د جملې کتاب

ps یو څه خوښول   »   fa ‫چیزی خواستن‬

70 [ اویا ]

یو څه خوښول

یو څه خوښول

‫70 [هفتاد]‬

70 [haftâd]

‫چیزی خواستن‬

[chizi khâstan]

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Persian لوبه وکړئ نور
ایا تاسو سګرټ څکول غواړئ؟ ‫می‌خواهید سیگار بکشید؟‬ ‫می‌خواهید سیگار بکشید؟‬ 1
mi---hi---igâ--b-k-shid? mikhâhid sigâr bekeshid?
ایا ته غواړې جې وګډېږې؟ ‫می‌خواهید برقصید؟‬ ‫می‌خواهید برقصید؟‬ 1
m-kh---d-be--gh--d? mikhâhid beraghsid?
ایا ستا خوخیږي چې په مزل روان شی؟ ‫ می‌خواهید پیاده روی کنید؟‬ ‫ می‌خواهید پیاده روی کنید؟‬ 1
m---â-id piâd- --vi ---i-? mikhâhid piâde ravi konid?
زه سګرټ څکول غواړم ‫من می‌خواهم سیگار بکشم.‬ ‫من می‌خواهم سیگار بکشم.‬ 1
man -i---ham --g---b--es--m. man mikhâham sigâr bekesham.
سیګرټ غواړی؟ ‫یک نخ سیگار می‌خواهی؟‬ ‫یک نخ سیگار می‌خواهی؟‬ 1
ye- -a-h si--- mik--h-? yek nakh sigâr mikhâhi?
هغه اور غواړي. ‫او آتش (فندک) می‌خواهد.‬ ‫او آتش (فندک) می‌خواهد.‬ 1
oo -tash--f-nda-) --k---a-. oo âtash (fandak) mikhâhad.
زه غواړم چی وڅښم. ‫من می‌خواهم چیزی بنوشم.‬ ‫من می‌خواهم چیزی بنوشم.‬ 1
ma- -ikhâ-am--hi---b-n-sc-am. man mikhâham chizi benuscham.
زه غواړم یو څه وخورم. ‫من می‌خواهم چیزی بخورم.‬ ‫من می‌خواهم چیزی بخورم.‬ 1
man m-k--ha- -hiz- -ok---am. man mikhâham chizi bokhoram.
زه غواړم یو څه آرام وکړم. ‫من می‌خواهم کمی‌استراحت کنم.‬ ‫من می‌خواهم کمی‌استراحت کنم.‬ 1
man-mikhâ-a--ka-i---t--â-a--k--a-. man mikhâham kami esterâhat konam.
زه غواړم له تاسو څخه پوښتنه وکړم. ‫من می‌خواهم از شما چیزی بپرسم.‬ ‫من می‌خواهم از شما چیزی بپرسم.‬ 1
m-n--i--â--m az ----â --â--k----. man mikhâham az shomâ soâl konam.
زه غواړم له تاسو څخه درخواست وکړم. ‫من می‌خواهم از شما تقاضای چیزی کنم.‬ ‫من می‌خواهم از شما تقاضای چیزی کنم.‬ 1
ma- mi--âham ---s-om- ----âzâ----h--i ko--m. man mikhâham az shomâ taghâzâye chizi konam.
زه غواړم تاسو ته یو څه بلنه درکړم. ‫من می‌خواهم شما را به چیزی دعوت کنم.‬ ‫من می‌خواهم شما را به چیزی دعوت کنم.‬ 1
m-n-m--hâ--- ----- -- be--h-z- da-ava----n--. man mikhâham shomâ râ be chizi da-avat konam.
تاسوڅه غواړئ ‫شما چی می‌خواهید (چی میل دارید)؟‬ ‫شما چی می‌خواهید (چی میل دارید)؟‬ 1
s-o-- -h- -i-h-hi- -ch- m--- -âr-d)? shomâ che mikhâhid (che mail dârid)?
ته غواړې چې کافی وڅښئ؟ ‫یک قهوه می‌خواهید؟‬ ‫یک قهوه می‌خواهید؟‬ 1
yek gha-v- m--h-h--? yek ghahve mikhâhid?
یا تاسو به یو پیاله چای وڅښئ؟ ‫یا اینکه ترجیحاً یک چای می‌خواهید؟‬ ‫یا اینکه ترجیحاً یک چای می‌خواهید؟‬ 1
y--i--------j--an-y---châ-e---k--hi-? yâ in ke tarjihan yek châye mikhâhid?
موږ غواړو کور ته لاړ شو. ‫ما می‌خواهیم با ماشین به خانه برویم.‬ ‫ما می‌خواهیم با ماشین به خانه برویم.‬ 1
mâ m---âh-m bâ m---in-be--hâ----era-im. mâ mikhâhim bâ mâshin be khâne beravim.
ایا تاسو ټکسي غواړئ؟ ‫ شما تاکسی می‌خواهید؟‬ ‫ شما تاکسی می‌خواهید؟‬ 1
sh--- tâ-- -i-hâhid? shomâ tâxi mikhâhid?
ته غواړې چې زنګ ووهي. ‫آنها می‌خواهند تلفن کنند.‬ ‫آنها می‌خواهند تلفن کنند.‬ 1
ân-â--ik---------l------on-n-. ânhâ mikhâhand telefon konand.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -