د جملې کتاب

ps یو څه خوښول   »   hy ինչ որ բան սիրել

70 [ اویا ]

یو څه خوښول

یو څه خوښول

70 [յոթանասուն]

70 [yot’anasun]

ինչ որ բան սիրել

[inch’ vor ban sirel]

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Armenian لوبه وکړئ نور
ایا تاسو سګرټ څکول غواړئ؟ ՈՒզու՞մ եք ծխել: ՈՒզու՞մ եք ծխել: 1
U-u-- y-k’ t---el Uzu՞m yek’ tskhel
ایا ته غواړې جې وګډېږې؟ ՈՒզու՞մ եք պարել: ՈՒզու՞մ եք պարել: 1
Uz-՞- --k---ar-l Uzu՞m yek’ parel
ایا ستا خوخیږي چې په مزل روان شی؟ ՈՒզու՞մ եք զբոսնել: ՈՒզու՞մ եք զբոսնել: 1
U---m yek---b-s--l Uzu՞m yek’ zbosnel
زه سګرټ څکول غواړم Ես ուզում եմ ծխել: Ես ուզում եմ ծխել: 1
Y-s-------em--sk--l Yes uzum yem tskhel
سیګرټ غواړی؟ Ծխախոտ ուզու՞մ ես: Ծխախոտ ուզու՞մ ես: 1
T-kh-k-ot--zu-- yes Tskhakhot uzu՞m yes
هغه اور غواړي. Նա վառիչ է ուզում: Նա վառիչ է ուզում: 1
Na-v-r-ic-’ e--zum Na varrich’ e uzum
زه غواړم چی وڅښم. Նա ինչ որ բան է ուզում խմել: Նա ինչ որ բան է ուզում խմել: 1
Na----h- --r b---e ---m-----l Na inch’ vor ban e uzum khmel
زه غواړم یو څه وخورم. Ես ուզում եմ ինչ որ բան ուտել: Ես ուզում եմ ինչ որ բան ուտել: 1
Yes---um--e- i-c-- --------u-el Yes uzum yem inch’ vor ban utel
زه غواړم یو څه آرام وکړم. Ես ուզում եմ մի քիչ հանգստանալ: Ես ուզում եմ մի քիչ հանգստանալ: 1
Y---uz-m y----i---ich’ -an-s-a-al Yes uzum yem mi k’ich’ hangstanal
زه غواړم له تاسو څخه پوښتنه وکړم. Ես ուզում եմ Ձեզ ինչ որ բան հարցնել: Ես ուզում եմ Ձեզ ինչ որ բան հարցնել: 1
Y-- uzum yem-Dzez-i-ch--vor-b-n---rt-’n-l Yes uzum yem Dzez inch’ vor ban harts’nel
زه غواړم له تاسو څخه درخواست وکړم. Ես ուզում եմ Ձեզ ինչ որ բան խնդրել: Ես ուզում եմ Ձեզ ինչ որ բան խնդրել: 1
Y----zum ye-----z--nch’ ----b-n kh---el Yes uzum yem Dzez inch’ vor ban khndrel
زه غواړم تاسو ته یو څه بلنه درکړم. Ես ուզում եմ Ձեզ հրավիրել: Ես ուզում եմ Ձեզ հրավիրել: 1
Y-----um--e- -zez hr-v-r-l Yes uzum yem Dzez hravirel
تاسوڅه غواړئ Ներեցեք, ի՞նչ եք ուզում: Ներեցեք, ի՞նչ եք ուզում: 1
Ner--s-y-k-, i-n--- ye---uz-m Nerets’yek’, i՞nch’ yek’ uzum
ته غواړې چې کافی وڅښئ؟ Սուրճ ուզու՞մ եք: Սուրճ ուզու՞մ եք: 1
Surch-----m-y-k’ Surch uzu՞m yek’
یا تاسو به یو پیاله چای وڅښئ؟ Թե՞ ավելի լավ է թեյ: Թե՞ ավելի լավ է թեյ: 1
T’y-- av-li---v e -’yey T’ye՞ aveli lav e t’yey
موږ غواړو کور ته لاړ شو. Մենք ուզում ենք տուն գնալ: Մենք ուզում ենք տուն գնալ: 1
Me-k’-uz-m----k’--un g--l Menk’ uzum yenk’ tun gnal
ایا تاسو ټکسي غواړئ؟ Տաքսի ուզու՞մ եք: Տաքսի ուզու՞մ եք: 1
Tak’s---z--m-ye-’ Tak’si uzu՞m yek’
ته غواړې چې زنګ ووهي. Նրանք ուզում են զանգահարել: Նրանք ուզում են զանգահարել: 1
N-a-k- -zum yen -a---harel Nrank’ uzum yen zangaharel

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -