د جملې کتاب

ps په ریل ګاډی کې   »   th บนรถไฟ

34 [ څلور دېرش ]

په ریل ګاډی کې

په ریل ګاډی کې

34 [สามสิบสี่]

sǎm-sìp-sèe

บนรถไฟ

bon-rót-fai

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Thai لوبه وکړئ نور
ایا دا ریل ګاډی برلین ته دی؟ นั่นรถไฟไปเบอร์ลินใช่ไหม ครับ / คะ? นั่นรถไฟไปเบอร์ลินใช่ไหม ครับ / คะ? 1
nân------fa--b-a--bu----in---a-i-m--i--ra---k-́ nân-rót-fai-bhai-bur̶-lin-châi-mǎi-kráp-ká
ریل ګاډی کوم وخت کی ځی؟ รถไฟออกเมื่อไร ครับ / คะ? รถไฟออกเมื่อไร ครับ / คะ? 1
r----fa---̀wk-me----r-i----́---á rót-fai-àwk-mêua-rai-kráp-ká
ریل ګاډی کله برلین ته راځي؟ รถไฟไปถึงเบอร์ลินเมื่อไหร่ ครับ / คะ? รถไฟไปถึงเบอร์ลินเมื่อไหร่ ครับ / คะ? 1
ro-t-f--------t--un--------i---e----r-̀---r-́p-ká rót-fai-bhai-těung-bur̶-lin-mêua-rài-kráp-ká
بخښنه غواړم،ایا زه په دی لارې تله شم؟ ขอโทษครับ / คะ ผม / ดิฉัน ขอผ่านหน่อยได้ไหม ครับ / คะ ? ขอโทษครับ / คะ ผม / ดิฉัน ขอผ่านหน่อยได้ไหม ครับ / คะ ? 1
kǎ--t-̂--k-á---á----m--i---h-̌n-ka---p-̀n--a--y-d-̂i--ǎ--k------á kǎw-tôt-kráp-ká-pǒm-dì-chǎn-kǎw-pàn-nàwy-dâi-mǎi-kráp-ká
فکر کوم دا زما څوکۍ ده. ผม / ดิฉัน คิดว่านี่เป็นที่นั่งของ ผม / ดิฉัน ครับ / คะ ผม / ดิฉัน คิดว่านี่เป็นที่นั่งของ ผม / ดิฉัน ครับ / คะ 1
p--m-d-̀---ǎn--i---wa--nêe---en---̂e----n--k-̌wng-p-̌---i-----̌n--------á pǒm-dì-chǎn-kít-wâ-nêe-bhen-têe-nâng-kǎwng-pǒm-dì-chǎn-kráp-ká
زمه په خیال تاسو زما په ځای ناست یاست. ผม / ดิฉัน คิดว่าคุณนั่งที่นั่งของผม / ดิฉัน ครับ / คะ ผม / ดิฉัน คิดว่าคุณนั่งที่นั่งของผม / ดิฉัน ครับ / คะ 1
p---------h------́t---̂-koo--na-n----̂e-na--g--ǎ-----ǒm-di--cha----r-́p-ká pǒm-dì-chǎn-kít-wâ-koon-nâng-têe-nâng-kǎwng-pǒm-dì-chǎn-kráp-ká
خوب کوونکی چیرته دی؟ ตู้นอนอยู่ขบวนไหน ครับ / คะ? ตู้นอนอยู่ขบวนไหน ครับ / คะ? 1
dh-̂on----------o---u---na----r-́--k-́ dhôon-on-à-yôok-buan-nǎi-kráp-ká
خوب کوونکی د اورګاډي په اخر کې دی. ตู้นอนอยู่ขบวนท้ายสุดของรถไฟ ตู้นอนอยู่ขบวนท้ายสุดของรถไฟ 1
dhôo---n-a---o--k-------a---s--ot-ka-w------t---i dhôon-on-à-yôok-buan-tái-sòot-kǎwng-rót-fai
او د ډوډۍ خوړلو موټر چیرته دی؟ - په پیل کې. และรถเสบียงอยู่ขบวนไหน ครับ / คะ?- ขบวนหน้า ครับ / คะ และรถเสบียงอยู่ขบวนไหน ครับ / คะ?- ขบวนหน้า ครับ / คะ 1
l-́-ro---s----b-e-yo-g-a---ôok--uan-n-̌--k--́---a----̀p--o----̂---a-p--á lǽ-rót-sǎy-bee-yong-à-yôok-buan-nǎi-kráp-ká-kòp-won-nâ-kráp-ká
ایا زه لاندې خوب کولی شم ผม / ดิฉัน ขอนอนข้างล่างได้ไหม ครับ / คะ? ผม / ดิฉัน ขอนอนข้างล่างได้ไหม ครับ / คะ? 1
p-̌m-di-----------wn-on---̂n--l--ng---̂-------krá--ká pǒm-dì-chǎn-kǎwn-on-kâng-lâng-dâi-mǎi-kráp-ká
ایا زه منځ خوب کولی شم ผม / ดิฉัน ขอนอนตรงกลางได้ไหม ครับ / คะ? ผม / ดิฉัน ขอนอนตรงกลางได้ไหม ครับ / คะ? 1
po-m-d---ch----kǎ---o---hr-ng--l-ng--âi-ma-i-kra---k-́ pǒm-dì-chǎn-kǎwn-on-dhrong-glang-dâi-mǎi-kráp-ká
ایا زه پورته خوب کولی شم ผม / ดิฉัน ขอนอนข้างบนได้ไหม ครับ / คะ? ผม / ดิฉัน ขอนอนข้างบนได้ไหม ครับ / คะ? 1
p------̀-c-ǎ--k-----o--k-̂n--bon-da-i-mǎi-kra-p-k-́ pǒm-dì-chǎn-kǎwn-on-kâng-bon-dâi-mǎi-kráp-ká
موږ په کله سرحد ته ورسیږو؟ เราจะถึงชายแดนเมื่อไหร่? เราจะถึงชายแดนเมื่อไหร่? 1
r-o-j---t--u----h---d---mê-a-rài rao-jà-těung-chai-dæn-mêua-rài
برلین ته سفر څومره وخت نیسي؟ ไปเบอร์ลินใช้เวลานานเท่าไหร่ ครับ / คะ? ไปเบอร์ลินใช้เวลานานเท่าไหร่ ครับ / คะ? 1
bh---b--̶-li----a-i-w--------n-t-̂o--à--kra---ká bhai-bur̶-lin-chái-way-la-nan-tâo-rài-kráp-ká
ایا موټر ناوخته راځی؟ รถไฟจะเข้าช้าไหม ครับ / คะ? รถไฟจะเข้าช้าไหม ครับ / คะ? 1
ro-t-----j----a-o-ch-́--a-i-k-a---ká rót-fai-jà-kâo-chá-mǎi-kráp-ká
ایا تاسو د لوستلو لپاره څه لرئ؟ คุณมีอะไรอ่านไหม ครับ / คะ? คุณมีอะไรอ่านไหม ครับ / คะ? 1
k--n-me------a------ma----ra---k-́ koon-mee-à-rai-àn-mǎi-kráp-ká
ایا دا ممکنه ده چې دلته د خوړلو او څښلو لپاره یو څه ترلاسه کړئ؟ ที่นี่มีอาหารและเครื่องดื่มขาย ไหม ครับ / คะ? ที่นี่มีอาหารและเครื่องดื่มขาย ไหม ครับ / คะ? 1
te-e--e---------hǎn-læ----e-ua-g--e--m-k-̌i--a-i--r-́---á têe-nêe-mee-a-hǎn-lǽ-krêuang-dèum-kǎi-mǎi-kráp-ká
مهرباني وکړئ ما د سهار په 7 بجو راویښ کړئ؟ คุณช่วยปลุก ผม / ดิฉัน ตอนเจ็ดโมงได้ไหม ครับ / คะ? คุณช่วยปลุก ผม / ดิฉัน ตอนเจ็ดโมงได้ไหม ครับ / คะ? 1
k-o---h-̂a--bhl-̀o----̌----̀---ǎ---ha----e---m-ng-dâ--m-̌---rá----́ koon-chûay-bhlòok-pǒm-dì-chǎn-dhawn-jèt-mong-dâi-mǎi-kráp-ká

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -