د جملې کتاب

ps په هوټل کې - شکایتونه   »   ky Мейманканада – Даттануулар

28 [ اته ویشت ]

په هوټل کې - شکایتونه

په هوټل کې - شکایتونه

28 [жыйырма сегиз]

28 [жыйырма сегиз]

Мейманканада – Даттануулар

Meymankanada – Dattanuular

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Kyrgyz لوبه وکړئ نور
شاور کار نکوی. Душ иштебейт. Душ иштебейт. 1
Duş i-t--eyt. Duş iştebeyt.
ګرمې اوبه نشته. Ысык суу жок экен. Ысык суу жок экен. 1
Is-k-s-u -ok-ek--. Isık suu jok eken.
تاسو یې مرمت کولی شئ؟ Муну оңдото аласызбы? Муну оңдото аласызбы? 1
Munu-oŋ-ot- a-a--zbı? Munu oŋdoto alasızbı?
په کوټه کې تلیفون نشته. Бөлмөдө телефон жок. Бөлмөдө телефон жок. 1
Böl---ö --lefon----. Bölmödö telefon jok.
په کوټه کې تلویزیون نشته. Бөлмөдө телевизор жок. Бөлмөдө телевизор жок. 1
B--mö-- tele--zor---k. Bölmödö televizor jok.
کوټه بالکوني نه لري. Бөлмөдө балкон жок. Бөлмөдө балкон жок. 1
Böl--------ko- ---. Bölmödö balkon jok.
په کوټه کې ډیر شور دی. Бөлмө өтө ызы-чуу. Бөлмө өтө ызы-чуу. 1
B-lmö-ö-ö-----çu-. Bölmö ötö ızı-çuu.
کوټه ډیره کوچنۍ ده. Бөлмө өтө кичинекей. Бөлмө өтө кичинекей. 1
Bö-mö --------nekey. Bölmö ötö kiçinekey.
کوټه ډیره تیاره ده. Бөлмө өтө караңгы. Бөлмө өтө караңгы. 1
B--m----- ----ŋ-ı. Bölmö ötö karaŋgı.
د هیټر کار نه کوی. Жылытуу иштебейт. Жылытуу иштебейт. 1
J----uu iş----y-. Jılıtuu iştebeyt.
ایرکاندیشن کار نه کې. Кондиционер иштебейт. Кондиционер иштебейт. 1
Kon--ts-oner-i-t-b-yt. Konditsioner iştebeyt.
تلویزیون مات شوی دی. Телевизор бузулган. Телевизор бузулган. 1
T--e-i-o---uzu-g-n. Televizor buzulgan.
دا مې نه دی خوښ. Мага бул жакпайт. Мага бул жакпайт. 1
Ma----ul---kp---. Maga bul jakpayt.
دا زما لپاره ډیر ګران دی. Бул мен үчүн өтө кымбат. Бул мен үчүн өтө кымбат. 1
Bul-----üçü- --ö--ı-b--. Bul men üçün ötö kımbat.
څه ارزان څیزونه لری؟ Сизде арзаныраагы барбы? Сизде арзаныраагы барбы? 1
S-z---a-zan-ra-g- --rb-? Sizde arzanıraagı barbı?
ایا دلته نږدې د ځوانانو هاسټل شته؟ Жакын жерде жаштар жатаканасы барбы? Жакын жерде жаштар жатаканасы барбы? 1
Jak----e--e -aşta--j-t-k-n-sı-barbı? Jakın jerde jaştar jatakanası barbı?
ایا دلته نږدې میلمستون شته؟ Жакын жерде пансионат барбы? Жакын жерде пансионат барбы? 1
J-kı--je-d--p--si-nat-b--bı? Jakın jerde pansionat barbı?
ایا دلته نږدې رستورانت شته؟ Жакын жерде ресторан барбы? Жакын жерде ресторан барбы? 1
J---- jerde-r--tor-n--a-b-? Jakın jerde restoran barbı?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -