د جملې کتاب

ps یو څه خوښول   »   fa ‫چیزی خواستن‬

70 [ اویا ]

یو څه خوښول

یو څه خوښول

‫70 [هفتاد]‬

70 [haftâd]

‫چیزی خواستن‬

[chizi khâstan]

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Persian لوبه وکړئ نور
ایا تاسو سګرټ څکول غواړئ؟ ‫می‌خواهید سیگار بکشید؟‬ ‫می‌خواهید سیگار بکشید؟‬ 1
m-kh--i----gâ--b-ke---d? mikhâhid sigâr bekeshid?
ایا ته غواړې جې وګډېږې؟ ‫می‌خواهید برقصید؟‬ ‫می‌خواهید برقصید؟‬ 1
m--hâhid --r---s--? mikhâhid beraghsid?
ایا ستا خوخیږي چې په مزل روان شی؟ ‫ می‌خواهید پیاده روی کنید؟‬ ‫ می‌خواهید پیاده روی کنید؟‬ 1
m---âh----iâde ---i----id? mikhâhid piâde ravi konid?
زه سګرټ څکول غواړم ‫من می‌خواهم سیگار بکشم.‬ ‫من می‌خواهم سیگار بکشم.‬ 1
ma- -----h-- -i--r-be-e--a-. man mikhâham sigâr bekesham.
سیګرټ غواړی؟ ‫یک نخ سیگار می‌خواهی؟‬ ‫یک نخ سیگار می‌خواهی؟‬ 1
y-k---kh s--âr m------? yek nakh sigâr mikhâhi?
هغه اور غواړي. ‫او آتش (فندک) می‌خواهد.‬ ‫او آتش (فندک) می‌خواهد.‬ 1
oo âta-- -fa------mikhâ-ad. oo âtash (fandak) mikhâhad.
زه غواړم چی وڅښم. ‫من می‌خواهم چیزی بنوشم.‬ ‫من می‌خواهم چیزی بنوشم.‬ 1
m---mik-âh-----i-- --nus----. man mikhâham chizi benuscham.
زه غواړم یو څه وخورم. ‫من می‌خواهم چیزی بخورم.‬ ‫من می‌خواهم چیزی بخورم.‬ 1
m-n mi--â-am --iz- -ok--r--. man mikhâham chizi bokhoram.
زه غواړم یو څه آرام وکړم. ‫من می‌خواهم کمی‌استراحت کنم.‬ ‫من می‌خواهم کمی‌استراحت کنم.‬ 1
ma------â-am k-mi-es-e--h-t ---am. man mikhâham kami esterâhat konam.
زه غواړم له تاسو څخه پوښتنه وکړم. ‫من می‌خواهم از شما چیزی بپرسم.‬ ‫من می‌خواهم از شما چیزی بپرسم.‬ 1
ma- m--h--am ----homâ so-l kon-m. man mikhâham az shomâ soâl konam.
زه غواړم له تاسو څخه درخواست وکړم. ‫من می‌خواهم از شما تقاضای چیزی کنم.‬ ‫من می‌خواهم از شما تقاضای چیزی کنم.‬ 1
ma- m-khâh-m--- ---mâ-t--hâzâye-c--zi----am. man mikhâham az shomâ taghâzâye chizi konam.
زه غواړم تاسو ته یو څه بلنه درکړم. ‫من می‌خواهم شما را به چیزی دعوت کنم.‬ ‫من می‌خواهم شما را به چیزی دعوت کنم.‬ 1
m-- mi-hâ--m--homâ--â -- ch--i d--a--- --n--. man mikhâham shomâ râ be chizi da-avat konam.
تاسوڅه غواړئ ‫شما چی می‌خواهید (چی میل دارید)؟‬ ‫شما چی می‌خواهید (چی میل دارید)؟‬ 1
shomâ--he--ikh-h-- (c-e -----d--i-)? shomâ che mikhâhid (che mail dârid)?
ته غواړې چې کافی وڅښئ؟ ‫یک قهوه می‌خواهید؟‬ ‫یک قهوه می‌خواهید؟‬ 1
y-k-----ve --k-----? yek ghahve mikhâhid?
یا تاسو به یو پیاله چای وڅښئ؟ ‫یا اینکه ترجیحاً یک چای می‌خواهید؟‬ ‫یا اینکه ترجیحاً یک چای می‌خواهید؟‬ 1
y--in -e ta-j-h---y-k ---y- mi---hi-? yâ in ke tarjihan yek châye mikhâhid?
موږ غواړو کور ته لاړ شو. ‫ما می‌خواهیم با ماشین به خانه برویم.‬ ‫ما می‌خواهیم با ماشین به خانه برویم.‬ 1
m--m-khâhim b--mâs-in be -h-ne----av-m. mâ mikhâhim bâ mâshin be khâne beravim.
ایا تاسو ټکسي غواړئ؟ ‫ شما تاکسی می‌خواهید؟‬ ‫ شما تاکسی می‌خواهید؟‬ 1
s-omâ-t--i mik-âhi-? shomâ tâxi mikhâhid?
ته غواړې چې زنګ ووهي. ‫آنها می‌خواهند تلفن کنند.‬ ‫آنها می‌خواهند تلفن کنند.‬ 1
ânhâ-m-k-âh--- -e-e--n kon--d. ânhâ mikhâhand telefon konand.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -