د جملې کتاب

ps فعلونه   »   hy մակբայներ

100 [ سل ]

فعلونه

فعلونه

100 [հարյուր]

100 [haryur]

մակբայներ

[makbayner]

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Armenian لوبه وکړئ نور
مخکې - هیڅکله مخکې երբևէ - երբեք երբևէ - երբեք 1
ye--e-----ye-be-’ yerbeve - yerbek’
ایا تاسو کله برلین ته تللی یاست؟ Երբևէ մի անգամ Բեռլինում եղե՞լ եք: Երբևէ մի անգամ Բեռլինում եղե՞լ եք: 1
Y------ ---an------r-l-------g-e-l -e-’ Yerbeve mi angam Berrlinum yeghe՞l yek’
نه هیڅکله نه. Ոչ, ոչ մի անգամ: Ոչ, ոչ մի անգամ: 1
V--h’,-v-----m- ----m Voch’, voch’ mi angam
څوک هیڅوک ինչ-որ մեկը - ոչ ոք ինչ-որ մեկը - ոչ ոք 1
i-c-’-vo- -e---- -o-h’ -o-’ inch’-vor meky - voch’ vok’
ایا تاسو دلته څوک پیژنئ؟ Ինչ որ մեկին (ոչ ոքի)այստեղ ճանաչու՞մ եք: Ինչ որ մեկին (ոչ ոքի)այստեղ ճանաչու՞մ եք: 1
Inch- vo- -eki-------’--o--i)a--t--h-c-an--h’u՞m-ye-’ Inch’ vor mekin (voch’ vok’i)aystegh chanach’u՞m yek’
نه، زه دلته هیڅوک نه پیژنم. Ոչ, ես այստեղ ոչ մեկի(ոչ ոքի) չեմ ճանաչում: Ոչ, ես այստեղ ոչ մեկի(ոչ ոքի) չեմ ճանաչում: 1
Vo-h-- ----ay------vo--’ mek-(voc----ok-i----’ye- -h--a-h’um Voch’, yes aystegh voch’ meki(voch’ vok’i) ch’yem chanach’um
لاهم - نور نه դեռ - այլևս դեռ - այլևս 1
de-r----y-evs derr - aylevs
ایا تاسو به دلته بل ځای پاتې شئ؟ Այստեղ դեռ երկա՞ր եք մնալու: Այստեղ դեռ երկա՞ր եք մնալու: 1
A---e-h-d-rr ---k-՞r ye---mnalu Aystegh derr yerka՞r yek’ mnalu
نه، زه به دلته نور پاتې نه شم. Ոչ, ես այստեղ այլևս չեմ մնալու: Ոչ, ես այստեղ այլևս չեմ մնալու: 1
Voc-’--ye--a--te-h-ay--v-----y-- -n--u Voch’, yes aystegh aylevs ch’yem mnalu
بل څه - نور څه نه դեռ ինչ որ բան- ոչինչ դեռ ինչ որ բան- ոչինչ 1
d------ch--vo- -an- voc--i-ch’ derr inch’ vor ban- voch’inch’
ایا تاسو بل څښل غواړئ؟ Դեռ ինչ որ բան ուզու՞մ եք խմել: Դեռ ինչ որ բան ուզու՞մ եք խմել: 1
Der- --ch---o- -a--u--՞m --k----m-l Derr inch’ vor ban uzu՞m yek’ khmel
نه، زه نور څه نه غواړم. Ոչ, ես ոչինչ չեմ ուզում: Ոչ, ես ոչինչ չեմ ուզում: 1
Vo--’, y-- v-c-’i-ch’ --’--- --um Voch’, yes voch’inch’ ch’yem uzum
یو څه - تر اوسه هیڅ نه արդեն ինչ որ բան - դեռ ոչինչ արդեն ինչ որ բան - դեռ ոչինչ 1
a--en--n--’ --- ba- - -er-----h’----’ arden inch’ vor ban - derr voch’inch’
تر اوسه مو څه خوړلي دي؟ Արդեն ինչ որ բան կերե՞լ եք: Արդեն ինչ որ բան կերե՞լ եք: 1
A-d-n-inch’ -or b-n k-r-՞----k’ Arden inch’ vor ban kere՞l yek’
نه، ما تر اوسه څه نه دي خوړلي. Ոչ, դեռ ես ոչինչ չեմ կերել: Ոչ, դեռ ես ոչինչ չեմ կերել: 1
Vo--’, -e-r-y-s--och’---h’-ch’-em ---el Voch’, derr yes voch’inch’ ch’yem kerel
بل څوک - نور هیڅوک ուրիշը – ուրիշ ոչ ոք ուրիշը – ուրիշ ոչ ոք 1
urishy----r-s- vo--’ v--’ urishy – urish voch’ vok’
څوک یو قهوه غواړي؟ Ինչ որ մեկը սուրճ ցանկանու՞մ է: Ինչ որ մեկը սուրճ ցանկանու՞մ է: 1
In-h’ -or--e-y-su-ch--s----an-՞--e Inch’ vor meky surch ts’ankanu՞m e
نه، نور هیڅوک نه. Ոչ, ոչ ոք: Ոչ, ոչ ոք: 1
V-c--- ----’ -o-’ Voch’, voch’ vok’

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -