د جملې کتاب

ps لنډ خبرې اترې   »   am አነስተኛ ንግግር 3

22 [ دوه ویشت ]

لنډ خبرې اترې

لنډ خبرې اترې

22 [ሃያ ሁለት]

22 [ሃያ ሁለት]

አነስተኛ ንግግር 3

āch’ach’iri nigigiri 3

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Amharic لوبه وکړئ نور
ایا تاسو سګرټ څکوئ؟ ሲጋራ ያጨሳሉ? ሲጋራ ያጨሳሉ? 1
sī------ach-esa--? sīgara yach’esalu?
مخکې به می څکل በፊት አጨስ ነበረ። በፊት አጨስ ነበረ። 1
b-f--i -ch--s-------e. befīti āch’esi nebere.
خو اوس زه سګرټ نه څښم. ግን አሁን አላጨስም። ግን አሁን አላጨስም። 1
g-n- ā-u---ā---h’e--m-. gini āhuni ālach’esimi.
ایا دا به تاسو خپه کړی که زه سګرټ څښم؟ ሲጋራ ባጨስ ይረብሾታል? ሲጋራ ባጨስ ይረብሾታል? 1
s-g-ra-bach’e-i -ir-b---ot-li? sīgara bach’esi yirebishotali?
نه، بالکل نه. አያይ በፍጹም ። አያይ በፍጹም ። 1
āyayi--e---s-u-- . āyayi befits’umi .
زه نه خفه کیږم. እኔን አይረብሽኝም። እኔን አይረብሽኝም። 1
in-n--āy-re--sh---i--. inēni āyirebishinyimi.
تاسو به څه څښئ؟ የሆነ ነገር ይጠጣሉ? የሆነ ነገር ይጠጣሉ? 1
ye-on---ege-i y---e-’al-? yehone negeri yit’et’alu?
یو کانګاک؟ ኮኛክ? ኮኛክ? 1
k-ny-ki? konyaki?
نه، زه غواړم یو بیر واخلم. አያይ። ቢራ ቢሆን እወዳለው። አያይ። ቢራ ቢሆን እወዳለው። 1
āyayi. b-r- b-hon----e-al-w-. āyayi. bīra bīhoni iwedalewi.
ایا تاسو ډیر سفر کوئ؟ ብዙ ጊዜ ወደ ሌላ ሃገር ይሄዳሉ? ብዙ ጊዜ ወደ ሌላ ሃገር ይሄዳሉ? 1
b--- -īzē--ede l-la -ag-----ih--a-u? bizu gīzē wede lēla hageri yihēdalu?
هو، ډیری وختونه سوداګریز سفرونه. አዎ፤ አብዛኛዎቹ ለስራ ጉዞዎች ናቸው። አዎ፤ አብዛኛዎቹ ለስራ ጉዞዎች ናቸው። 1
āw-- ā-i-a-----c-u----i-a g---w-c---nache--. āwo; ābizanyawochu lesira guzowochi nachewi.
مګر اوس موږ دلته په رخصتۍ کې یو. ግን አሁን እኛ እረፍት እየወሰድን ነው። ግን አሁን እኛ እረፍት እየወሰድን ነው። 1
g--- -h-ni i-y--i---iti -y-wese--ni---w-. gini āhuni inya irefiti iyewesedini newi.
څومره ګرمي ده! በጣም ቃጠሎ ነው! በጣም ቃጠሎ ነው! 1
be-’a----’-t’elo newi! bet’ami k’at’elo newi!
هو، نن ورځ واقعیا ګرمه ده. አዎ ዛሬ በጣም ሞቃት ነው። አዎ ዛሬ በጣም ሞቃት ነው። 1
ā-o-za---bet’--- m-k’-ti ne--. āwo zarē bet’ami mok’ati newi.
راځه چې بالکوني ته لاړ شو. ወደ በረንዳ እንሂድ። ወደ በረንዳ እንሂድ። 1
we-----r----a--n--īd-. wede berenida inihīdi.
سبا دلته یو محفل دی. ነገ እዚህ ድግስ አለ። ነገ እዚህ ድግስ አለ። 1
ne----zī-- di---i āle. nege izīhi digisi āle.
ته هم راځي؟ እርስዎም ይመጣሉ? እርስዎም ይመጣሉ? 1
i---------y-m--’-lu? irisiwomi yimet’alu?
هو ، موږ ته بلنه ورکړل شوې. አዎ። እኛም ተጋብዘናል። አዎ። እኛም ተጋብዘናል። 1
āwo- iny---------i---a--. āwo. inyami tegabizenali.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -