د جملې کتاب

ps لنډ خبرې اترې   »   am አነስተኛ ንግግር 3

22 [ دوه ویشت ]

لنډ خبرې اترې

لنډ خبرې اترې

22 [ሃያ ሁለት]

22 [ሃያ ሁለት]

አነስተኛ ንግግር 3

āch’ach’iri nigigiri 3

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Amharic لوبه وکړئ نور
ایا تاسو سګرټ څکوئ؟ ሲጋራ ያጨሳሉ? ሲጋራ ያጨሳሉ? 1
s---ra -ach’-----? sīgara yach’esalu?
مخکې به می څکل በፊት አጨስ ነበረ። በፊት አጨስ ነበረ። 1
b-fīti-ā-h-es- ne--re. befīti āch’esi nebere.
خو اوس زه سګرټ نه څښم. ግን አሁን አላጨስም። ግን አሁን አላጨስም። 1
g-n------i-ālac-’e----. gini āhuni ālach’esimi.
ایا دا به تاسو خپه کړی که زه سګرټ څښم؟ ሲጋራ ባጨስ ይረብሾታል? ሲጋራ ባጨስ ይረብሾታል? 1
s-g--a -a-h-e-- ----bi---ta-i? sīgara bach’esi yirebishotali?
نه، بالکل نه. አያይ በፍጹም ። አያይ በፍጹም ። 1
āy----b------um--. āyayi befits’umi .
زه نه خفه کیږم. እኔን አይረብሽኝም። እኔን አይረብሽኝም። 1
i-ē-i ---r---shi-yi--. inēni āyirebishinyimi.
تاسو به څه څښئ؟ የሆነ ነገር ይጠጣሉ? የሆነ ነገር ይጠጣሉ? 1
y--o-e ne-e-i y-t’--’--u? yehone negeri yit’et’alu?
یو کانګاک؟ ኮኛክ? ኮኛክ? 1
ko--aki? konyaki?
نه، زه غواړم یو بیر واخلم. አያይ። ቢራ ቢሆን እወዳለው። አያይ። ቢራ ቢሆን እወዳለው። 1
āya-i--b--a----on--i--dal-w-. āyayi. bīra bīhoni iwedalewi.
ایا تاسو ډیر سفر کوئ؟ ብዙ ጊዜ ወደ ሌላ ሃገር ይሄዳሉ? ብዙ ጊዜ ወደ ሌላ ሃገር ይሄዳሉ? 1
bi---g--- wede-l-la-h-g--i--i-ēda--? bizu gīzē wede lēla hageri yihēdalu?
هو، ډیری وختونه سوداګریز سفرونه. አዎ፤ አብዛኛዎቹ ለስራ ጉዞዎች ናቸው። አዎ፤ አብዛኛዎቹ ለስራ ጉዞዎች ናቸው። 1
āwo;-ā-iz-n-aw-c----es--a---z---c-i --ch-w-. āwo; ābizanyawochu lesira guzowochi nachewi.
مګر اوس موږ دلته په رخصتۍ کې یو. ግን አሁን እኛ እረፍት እየወሰድን ነው። ግን አሁን እኛ እረፍት እየወሰድን ነው። 1
g-n- --u-i-in-a-------i-i-e-e-e--n---ew-. gini āhuni inya irefiti iyewesedini newi.
څومره ګرمي ده! በጣም ቃጠሎ ነው! በጣም ቃጠሎ ነው! 1
be----i ---t’e-o -e--! bet’ami k’at’elo newi!
هو، نن ورځ واقعیا ګرمه ده. አዎ ዛሬ በጣም ሞቃት ነው። አዎ ዛሬ በጣም ሞቃት ነው። 1
āw- --r- bet---- mok’a-- ne-i. āwo zarē bet’ami mok’ati newi.
راځه چې بالکوني ته لاړ شو. ወደ በረንዳ እንሂድ። ወደ በረንዳ እንሂድ። 1
w-d- -------a--n-h-d-. wede berenida inihīdi.
سبا دلته یو محفل دی. ነገ እዚህ ድግስ አለ። ነገ እዚህ ድግስ አለ። 1
n-ge---ī---d-g-s---l-. nege izīhi digisi āle.
ته هم راځي؟ እርስዎም ይመጣሉ? እርስዎም ይመጣሉ? 1
iri--w--- yi-et---u? irisiwomi yimet’alu?
هو ، موږ ته بلنه ورکړل شوې. አዎ። እኛም ተጋብዘናል። አዎ። እኛም ተጋብዘናል። 1
ā----i----i -----iz--a-i. āwo. inyami tegabizenali.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -