د جملې کتاب

ps ماضی   »   th อดีตกาล 1

81 [ یو اتیا ]

ماضی

ماضی

81 [แปดสิบเอ็ด]

bhæ̀t-sìp-èt

อดีตกาล 1

à-dèet-dhà-gan

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Thai لوبه وکړئ نور
لیکل เขียน เขียน 1
kǐan kǐan
هغه یو لیک ولیکه. เขาได้เขียนจดหมายหนึ่งฉบับ เขาได้เขียนจดหมายหนึ่งฉบับ 1
k-̌--d-̂i-k--an----t-mǎ--n--ung--hà-ba-p kǎo-dâi-kǐan-jòt-mǎi-nèung-chà-bàp
او هغې یو کارت ولیکه. และเธอได้เขียนการ์ดหนึ่งใบ และเธอได้เขียนการ์ดหนึ่งใบ 1
l--------d-̂---ǐ-n-g-̀d--e-un---ai lǽ-tur̶-dâi-kǐan-gàd-nèung-bai
لوستل อ่าน อ่าน 1
a-n àn
هغه یوه مجله لوستله. เขาได้อ่านนิตยสารหนึ่งฉบับ เขาได้อ่านนิตยสารหนึ่งฉบับ 1
k-̌o--â------ni----a---a---n----g-c-à--àp kǎo-dâi-àn-nít-yá-sǎn-nèung-chà-bàp
او هغې یو کتاب ولوست. และเธอได้อ่านหนังสือหนึ่งเล่ม และเธอได้อ่านหนังสือหนึ่งเล่ม 1
l---tu----a----̀n--a-------u-ne---g-l--m lǽ-tur̶-dâi-àn-nǎng-sěu-nèung-lêm
واخله หยิบ หยิบ 1
y-̀p yìp
سګريټ يې واخيست. เขาได้หยิบบุหรี่หนึ่งมวน เขาได้หยิบบุหรี่หนึ่งมวน 1
k-̌o---̂i-y-----òo----e--è-n---uan kǎo-dâi-yìp-bòo-rèe-nèung-muan
هغې د چاکلیټ یوه ټوټه واخیستله. เธอได้หยิบช็อคโกแล็ตหนึ่งชิ้น เธอได้หยิบช็อคโกแล็ตหนึ่งชิ้น 1
t-r---a---y----c-a--k--oh-l-́---e---g-chi-n tur̶-dâi-yìp-cháwk-goh-lǽt-nèung-chín
هغه بې وفا وه خو هغه وفاداره وه. เขาไม่ซื่อสัตย์ แต่เธอซื่อสัตย์ เขาไม่ซื่อสัตย์ แต่เธอซื่อสัตย์ 1
k----m----se-u-s-̀t-d--̀-tur---e---sa-t kǎo-mâi-sêu-sàt-dhæ̀-tur̶-sêu-sàt
هغه سست و، مګر هغه بوخته وه. เขาขี้เกียจ แต่เธอขยัน เขาขี้เกียจ แต่เธอขยัน 1
k-----êe--i-a--d--̀-tû-̶k--an kǎo-kêe-gìat-dhæ̀-tûr̶k-yan
هغه غریب و خو هغه بډایه وه. เขาจน แต่เธอรวย เขาจน แต่เธอรวย 1
k-̌o---n--------r̶-ruay kǎo-jon-dhæ̀-tur̶-ruay
هغه پیسې نه درلودې مګر پورونه. เขาไม่มีเงิน มีแต่หนี้ เขาไม่มีเงิน มีแต่หนี้ 1
k-̌o--â--mee-ng-r̶n---e-------êe kǎo-mâi-mee-nger̶n-mee-dhæ̀-nêe
هغه بختور نه و، بلکہ بدبخت و. เขาไม่มีโชคดี มีแต่โชคร้าย เขาไม่มีโชคดี มีแต่โชคร้าย 1
kǎo--âi--ee--h-̂--------e-d------ôk-ra-i kǎo-mâi-mee-chôk-dee-mee-dhæ̀-chôk-rái
هغه بریالی نه شو، مګر ناکام شو. เขาไม่ประสบความสำเร็จ มีแต่ความล้มเหลว เขาไม่ประสบความสำเร็จ มีแต่ความล้มเหลว 1
k-̌o--â----r-----̀---w---s-̌--r-́t-m-e-dh------m-l-́----̲̌y̲o kǎo-mâi-bhrà-sòp-kwam-sǎm-rét-mee-dhæ̀k-wam-lóm-lǎ̲y̲o
هغه راضي نه و خو ناخوښه و. เขาไม่เคยพอใจ มีแต่ไม่พอใจ เขาไม่เคยพอใจ มีแต่ไม่พอใจ 1
k-̌o--a-i--uнy-p-w-----me--dhæ̀-m-̂--p-w--ai kǎo-mâi-kuнy-paw-jai-mee-dhæ̀-mâi-paw-jai
هغه خوشحاله نه و، هغه خفه و. เขาไม่มีความสุข มีแต่ความทุกข์ เขาไม่มีความสุข มีแต่ความทุกข์ 1
kǎo-ma-i---̂-k--a---ò---m-e----̀k--a--t-́ok kǎo-mâi-mêek-wam-sòok-mee-dhæ̀k-wam-tóok
هغه مهربانه نه وه، بې هوه وه. เขาไม่เป็นมิตรกับใคร มีแต่ไม่เป็นมิตร เขาไม่เป็นมิตรกับใคร มีแต่ไม่เป็นมิตร 1
ka----a--------mí-----p-kr-------dh-̀--â---hen--i-t kǎo-mâi-bhen-mít-gàp-krai-mee-dhæ̀-mâi-bhen-mít

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -