د جملې کتاب

ps په کیب کې   »   th ในรถแท็กซี่

38 [ اته دېرش ]

په کیب کې

په کیب کې

38 [สามสิบแปด]

sǎm-sìp-bhæ̀t

ในรถแท็กซี่

nai-rót-tǽk-sêe

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Thai لوبه وکړئ نور
مهرباني وکړئ ټکسي ته زنګ ووهئ. ช่วยเรียกรถแท็กซี่ให้ด้วย ครับ / คะ ช่วยเรียกรถแท็กซี่ให้ด้วย ครับ / คะ 1
c--̂-------k--o---tæ---s----h--i-d-̂-y-------k-́ chûay-rîak-rót-tǽk-sêe-hâi-dûay-kráp-ká
د ریل سټیشن ته ټکټ څومره دی؟ ไปสถานีราคาเท่าไร ครับ / คะ? ไปสถานีราคาเท่าไร ครับ / คะ? 1
bha--sà--ǎ-ne------a-ta-----i-kr--p---́ bhai-sà-tǎ-nee-ra-ka-tâo-rai-kráp-ká
د هوایی ډګر لګښت څومره دی؟ ไปสนามบินราคาเท่าไร ครับ / คะ? ไปสนามบินราคาเท่าไร ครับ / คะ? 1
bh-i-sà--am-----r--k--ta---r-i-k-a-p-ká bhai-sà-nam-bin-ra-ka-tâo-rai-kráp-ká
مهرباني وکړئ مخامخ لاړ شئ กรุณาตรงไป ครับ / ค่ะ กรุณาตรงไป ครับ / ค่ะ 1
g-----na-----n--bhai-----p---̂ gròo-nât-rong-bhai-kráp-kâ
مهربانی وکړئ دلته ښی لاس ته لاړ شئ. กรุณาช่วยเลี้ยวขวาตรงนี้ ครับ / ค่ะ กรุณาช่วยเลี้ยวขวาตรงนี้ ครับ / ค่ะ 1
g-o-o-n--ch-̂-y---́e----a----o----é--k-á--k-̂ gròo-na-chûay-léeo-kwàt-rong-née-kráp-kâ
مهرباني وکړئ چپ اړخ ته وګرځئ. กรุณาช่วยเลี้ยวซ้ายตรงหัวมุม ครับ / ค่ะ กรุณาช่วยเลี้ยวซ้ายตรงหัวมุม ครับ / ค่ะ 1
gr-̀o-----hu-a--l--------------n---ǔa-mo----r----kâ gròo-na-chûay-léeo-sái-dhrong-hǔa-moom-kráp-kâ
زه په جلدی یم. ผม / ดิฉัน รีบ ผม / ดิฉัน รีบ 1
p-̌m-d-̀-c-a---rê-p pǒm-dì-chǎn-rêep
زه وخت لرم. ผม / ดิฉัน มีเวลา ผม / ดิฉัน มีเวลา 1
po-m---̀-chǎ-------ay-la pǒm-dì-chǎn-mee-way-la
مهرباني وکړئ ورو موټر چلوئ. กรุณาขับช้าลงได้ไหม ครับ / คะ กรุณาขับช้าลงได้ไหม ครับ / คะ 1
g---o--a-kà--c-a---o----a-i--a---kra-p-k-́ gròo-na-kàp-chá-long-dâi-mǎi-kráp-ká
مهرباني وکړئ دلته ودروه. กรุณาจอดรถที่นี่ ครับ / คะ กรุณาจอดรถที่นี่ ครับ / คะ 1
gr-̀--n-̂----t-ro---------e---k-a-p---́ gròo-nât-òt-rót-têe-nêe-kráp-ká
مهرباني وکړئ یوه شیبه انتظار وکړئ. กรุณารอสักครู่ นะครับ / นะคะ กรุณารอสักครู่ นะครับ / นะคะ 1
gr--o-n--r-w-s--k--r--o-ná-------na---á gròo-na-raw-sàk-krôo-ná-kráp-ná-ká
زه بیرته راشم เดี๋ยว ผม / ดิฉัน กลับมา ครับ / คะ เดี๋ยว ผม / ดิฉัน กลับมา ครับ / คะ 1
děeo-po-m-di---ha-n----̀--m---r--p---́ děeo-pǒm-dì-chǎn-glàp-ma-kráp-ká
. ماته یو رسید راکړئ ขอใบเสร็จให้ ผม / ดิฉัน ด้วย ครับ / คะ ขอใบเสร็จให้ ผม / ดิฉัน ด้วย ครับ / คะ 1
ka-w-b-i-sà---̀t---̂i---̌---i--c-a-----̂-y---a---ká kǎw-bai-sà-rèt-hâi-pǒm-dì-chǎn-dûay-kráp-ká
زه هیڅ بدلون نه لرم. ผม / ดิฉันไม่มีเงินทอน ผม / ดิฉันไม่มีเงินทอน 1
po---------ǎn--a---m----ger̶n--awn pǒm-dì-chǎn-mâi-mee-nger̶n-tawn
دا سمه ده، پاتې نور ستاسو لپاره دي. ไม่เป็นไร ที่เหลือนี่ให้คุณ ครับ / คะ ไม่เป็นไร ที่เหลือนี่ให้คุณ ครับ / คะ 1
ma-i--he----i---̂--le-u----̂---âi---o--kr-́p-k-́ mâi-bhen-rai-têe-lěua-nêe-hâi-koon-kráp-ká
ما دې پتې ته ورسوه. ขับไปส่ง ผม / ดิฉัน ตามที่อยู่นี้ ครับ / คะ ขับไปส่ง ผม / ดิฉัน ตามที่อยู่นี้ ครับ / คะ 1
k--p---ai-s---g--ǒm-di--ch----------ê---̀-yo-o--ée-k-á--k-́ kàp-bhai-sòng-pǒm-dì-chǎn-dham-têe-à-yôo-née-kráp-ká
ما خپل هوټل ته ورسوه. ขับไปส่งที่โรงแรม ของผม / ของดิฉัน ด้วย ครับ / คะ ขับไปส่งที่โรงแรม ของผม / ของดิฉัน ด้วย ครับ / คะ 1
ka----ha---ò---tê--r----r-m-k-̌w----o------w-g-d-̀--ha-n-d-̂ay-kr-́--k-́ kàp-bhai-sòng-têe-rong-ræm-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn-dûay-kráp-ká
ما ساحل ته ورسوه ขับไปส่ง ผม / ดิฉัน ที่ชายหาด ครับ / คะ ขับไปส่ง ผม / ดิฉัน ที่ชายหาด ครับ / คะ 1
k-̀p--ha--so----pǒ-------hǎn-t-̂e-ch---h----k---p--á kàp-bhai-sòng-pǒm-dì-chǎn-têe-chai-hàt-kráp-ká

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -