د جملې کتاب

ps په رستورانت کې 3   »   hy ռեստորանում 3

31 [ یو دیرش ]

په رستورانت کې 3

په رستورانت کې 3

31 [երեսունմեկ]

31 [yeresunmek]

ռեստորանում 3

rrestoranum 3

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Armenian لوبه وکړئ نور
زه ایپٹائزر غواړم. Ես կցանկանայի նախուտեստ: Ես կցանկանայի նախուտեստ: 1
Y-- ---’-n-ana---na--u-e-t Yes kts’ankanayi nakhutest
زه سلاد غواړم Ես կցանկանայի սալաթ եմ: Ես կցանկանայի սալաթ եմ: 1
Yes---s’----n-yi-----t- yem Yes kts’ankanayi salat’ yem
زه سوپ غواړم Ես կցանկանայի ապուր: Ես կցանկանայի ապուր: 1
Yes k-s’a---n-yi -pur Yes kts’ankanayi apur
زه خواږه غواړم. Ես կցանկանայի աղանդեր: Ես կցանկանայի աղանդեր: 1
Y-- -t-’-n-anay--agh-nd-r Yes kts’ankanayi aghander
زه د کریم سره آیس کریم غواړم. Ես կցանկանայի սերուցքով պաղպաղակ: Ես կցանկանայի սերուցքով պաղպաղակ: 1
Yes ----an---ay- -e-u-s-k--- -------h-k Yes kts’ankanayi seruts’k’ov paghpaghak
زه میوه یا پنیر غواړم. Ես կցանկանայի միրգ կամ պանիր: Ես կցանկանայի միրգ կամ պանիր: 1
Y-s--t---n-a-ay--m-rg -am ----r Yes kts’ankanayi mirg kam panir
موږ غواړو چې ناشته وکړو. Մենք ցանկանում ենք նախաճաշել: Մենք ցանկանում ենք նախաճաշել: 1
M--k- --’--ka----y-nk’ -a-h--hashel Menk’ ts’ankanum yenk’ nakhachashel
موږ د غرمې ډوډۍ غواړو. Մենք ցանկանում ենք ճաշել: Մենք ցանկանում ենք ճաշել: 1
M--k--ts’a-k-nu- --nk’-ch----l Menk’ ts’ankanum yenk’ chashel
موږ د شپې ډوډۍ غواړو. Մենք ցանկանում ենք ընթրել: Մենք ցանկանում ենք ընթրել: 1
M-nk’ --’--kanu- ye-k--y-t--el Menk’ ts’ankanum yenk’ ynt’rel
د ناشتې لپاره څه غواړې؟ Ի՞նչ կցանկանայիք նախաճաշին: Ի՞նչ կցանկանայիք նախաճաշին: 1
I՞---- kt---nkanay-k’ n------a--in I՞nch’ kts’ankanayik’ nakhachashin
د جام او شاتو سره ډوډۍ؟ Հաց ջեմով և մեղրո՞վ: Հաց ջեմով և մեղրո՞վ: 1
Ha--’ ----v yev-----r--v Hats’ jemov yev meghro՞v
د ساسیج او پنیر سره ټوسټ؟ Տոստ երշիկով և պանիրո՞վ: Տոստ երշիկով և պանիրո՞վ: 1
To-t-yer---ko---ev pa-i---v Tost yershikov yev paniro՞v
پخه شوې هګۍ؟ Եփած ձու՞: Եփած ձու՞: 1
Y-p-a-- d-u՞ Yep’ats dzu՞
یوه پخه هګۍ؟ Տապակած ձու՞: Տապակած ձու՞: 1
Tapakat- -z-՞ Tapakats dzu՞
آملېټ؟ Ձվածեղ՞: Ձվածեղ՞: 1
Dzv--se--՞ Dzvatsegh՞
یو بل مستې، مهرباني وکړئ. Խնդրում եմ նաև մածուն: Խնդրում եմ նաև մածուն: 1
Khn------e- --ev---tsun Khndrum yem naev matsun
نور مالګه او مرچ، مهرباني وکړئ. Խնդրում եմ նաև աղ և պղպեղ: Խնդրում եմ նաև աղ և պղպեղ: 1
K-ndr-----m-n-e--a-- y-- p-h--gh Khndrum yem naev agh yev pghpegh
مهرباني وکړئ یو بل ګیلاس اوبه. Խնդրում եմ նաև մեկ բաժակ ջուր: Խնդրում եմ նաև մեկ բաժակ ջուր: 1
K-----m-----na---m-- --z--k jur Khndrum yem naev mek bazhak jur

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -