د جملې کتاب

ps په ریل ګاډی کې   »   th บนรถไฟ

34 [ څلور دېرش ]

په ریل ګاډی کې

په ریل ګاډی کې

34 [สามสิบสี่]

sǎm-sìp-sèe

บนรถไฟ

bon-rót-fai

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Thai لوبه وکړئ نور
ایا دا ریل ګاډی برلین ته دی؟ นั่นรถไฟไปเบอร์ลินใช่ไหม ครับ / คะ? นั่นรถไฟไปเบอร์ลินใช่ไหม ครับ / คะ? 1
na-n----------b------r--lin--h----m-̌i-kráp---́ nân-rót-fai-bhai-bur̶-lin-châi-mǎi-kráp-ká
ریل ګاډی کوم وخت کی ځی؟ รถไฟออกเมื่อไร ครับ / คะ? รถไฟออกเมื่อไร ครับ / คะ? 1
r--t-fa----wk--êua-r---k-a-p-k-́ rót-fai-àwk-mêua-rai-kráp-ká
ریل ګاډی کله برلین ته راځي؟ รถไฟไปถึงเบอร์ลินเมื่อไหร่ ครับ / คะ? รถไฟไปถึงเบอร์ลินเมื่อไหร่ ครับ / คะ? 1
ro----ai-bhai----un--b--------me-ua----i-k-----k-́ rót-fai-bhai-těung-bur̶-lin-mêua-rài-kráp-ká
بخښنه غواړم،ایا زه په دی لارې تله شم؟ ขอโทษครับ / คะ ผม / ดิฉัน ขอผ่านหน่อยได้ไหม ครับ / คะ ? ขอโทษครับ / คะ ผม / ดิฉัน ขอผ่านหน่อยได้ไหม ครับ / คะ ? 1
k--w-to---k-a-p-k-́---̌--di---h-----ǎ--p--n-n-̀------i-m--i--r-́p--á kǎw-tôt-kráp-ká-pǒm-dì-chǎn-kǎw-pàn-nàwy-dâi-mǎi-kráp-ká
فکر کوم دا زما څوکۍ ده. ผม / ดิฉัน คิดว่านี่เป็นที่นั่งของ ผม / ดิฉัน ครับ / คะ ผม / ดิฉัน คิดว่านี่เป็นที่นั่งของ ผม / ดิฉัน ครับ / คะ 1
pǒ---i-----̌n-ki-t-wâ-n---------t-----a--g----wng-po---d-̀--------ra-p-ká pǒm-dì-chǎn-kít-wâ-nêe-bhen-têe-nâng-kǎwng-pǒm-dì-chǎn-kráp-ká
زمه په خیال تاسو زما په ځای ناست یاست. ผม / ดิฉัน คิดว่าคุณนั่งที่นั่งของผม / ดิฉัน ครับ / คะ ผม / ดิฉัน คิดว่าคุณนั่งที่นั่งของผม / ดิฉัน ครับ / คะ 1
pǒ--dì-cha----í--w---ko---n---g-têe-n--ng--ǎ-ng------d-̀-----n-k--́p-k-́ pǒm-dì-chǎn-kít-wâ-koon-nâng-têe-nâng-kǎwng-pǒm-dì-chǎn-kráp-ká
خوب کوونکی چیرته دی؟ ตู้นอนอยู่ขบวนไหน ครับ / คะ? ตู้นอนอยู่ขบวนไหน ครับ / คะ? 1
dh-̂------à-yôok-bu-n-n----k-áp-ká dhôon-on-à-yôok-buan-nǎi-kráp-ká
خوب کوونکی د اورګاډي په اخر کې دی. ตู้นอนอยู่ขบวนท้ายสุดของรถไฟ ตู้นอนอยู่ขบวนท้ายสุดของรถไฟ 1
dh-----------y--o---u--------s--ot---̌w-----́--fai dhôon-on-à-yôok-buan-tái-sòot-kǎwng-rót-fai
او د ډوډۍ خوړلو موټر چیرته دی؟ - په پیل کې. และรถเสบียงอยู่ขบวนไหน ครับ / คะ?- ขบวนหน้า ครับ / คะ และรถเสบียงอยู่ขบวนไหน ครับ / คะ?- ขบวนหน้า ครับ / คะ 1
l-́-------ǎ--b---y-n---̀---̂ok---an-na-i----́p-ka--kò--wo--na--kra-p---́ lǽ-rót-sǎy-bee-yong-à-yôok-buan-nǎi-kráp-ká-kòp-won-nâ-kráp-ká
ایا زه لاندې خوب کولی شم ผม / ดิฉัน ขอนอนข้างล่างได้ไหม ครับ / คะ? ผม / ดิฉัน ขอนอนข้างล่างได้ไหม ครับ / คะ? 1
po-m--i----ǎ--kǎw-----ka--g-l-̂---dâi----i---a---ká pǒm-dì-chǎn-kǎwn-on-kâng-lâng-dâi-mǎi-kráp-ká
ایا زه منځ خوب کولی شم ผม / ดิฉัน ขอนอนตรงกลางได้ไหม ครับ / คะ? ผม / ดิฉัน ขอนอนตรงกลางได้ไหม ครับ / คะ? 1
po-m-di--c-----ka-wn-o---h--------n----̂i------kra-p-k-́ pǒm-dì-chǎn-kǎwn-on-dhrong-glang-dâi-mǎi-kráp-ká
ایا زه پورته خوب کولی شم ผม / ดิฉัน ขอนอนข้างบนได้ไหม ครับ / คะ? ผม / ดิฉัน ขอนอนข้างบนได้ไหม ครับ / คะ? 1
p----dì-ch-̌--ka--n-on---̂n--bo--dâi--a-i--ráp-k-́ pǒm-dì-chǎn-kǎwn-on-kâng-bon-dâi-mǎi-kráp-ká
موږ په کله سرحد ته ورسیږو؟ เราจะถึงชายแดนเมื่อไหร่? เราจะถึงชายแดนเมื่อไหร่? 1
r----a---e---g---a--dæn--êu----̀i rao-jà-těung-chai-dæn-mêua-rài
برلین ته سفر څومره وخت نیسي؟ ไปเบอร์ลินใช้เวลานานเท่าไหร่ ครับ / คะ? ไปเบอร์ลินใช้เวลานานเท่าไหร่ ครับ / คะ? 1
bhai--u-̶--i-----́---ay-----a--ta-----̀i---á----́ bhai-bur̶-lin-chái-way-la-nan-tâo-rài-kráp-ká
ایا موټر ناوخته راځی؟ รถไฟจะเข้าช้าไหม ครับ / คะ? รถไฟจะเข้าช้าไหม ครับ / คะ? 1
rót-----jà-kâ--c-----ǎi-k-------́ rót-fai-jà-kâo-chá-mǎi-kráp-ká
ایا تاسو د لوستلو لپاره څه لرئ؟ คุณมีอะไรอ่านไหม ครับ / คะ? คุณมีอะไรอ่านไหม ครับ / คะ? 1
k-on---e-a---ai-a---m-̌i-k-a-p--á koon-mee-à-rai-àn-mǎi-kráp-ká
ایا دا ممکنه ده چې دلته د خوړلو او څښلو لپاره یو څه ترلاسه کړئ؟ ที่นี่มีอาหารและเครื่องดื่มขาย ไหม ครับ / คะ? ที่นี่มีอาหารและเครื่องดื่มขาย ไหม ครับ / คะ? 1
te-e--ê---ee---h----læ-----̂--n---è---kǎ--mǎi-k-á----́ têe-nêe-mee-a-hǎn-lǽ-krêuang-dèum-kǎi-mǎi-kráp-ká
مهرباني وکړئ ما د سهار په 7 بجو راویښ کړئ؟ คุณช่วยปลุก ผม / ดิฉัน ตอนเจ็ดโมงได้ไหม ครับ / คะ? คุณช่วยปลุก ผม / ดิฉัน ตอนเจ็ดโมงได้ไหม ครับ / คะ? 1
k-o---hu-ay-bhlo-o---o-----̀--ha---d-a-n-j--t--ong-d--i-ma---kr-́---á koon-chûay-bhlòok-pǒm-dì-chǎn-dhawn-jèt-mong-dâi-mǎi-kráp-ká

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -