د جملې کتاب

ps په ډیسکو کې   »   hy դիսկոտեկում

46 [ شپږ څلویښت ]

په ډیسکو کې

په ډیسکو کې

46 [քառասունվեց]

46 [k’arrasunvets’]

դիսկոտեկում

diskotekum

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Armenian لوبه وکړئ نور
ایا دلته ځای خالی ده؟ Այս տեղն ազա՞տ է: Այս տեղն ազա՞տ է: 1
A----e-hn--z-՞t-e Ays teghn aza՞t e
ایا زه ستاسو څنګ ته کښېنم؟ Կարելի՞ է Ձեր մոտ նստել: Կարելի՞ է Ձեր մոտ նստել: 1
Kar-li--- D-er-mo- -s--l Kareli՞ e Dzer mot nstel
په خوښه. Հաճույքով: Հաճույքով: 1
Hac-uyk’ov Hachuyk’ov
موسیقي مو څنګه خوښه ده؟ Ինչպե՞ս եք գտնում երաժշտությունը: Ինչպե՞ս եք գտնում երաժշտությունը: 1
Inch’pe՞-------gt--- ---a-h-h-u-’---y Inch’pe՞s yek’ gtnum yerazhshtut’yuny
یو څه ډیر لوړ. Մի քիչ բարձր է: Մի քիչ բարձր է: 1
M--k--ch’-b---z--e Mi k’ich’ bardzr e
مګر دا بینڈ ښه میوزیک وړاندې کوی. Բայց խումբը լավ է նվագում: Բայց խումբը լավ է նվագում: 1
Bayt-’ k-umb--la- - n--g-m Bayts’ khumby lav e nvagum
ایا تاسو اکثر دلته یې؟ Հաճա՞խ եք այստեղ լինում: Հաճա՞խ եք այստեղ լինում: 1
Hach-------k- --s---h l-num Hacha՞kh yek’ aystegh linum
نه، دا لومړی ځل دی. Ոչ, սա առաջին անգամն է: Ոչ, սա առաջին անգամն է: 1
V-c--, s- -r--j------a-n e Voch’, sa arrajin angamn e
زه هیڅکله دلته نه یم راغلی. Ես այստեղ երբեք չեմ եղել: Ես այստեղ երբեք չեմ եղել: 1
Ye- ay-teg- -er-ek’-ch--e- ---h-l Yes aystegh yerbek’ ch’yem yeghel
ایا تاسو غواړئ رقص وکړئ؟ Պարու՞մ եք: Պարու՞մ եք: 1
P-r-՞---ek’ Paru՞m yek’
شاید وروسته. Միգուցե ավելի ուշ: Միգուցե ավելի ուշ: 1
M--ut--ye -v--i--sh Miguts’ye aveli ush
زه دومره ښه رقص نشم کولی. Ես լավ չեմ պարում: Ես լավ չեմ պարում: 1
Ye- --- ch-yem --rum Yes lav ch’yem parum
دا خو اسانه ده. Դա շատ հասարակ բան է: Դա շատ հասարակ բան է: 1
Da -h-t h--a-ak-ban-e Da shat hasarak ban e
زه به تاسو ته وښیم. Ես Ձեզ ցույց կտամ: Ես Ձեզ ցույց կտամ: 1
Y----z---ts---t-’--t-m Yes Dzez ts’uyts’ ktam
نه، بل وخت ښه. Ոչ, ավելի լավ է հաջորդ անգամ: Ոչ, ավելի լավ է հաջորդ անգամ: 1
V-ch’,-----i --v---haj----ang-m Voch’, aveli lav e hajord angam
ایا تاسو د یو چا په تمه یاست؟ Սպասու՞մ եք ինչ որ մեկին: Սպասու՞մ եք ինչ որ մեկին: 1
Sp-s-՞m--e-- i---’ ----m-kin Spasu՞m yek’ inch’ vor mekin
هو، زما ملګري ته. Այո, իմ ընկերոջը: Այո, իմ ընկերոջը: 1
Ay-- -- -nke-o-y Ayo, im ynkerojy
هغه هلته راځي! Ահա նա գալիս է: Ահա նա գալիս է: 1
A-- -a-g--is-e Aha na galis e

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -