د جملې کتاب

ps لاره پوښتنه وکړه   »   th การสอบถามทาง

40 [ څلویښت ]

لاره پوښتنه وکړه

لاره پوښتنه وکړه

40 [สี่สิบ]

sèe-sìp

การสอบถามทาง

gan-sàwp-tǎm-tang

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Thai لوبه وکړئ نور
بخښنه غواړم! ขอโทษ ครับ / คะ! ขอโทษ ครับ / คะ! 1
k------̂t-k-a----á kǎw-tôt-kráp-ká
تاسې زما سره مرسته کولای شی؟ ช่วย ผม / ดิฉัน ทีได้ไหม ครับ / คะ? ช่วย ผม / ดิฉัน ทีได้ไหม ครับ / คะ? 1
chû-----̌m-d---cha---t---da---mǎi-k-a-p--á chûay-pǒm-dì-chǎn-tee-dâi-mǎi-kráp-ká
دلته ښه رستورانت چیرته دی؟ แถวนี่มีร้านอาหารดี ๆไหม ครับ / คะ? แถวนี่มีร้านอาหารดี ๆไหม ครับ / คะ? 1
t--o----e-me----́---------d-e-d--------k-á--ká tæ̌o-nêe-mee-rán-a-hǎn-dee-dee-mǎi-kráp-ká
په ښي خوا کې کونج ته لاړ شئ. เลี้ยวซ้ายที่หัวมุม ครับ / คะ เลี้ยวซ้ายที่หัวมุม ครับ / คะ 1
l-----s--i---̂--h----moo--k---p-ká léeo-sái-têe-hǔa-moom-kráp-ká
بیا په مخامخ ډول لاړ شئ. ต่อจากนั้นตรงไปอีกนิด ครับ / คะ ต่อจากนั้นตรงไปอีกนิด ครับ / คะ 1
d--̀w-ja------n-dh-ong---a---̀--------kra---ká dhàw-jàk-nán-dhrong-bhai-èek-nít-kráp-ká
بیا ښي خوا ته سل متره مزل وکړئ. ต่อจากนั้นเลี้ยวขวาแล้วไปอีกหนึ่งร้อยเมตร ครับ / คะ ต่อจากนั้นเลี้ยวขวาแล้วไปอีกหนึ่งร้อยเมตร ครับ / คะ 1
dh------̀k--a-n--é------̌--æ-o--hai--̀e--n-̀un--r-́wy---̂yt-k-----k-́ dhàw-jàk-nán-léeo-kwǎ-lǽo-bhai-èek-nèung-ráwy-mâyt-kráp-ká
تاسو کولی شئ بس هم واخلئ. คุณสามารถไปด้วยรถเมล์ก็ได้ คุณสามารถไปด้วยรถเมล์ก็ได้ 1
ko---s-̌--a-r--t-bh-i-d-̂ay----t-m---ga-w----i koon-sǎ-ma-rót-bhai-dûay-rót-may-gâw-dâi
تاسو کولی شئ ټرام هم واخلئ. คุณสามารถไปด้วยรถรางก็ได้ คุณสามารถไปด้วยรถรางก็ได้ 1
ko-n-sa--ma-ró-------dûa--r-́t-ra---gâw--a-i koon-sǎ-ma-rót-bhai-dûay-rót-rang-gâw-dâi
تاسو هم کولی شئ یوازې ما تعقیب کړئ. คุณขับรถตาม ผม / ดิฉัน ไปก็ได้ คุณขับรถตาม ผม / ดิฉัน ไปก็ได้ 1
k-o---a----ó-------p--------c--------i-g--w--a-i koon-kàp-rót-dham-pǒm-dì-chǎn-bhai-gâw-dâi
زه څنګه د فوټبال لوبغالي ته ورسیږم؟ ผม / ดิฉัน จะไปสนามแข่งฟุตบอลได้อย่างไรครับ / คะ ? ผม / ดิฉัน จะไปสนามแข่งฟุตบอลได้อย่างไรครับ / คะ ? 1
p-̌---ì-chǎn-ja--b--i--à-nam-k---g--------aw-----i--̀---̂---r---kra-----́ pǒm-dì-chǎn-jà-bhai-sà-nam-kæ̀ng-fóot-bawn-dâi-à-yâng-rai-kráp-ká
له پله تېر شه! ข้ามสะพานไป ครับ / คะ! ข้ามสะพานไป ครับ / คะ! 1
k-̂m-sa---a-------kr------́ kâm-sà-pan-bhai-kráp-ká
د تونل له لارې موټر چلوئ! ลอดอุโมงค์ไป ครับ / คะ! ลอดอุโมงค์ไป ครับ / คะ! 1
l-̂w--o-o-mon--b--i---áp-ká lâwt-òo-mong-bhai-kráp-ká
تر هغه چې تاسو د ترافیک سگنلر ته ورسیږئ. ขับไปจนถึงสัญญาณไฟแดงที่สาม ครับ / คะ ขับไปจนถึงสัญญาณไฟแดงที่สาม ครับ / คะ 1
k-̀p--hai-j---t--un--s-̌---a--fa--d--g-t-̂e--ǎm----́----́ kàp-bhai-jon-těung-sǎn-yan-fai-dæng-têe-sǎm-kráp-ká
بیا په ښي خوا کې لومړۍ کوڅه واخلئ. ต่อจากนั้นเลี้ยวขวาตรงถนนแรก ครับ / คะ ต่อจากนั้นเลี้ยวขวาตรงถนนแรก ครับ / คะ 1
d-à--ja--------le----kwa-----w--n---t-----r-̂k--r-́--k-́ dhàw-jàk-nán-léeo-kwǎ-dhawn-ngót-non-ræ̂k-kráp-ká
بیا مخامخ د راتلونکي تقاطع له لارې لاړشئ. ต่อจากนั้นขับตรงไปเรื่อยๆ ผ่านสี่แยกถัดไป ต่อจากนั้นขับตรงไปเรื่อยๆ ผ่านสี่แยกถัดไป 1
dh-̀--j--k-nán----p--h-o----h-i--êu-y-re--ay---̀n-s--e-y--k-t-̀--b--i dhàw-jàk-nán-kàp-dhrong-bhai-rêuay-rêuay-pàn-sèe-yæ̂k-tàt-bhai
بخښنه غواړم، زه څنګه هوایی ډګر ته ورسیږم؟ ขอโทษ ครับ / คะ ผม / ดิฉัน จะไปสนามบินได้อย่างไร ครับ / คะ? ขอโทษ ครับ / คะ ผม / ดิฉัน จะไปสนามบินได้อย่างไร ครับ / คะ? 1
kǎ--to-t-----p--a-----m---̀-ch-̌---à--hai--à-nam--in--a------y-̂n--ra--kra---ká kǎw-tôt-kráp-ká-pǒm-dì-chǎn-jà-bhai-sà-nam-bin-dâi-à-yâng-rai-kráp-ká
د ځمکې لاندې / سب ویز واخلئ วิธีที่ดีที่สุดคือไปโดยรถไฟใต้ดิน วิธีที่ดีที่สุดคือไปโดยรถไฟใต้ดิน 1
wi---e--t----de--te-e-sòo--k---b--i-doy--o-t--a---h--i--in wí-tee-têe-dee-têe-sòot-keu-bhai-doy-rót-fai-dhâi-din
اخری سټیشن ته لاړشئ. ออกที่สถานีสุดท้าย ออกที่สถานีสุดท้าย 1
àwk-tê----a---e---o-o---ái àwk-têet-tǎ-nee-sòot-tái

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -