د جملې کتاب

ps د موډل فعلونو ماضي ۱   »   hy անցյալը բայերով 1

87 [ اووه اتيا ]

د موډل فعلونو ماضي ۱

د موډل فعلونو ماضي ۱

87 [ութանասունյոթ]

87 [ut’anasunyot’]

անցյալը բայերով 1

ants’yaly bayerov 1

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Armenian لوبه وکړئ نور
موږ باید ګلونه له اوبه وکړو. Մենք պետք է ծաղիկները ջրեինք: Մենք պետք է ծաղիկները ջրեինք: 1
Menk---e----- -----i-n-ry j-----’ Menk’ petk’ e tsaghiknery jreink’
موږ باید اپارتمان پاک کړو. Մենք պետք է բնակարանը հավաքեինք: Մենք պետք է բնակարանը հավաքեինք: 1
M---’---tk’ e-b-ak---ny--ava--ye---’ Menk’ petk’ e bnakarany havak’yeink’
موږ باید لوښي مینځل. Մենք պետք է սպասքը լվանայինք: Մենք պետք է սպասքը լվանայինք: 1
Menk- pet-’ e spask-- lv-na-ink’ Menk’ petk’ e spask’y lvanayink’
ایا تاسو بیل تادیه کړئ؟ Հաշիվը պիտի վճարեի՞ք: Հաշիվը պիտի վճարեի՞ք: 1
Ha-hi-- p-t- v-h-re---’ Hashivy piti vcharei՞k’
ایا تاسو د داخلې پیسې ورکړئ؟ Մուտքի տոմսը պիտի վճարեի՞ք: Մուտքի տոմսը պիտի վճարեի՞ք: 1
Mut-’i to-------- -cha--i--’ Mutk’i tomsy piti vcharei՞k’
ایا تاسو جریمه ورکړئ؟ Տուգանք պիտի վճարեի՞ք: Տուգանք պիտի վճարեի՞ք: 1
Tu-a---------vch--e--k’ Tugank’ piti vcharei՞k’
څوک باید الوداع ووایی؟ Ո՞վ էր ստիպված եղել հրաժեշտ տալ: Ո՞վ էր ստիպված եղել հրաժեշտ տալ: 1
V-՞- -- st----t----gh-l -raz---ht--al VO՞v er stipvats yeghel hrazhesht tal
څوک ژر کور ته لاړ شي؟ Ո՞վ էր ստիպված եղել շուտ տուն գնալ: Ո՞վ էր ստիպված եղել շուտ տուն գնալ: 1
V-՞--er-s--pv-ts--eghel -h---t-n gnal VO՞v er stipvats yeghel shut tun gnal
څوک باید اورګاډی واخلي؟ Ո՞վ էր ստիպված եղել գնացքով գնալ: Ո՞վ էր ստիպված եղել գնացքով գնալ: 1
V-՞---r --ipv-----e-hel-gnat----o--gnal VO՞v er stipvats yeghel gnats’k’ov gnal
موږ نه غوښتل چې اوږد پاتې شو. Մենք չէինք ուզում երկար մնալ: Մենք չէինք ուզում երկար մնալ: 1
Me-k’----e-n-- -zum yerk-r----l Menk’ ch’eink’ uzum yerkar mnal
موږ نه غوښتل چې څه وڅښي. Մենք չէինք ուզում ինչ որ բան խմել: Մենք չէինք ուզում ինչ որ բան խմել: 1
Me-k- -h---nk-----m-inc-’--o- ban--hmel Menk’ ch’eink’ uzum inch’ vor ban khmel
موږ نه غوښتل چې تاسو پریشان کړو. Մենք չէինք ուզում խանգարել: Մենք չէինք ուզում խանգարել: 1
M-nk- -h’ein-’--zum k---g--el Menk’ ch’eink’ uzum khangarel
ما غوښتل چې تلیفون وکړم. Ես ուզում էի զանգահարել: Ես ուզում էի զանգահարել: 1
Ye--uzum --------h--el Yes uzum ei zangaharel
ما غوښتل د ټکسي آرڈر وکړم. Ես ուզում էի տաքսի կանչել: Ես ուզում էի տաքսի կանչել: 1
Y-s-------i--ak-s- ---ch--el Yes uzum ei tak’si kanch’yel
ځکه چې ما غوښتل کور ته لاړ شم. Ես ուզում էի տուն գնալ: Ես ուզում էի տուն գնալ: 1
Y-s---um ---t-- g--l Yes uzum ei tun gnal
ما فکر کاوه چې تاسو غواړئ خپلې میرمنې ته زنګ ووهئ. Ես կարծում էի, թե դու կնոջդ էիր զանգում: Ես կարծում էի, թե դու կնոջդ էիր զանգում: 1
Y-s--a-t-um ei, --y--du----j- ei- -a-g-m Yes kartsum ei, t’ye du knojd eir zangum
ما فکر کاوه چې تاسو غواړئ معلومات ته زنګ ووهئ. Ես կարծում էի, թե դու տեղեկատու էիր զանգում: Ես կարծում էի, թե դու տեղեկատու էիր զանգում: 1
Ye- -ar--u- ei- -’ye d- tegheka---eir--an-um Yes kartsum ei, t’ye du teghekatu eir zangum
ما فکر کاوه چې تاسو غواړئ د پیزا آرڈر وکړئ. Ես կարծում էի, թե դու պիցցա էիր պատվիրում: Ես կարծում էի, թե դու պիցցա էիր պատվիրում: 1
Yes-------m -i--t’ye d-----s---’- e----a-v--um Yes kartsum ei, t’ye du pits’ts’a eir patvirum

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -