د جملې کتاب

ps سودا   »   th ซื้อของ

54 [ څلور پنځوس ]

سودا

سودا

54 [ห้าสิบสี่]

hâ-sìp-sèe

ซื้อของ

séu-kǎwng

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Thai لوبه وکړئ نور
زه غواړم یوه تحفہ واخلم. ผม / ดิฉัน ต้องการซื้อของขวัญ ผม / ดิฉัน ต้องการซื้อของขวัญ 1
pǒ--d---c--̌n---a--n----n--e-u-kǎw-g--w--n pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-séu-kǎwng-kwǎn
خو چی ګراڼ نه وئ. แต่เอาที่ไม่แพงมาก แต่เอาที่ไม่แพงมาก 1
dh---a---e-e--a----æ-g--a-k dhæ̀-ao-têe-mâi-pæng-mâk
شاید یوه کیسه؟ อาจจะเป็นกระเป๋าถือ? อาจจะเป็นกระเป๋าถือ? 1
a-t-ja--b-en-gr----ha----ěu àt-jà-bhen-grà-bhǎo-těu
تاسو کوم رنګ غواړئ؟ คุณอยากได้สีอะไร? คุณอยากได้สีอะไร? 1
koo--a----̂----̂i-s-̌---̀-rai koon-à-yâk-dâi-sěe-à-rai
تور، نسواري یا سپین؟ สีดำ สีน้ำตาล หรือสีขาว? สีดำ สีน้ำตาล หรือสีขาว? 1
s-----a--s--e--a-m-d-an-re-u-s-̌e-k--o sěe-dam-sěe-nám-dhan-rěu-sěe-kǎo
لوی یا کوچنی؟ ใบใหญ่หรือใบเล็ก? ใบใหญ่หรือใบเล็ก? 1
b-----̀i--ěu-bai--ék bai-yài-rěu-bai-lék
ایا زه دا لیدلی شم؟ ขอ ผม / ดิฉัน ดูใบนี้หน่อยได้ไหม ครับ / คะ? ขอ ผม / ดิฉัน ดูใบนี้หน่อยได้ไหม ครับ / คะ? 1
k-̌w-p--m---̀-ch-̌--------i-ne-----̀w--da----ǎi--r-́p-ká kǎw-pǒm-dì-chǎn-doo-bai-née-nàwy-dâi-mǎi-kráp-ká
دا چرم دی؟ ใบนี้ทำจากหนังใช่ไหม ครับ / คะ? ใบนี้ทำจากหนังใช่ไหม ครับ / คะ? 1
ba----́e---m-ja----a--------i-m-̌i-kr-́p-k-́ bai-née-tam-jàk-nǎng-châi-mǎi-kráp-ká
یا دا د پلاستيک څخه جوړ شوی دی؟ หรือว่าทำจากพลาสติก? หรือว่าทำจากพลาสติก? 1
re---wa---am-j----p--̂t-d-ìk rěu-wâ-tam-jàk-plât-dhìk
چرم، البته. ทำจากหนังแน่นอน ครับ / คะ ทำจากหนังแน่นอน ครับ / คะ 1
tam--àk--ǎ---n----aw---r-́p-ká tam-jàk-nǎng-næ̂-nawn-kráp-ká
دا په ډیر ښه کیفیت کې دی ใบนี้คุณภาพดีมาก ครับ / คะ ใบนี้คุณภาพดีมาก ครับ / คะ 1
b-----------n-p-̂---e---a-----a-p-ká bai-née-koon-pâp-dee-mâk-kráp-ká
او د دې بیگ قیمت هم مناسب دی. และกระเป๋าถือใบนี้ก็คุ้มค่าราคาจริง ๆนะ ครับ / คะ และกระเป๋าถือใบนี้ก็คุ้มค่าราคาจริง ๆนะ ครับ / คะ 1
lǽ------b--------u--ai--ée--a---------k---r-------ri-g-rin--na--kra-----́ lǽ-grà-bhǎo-těu-bai-née-gâw-kóom-kâ-ra-kât-ring-ring-ná-kráp-ká
دا زما خوښ شو. ผม / ดิฉัน ชอบ ครับ / คะ ผม / ดิฉัน ชอบ ครับ / คะ 1
po----i--chǎn--h-̂---k--́p--á pǒm-dì-chǎn-châwp-kráp-ká
دا به زه واخلم. ผม / ดิฉัน เอาใบนี้ ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เอาใบนี้ ครับ / ค่ะ 1
pǒ--dì----̌n-a-------e---kr--p-kâ pǒm-dì-chǎn-ao-bai-née-kráp-kâ
ایا زه دا تبدیل کولی شم ผม / ดิฉัน จะเปลี่ยนได้ไหม ครับ / คะ ถ้าต้องการ? ผม / ดิฉัน จะเปลี่ยนได้ไหม ครับ / คะ ถ้าต้องการ? 1
p--m-d-̀-chǎ--j-̀--hli--n-dâi--a---k--́p-k---t---d--̂wng-g-n pǒm-dì-chǎn-jà-bhlìan-dâi-mǎi-kráp-ká-tâ-dhâwng-gan
یقینًا‬ ได้แน่นอน ครับ / ค่ะ ได้แน่นอน ครับ / ค่ะ 1
d-----æ--nawn-k-a-----̂ dâi-næ̂-nawn-kráp-kâ
موږ به یې د تحفے په شان بند کړو. เราจะห่อของขวัญให้คุณ เราจะห่อของขวัญให้คุณ 1
r-o--à--a-w-----n--k--̌n-hâ--ko-n rao-jà-hàw-kǎwng-kwǎn-hâi-koon
په هغه اړخ یو کاونٹر دی ที่จ่ายเงินอยู่ทางนั้น ครับ / คะ ที่จ่ายเงินอยู่ทางนั้น ครับ / คะ 1
tê--jà--ng-r̶---̀----o-t-n----́----á--ká têe-jài-nger̶n-à-yôo-tang-nán-kráp-ká

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -