د جملې کتاب

ps یو څه خوښول   »   ar يحب/ يريد/ يود شيئاً‬

70 [ اویا ]

یو څه خوښول

یو څه خوښول

‫70 [سبعون]

70[sabeuna]

يحب/ يريد/ يود شيئاً‬

yuḥibb / yurīd / yawadd

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Arabic لوبه وکړئ نور
ایا تاسو سګرټ څکول غواړئ؟ هل تريد التدخين؟ هل تريد التدخين؟ 1
hal-turīd-a---adkh-n? hal turīd al-tadkhīn?
ایا ته غواړې جې وګډېږې؟ هل ترغب في الرقص؟ هل ترغب في الرقص؟ 1
h-- targhab-f--a----q-? hal targhab fī al-raqṣ?
ایا ستا خوخیږي چې په مزل روان شی؟ هل تحب السير على الأقدام؟ هل تحب السير على الأقدام؟ 1
ha- -u--b- al-sa-r--a-ā al------? hal tuḥibb al-sayr ‘alā al-aqdām?
زه سګرټ څکول غواړم ‫أريد أن أدخن. ‫أريد أن أدخن. 1
ur--u-----d--hin. urīdu an udakhin.
سیګرټ غواړی؟ هل تريد سيجارة؟ هل تريد سيجارة؟ 1
h-l ---īd -ig--ah? hal turīd sigārah?
هغه اور غواړي. هو يريد ولاعة. هو يريد ولاعة. 1
huw- -u--d w-l--a-. huwa yurīd walā‘ah.
زه غواړم چی وڅښم. ‫أريد أن أشرب شيئاً. ‫أريد أن أشرب شيئاً. 1
u-īd- -n--s---b sh---a-. urīdu an ashrab shay’an.
زه غواړم یو څه وخورم. ‫أريد أن آكل شيئاً. ‫أريد أن آكل شيئاً. 1
u-ī-u-a- āk-- sh-y-an. urīdu an ākul shay’an.
زه غواړم یو څه آرام وکړم. ‫أريد أن أرتاح قليلاً. ‫أريد أن أرتاح قليلاً. 1
u-īdu----art---q---la-. urīdu an artaḥ qalīlan.
زه غواړم له تاسو څخه پوښتنه وکړم. ‫أريد أن أسألك شيئاً. ‫أريد أن أسألك شيئاً. 1
u--du an -sa--k--h-y-an. urīdu an asalak shay’an.
زه غواړم له تاسو څخه درخواست وکړم. ‫أريد أن أطلب منك شيئاً. ‫أريد أن أطلب منك شيئاً. 1
urīd- ---aṭlub min-a--hay---. urīdu an aṭlub minka shay’an.
زه غواړم تاسو ته یو څه بلنه درکړم. أريد أن أدعوك لشيء ما. أريد أن أدعوك لشيء ما. 1
u-īdu-a------- -i-sha---m-. urīdu an ad‘ūk li shay’ mā.
تاسوڅه غواړئ ماذا تريد من فضلك؟ ماذا تريد من فضلك؟ 1
mādhā-tu-īd -in-faḍ-ik? mādhā turīd min faḍlik?
ته غواړې چې کافی وڅښئ؟ هل ترغب في القهوة؟ هل ترغب في القهوة؟ 1
ha- tar--ab-fī a--q-h---? hal targhab fī al-qahwah?
یا تاسو به یو پیاله چای وڅښئ؟ أم تفضل أن تشرب الشاي؟ أم تفضل أن تشرب الشاي؟ 1
am -ufad-il -n -ash-ab-a-----y? am tufaddil an tashrab al-shāy?
موږ غواړو کور ته لاړ شو. نريد أن نعود إلى المنزل. نريد أن نعود إلى المنزل. 1
nur----n -a‘-d il-----m-n-i-. nurīd an na‘ūd ilā al-manzil.
ایا تاسو ټکسي غواړئ؟ هل ترغب في سيارة أجرة؟ هل ترغب في سيارة أجرة؟ 1
h-l ---g--b--- --yyāra- uj---? hal targhab fī sayyārat ujrah?
ته غواړې چې زنګ ووهي. ‫إنهم يريدون الاتصال بالهاتف. ‫إنهم يريدون الاتصال بالهاتف. 1
i---h-m -ur---n-al-i--iṣāl bi----tif. innahum yurīdūn al-ittiṣāl bil-hātif.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -