د جملې کتاب

ps دلیل ورکول   »   th เหตุผลบางประการ 3

77 [ اووه اویا ]

دلیل ورکول

دلیل ورکول

77 [เจ็ดสิบเจ็ด]

jèt-sìp-jèt

เหตุผลบางประการ 3

hǎy-dhòo-pǒn-bang-bhrà-gan

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Thai لوبه وکړئ نور
ته ولې کیک نه خورې؟ ทำไมคุณไม่ทานเค้กชิ้นนี้ล่ะ ครับ / คะ? ทำไมคุณไม่ทานเค้กชิ้นนี้ล่ะ ครับ / คะ? 1
tam--a--koo-----i-------́---h-́--n-́e--â-----p--á tam-mai-koon-mâi-tan-kék-chín-née-lâ-kráp-ká
زه باید وزن کموم. ผม / ดิฉัน ต้องลดน้ำหนัก ครับ / คะ ผม / ดิฉัน ต้องลดน้ำหนัก ครับ / คะ 1
pǒ--d-----ǎ--dhâ--g-l-----á--nà--------k-́ pǒm-dì-chǎn-dhâwng-lót-nám-nàk-kráp-ká
زه دا نه خورم ځکه چې زه اړتیا لرم وزن کم کړم. ผม / ดิฉัน ไม่ทานเพราะว่าต้องลดน้ำหนัก ครับ / คะ ผม / ดิฉัน ไม่ทานเพราะว่าต้องลดน้ำหนัก ครับ / คะ 1
p--m--i--chǎ--m-̂i---n--r-́--w-̂-dha-w---ló-----m-na-k--ra---ká pǒm-dì-chǎn-mâi-tan-práw-wâ-dhâwng-lót-nám-nàk-kráp-ká
ولې بیر نه څښئ؟ ทำไมคุณไม่ดื่มเบียร์ ครับ / คะ? ทำไมคุณไม่ดื่มเบียร์ ครับ / คะ? 1
ta---ai-koo--m-̂i-dè-m-bia--r----ká tam-mai-koon-mâi-dèum-bia-kráp-ká
زه لاهم باید موټر چلوم. ผม / ดิฉัน ต้องขับรถ ครับ / คะ ผม / ดิฉัน ต้องขับรถ ครับ / คะ 1
p--m-d---c-------â----k-̀--ro-t-kr-́---á pǒm-dì-chǎn-dhâwng-kàp-rót-kráp-ká
زه دا نه څښم ځکه چې زه لاهم موټر چلوم. ผม / ดิฉัน ไม่ดื่มเบียร์เพราะว่าต้องขับรถ ครับ / คะ ผม / ดิฉัน ไม่ดื่มเบียร์เพราะว่าต้องขับรถ ครับ / คะ 1
po-m--ì----̌--ma----èum--ia--r--w-wâ-dh-̂-ng-ka-p-ró---r------́ pǒm-dì-chǎn-mâi-dèum-bia-práw-wâ-dhâwng-kàp-rót-kráp-ká
تاسو ولې کافی نه څښئ؟ ทำไมคุณไม่ดื่มกาแฟ ครับ / คะ? ทำไมคุณไม่ดื่มกาแฟ ครับ / คะ? 1
tam-ma--k--n-m-̂--d---m-ga------a-p---́ tam-mai-koon-mâi-dèum-ga-fæ-kráp-ká
هغه سړه ده. มันเย็นแล้ว ครับ / คะ มันเย็นแล้ว ครับ / คะ 1
ma--ye--l-́--kra---k-́ man-yen-lǽo-kráp-ká
زه یې نه څښم ځکه یخ دی. ผม / ดิฉัน ไม่ดื่มกาแฟเพราะมันเย็นแล้ว ครับ / คะ ผม / ดิฉัน ไม่ดื่มกาแฟเพราะมันเย็นแล้ว ครับ / คะ 1
p-̌--d-̀-c--̌n-m-̂i---̀-m-g--f----á--man-y---lǽ--kr-́--ká pǒm-dì-chǎn-mâi-dèum-ga-fæ-práw-man-yen-lǽo-kráp-ká
ته ولې چای نه څښې؟ ทำไมคุณไม่ดื่มชา ครับ / คะ? ทำไมคุณไม่ดื่มชา ครับ / คะ? 1
tam-m-i--oon-------è-m-c-a-k-------́ tam-mai-koon-mâi-dèum-cha-kráp-ká
زه شکر نه لرم ผม / ดิฉัน ไม่มีน้ำตาล ครับ / คะ ผม / ดิฉัน ไม่มีน้ำตาล ครับ / คะ 1
po----ì-c-a---ma-i-m---n--m-d-an-k---p-k-́ pǒm-dì-chǎn-mâi-mee-nám-dhan-kráp-ká
زه دا نه څښم ځکه چې زه چینی نلرم. ผม / ดิฉัน ไม่ดื่มชาเพราะว่าไม่มีน้ำตาล ครับ / คะ ผม / ดิฉัน ไม่ดื่มชาเพราะว่าไม่มีน้ำตาล ครับ / คะ 1
po----i--c-a---ma---d---------pra-w---̂--a-i--ee---́m-dhan--r-----á pǒm-dì-chǎn-mâi-dèum-cha-práw-wâ-mâi-mee-nám-dhan-kráp-ká
تاسو ولې سوپ نه خورئ؟ ทำไมคุณไม่ทานซุป? ทำไมคุณไม่ทานซุป? 1
t-m-ma--ko------------só-p tam-mai-koon-mâi-tan-sóop
ما دوی ته امر نه دی کړی. ผม / ดิฉัน ไม่ได้สั่ง ครับ / คะ ผม / ดิฉัน ไม่ได้สั่ง ครับ / คะ 1
p------̀-ch--n---̂i---̂----̀-g---a-p-ká pǒm-dì-chǎn-mâi-dâi-sàng-kráp-ká
زه دوی نه خورم ځکه چې ما دوی ته امر نه دی کړی. ผม / ดิฉัน ไม่ทานซุปเพราะว่าไม่ได้สั่ง ครับ / คะ ผม / ดิฉัน ไม่ทานซุปเพราะว่าไม่ได้สั่ง ครับ / คะ 1
po-------c-ǎ--ma-i-ta--s-́op-pr-----a--mâ---â-----ng-kra-p--á pǒm-dì-chǎn-mâi-tan-sóop-práw-wâ-mâi-dâi-sàng-kráp-ká
تاسو ولې غوښه نه خورئ؟ ทำไมคุณไม่ทานเนื้อ ครับ / คะ? ทำไมคุณไม่ทานเนื้อ ครับ / คะ? 1
t-m--ai-ko---m-̂--tan-n-́ua--r-́p--á tam-mai-koon-mâi-tan-néua-kráp-ká
زه سبزی خور یم ผม / ดิฉัน เป็นมังสวิรัติ ครับ / คะ ผม / ดิฉัน เป็นมังสวิรัติ ครับ / คะ 1
p------̀-cha---b-------g-----wi--ra-t---áp-k-́ pǒm-dì-chǎn-bhen-mang-sà-wí-rát-kráp-ká
زه دا نه خورم ځکه زه سبزی خور یم. ผม / ดิฉัน ไม่ทานเนื้อเพราะว่าเป็นมังสวิรัติ ครับ / คะ ผม / ดิฉัน ไม่ทานเนื้อเพราะว่าเป็นมังสวิรัติ ครับ / คะ 1
pǒ----̀---a-n-m--i---n-n---a-----w-w----h---m-n-------i--rát-k-áp---́ pǒm-dì-chǎn-mâi-tan-néua-práw-wâ-bhen-mang-sà-wí-rát-kráp-ká

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -