia---g-----̀н rao-bhai-têe-rá-biang-gan-tùн
سبا دلته یو محفل دی. พรุ่งนี้จะมีงานรื่นเริงที่นี่ พรุ่งนี้จะมีงานรื่นเริงที่นี่ 1
prô-ng-ne-e-ja---ee--gan-rê-n---r̶------e---̂e prôong-née-jà-mee-ngan-rêun-rer̶ng-têe-nêe
ته هم راځي؟ คุณจะมาร่วมงานด้วยไหม ครับ / คะ? คุณจะมาร่วมงานด้วยไหม ครับ / คะ? 1
k--n-j----a---̂am-ngan---̂ay--a-i---a----á koon-jà-ma-rûam-ngan-dûay-mǎi-kráp-ká
هو ، موږ ته بلنه ورکړل شوې. ครับ / ค่ะ พวกเราได้รับเชิญด้วย ครับ / ค่ะ พวกเราได้รับเชิญด้วย 1
kr-́---â-pu----ra----̂--ra-p-c-er̶n---̂ay kráp-kâ-pûak-rao-dâi-ráp-cher̶n-dûay

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -