Guia de conversação

px Família   »   be Сям’я

2 [dois]

Família

Família

2 [два]

2 [dva]

Сям’я

[Syam’ya]

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (BR) Bielorrusso Tocar mais
o avô д---у-я д______ д-я-у-я ------- дзядуля 0
d--ad--ya d________ d-y-d-l-a --------- dzyadulya
a avó б--у-я б_____ б-б-л- ------ бабуля 0
b--ulya b______ b-b-l-a ------- babulya
ele e ela ён-- -на ё_ і я__ ё- і я-а -------- ён і яна 0
e--і--a-a e_ і y___ e- і y-n- --------- en і yana
o pai б--ь-а б_____ б-ц-к- ------ бацька 0
b---’ka b______ b-t-’-a ------- bats’ka
a mãe маці м___ м-ц- ---- маці 0
m-tsі m____ m-t-і ----- matsі
ele e ela ён і -на ё_ і я__ ё- і я-а -------- ён і яна 0
en-----na e_ і y___ e- і y-n- --------- en і yana
o filho с-н с__ с-н --- сын 0
s-n s__ s-n --- syn
a filha д---а д____ д-ч-а ----- дачка 0
d-c--a d_____ d-c-k- ------ dachka
ele e ela ён-----а ё_ і я__ ё- і я-а -------- ён і яна 0
e- --y--a e_ і y___ e- і y-n- --------- en і yana
o irmão б-ат б___ б-а- ---- брат 0
b-at b___ b-a- ---- brat
a irmã сяс--а с_____ с-с-р- ------ сястра 0
s----ra s______ s-a-t-a ------- syastra
ele e ela ё- ----а ё_ і я__ ё- і я-а -------- ён і яна 0
e- ----na e_ і y___ e- і y-n- --------- en і yana
o tio дз---ька д_______ д-я-з-к- -------- дзядзька 0
dz-ad-’-a d________ d-y-d-’-a --------- dzyadz’ka
a tia цё--а ц____ ц-т-а ----- цётка 0
tse-ka t_____ t-e-k- ------ tsetka
ele e ela ё- і---а ё_ і я__ ё- і я-а -------- ён і яна 0
e- ---a-a e_ і y___ e- і y-n- --------- en і yana
Nós somos uma família. Мы с-м-я. М_ с_____ М- с-м-я- --------- Мы сям’я. 0
M----am--a. M_ s_______ M- s-a-’-a- ----------- My syam’ya.
A família não é pequena. Ся--я -- м-л-я. С____ н_ м_____ С-м-я н- м-л-я- --------------- Сям’я не малая. 0
S-am’-a -e---lay-. S______ n_ m______ S-a-’-a n- m-l-y-. ------------------ Syam’ya ne malaya.
A família é grande. С--’- -----а-. С____ в_______ С-м-я в-л-к-я- -------------- Сям’я вялікая. 0
Sya-’ya--yal-kaya. S______ v_________ S-a-’-a v-a-і-a-a- ------------------ Syam’ya vyalіkaya.

Falamos todos ‘africano’?

Nem todos estivemos na África. Mas é possível que qualquer língua já tenha ali estado! Isto é o que, pelo menos, pensam alguns cientistas. Na sua opinião, a origem de todas as línguas encontra-se na África. E de lá se espalharam por todo o mundo. Ao todo, existem mais de 6000 línguas diferentes. No entanto, elas devem ter uma raiz africana comum. Os pesquisadores fizeram uma comparação entre as várias línguas. Os fonemas são unidades mínimas de significado. Ao alterarmos um fonema mudamos o significado da palavra. Um exemplo retirado da língua inglesa pode exemplificá-lo claramente. No inglês, ‘dip’ e ‘tip’ significam duas coisas diferentes. Logo, o /d/ e o /t/ são dois fonemas distintos da língua inglesa. Nas línguas africanas esta diversidade fonética é ainda maior. Mas vai diminuindo à medida que nos afastamos de lá. E, para os pesquisadores, é exatamente aqui que reside a prova desta tese. Porque as populações ao propagarem-se tornam-se mais homogêneas. Nos seus extremos, a diversidade genética é menor. Isto deve-se ao fato de que o número dos colonos diminui. Havendo uma quantidade menor de genes que emigram, mais homogênea tornar-se-á uma população. As prováveis combinações genéticas diminuem. Deste modo, os membros de uma população migratória tornam-se mais semelhantes. Os cientistas denominam-no de efeito fundador. Todos aqueles que deixaram a África levaram consigo a sua língua. No entanto, havendo menos colonos, há também um menor número de fonemas. Deste modo, as línguas tornam-se mais uniformes ao longo do tempo. Parece um fato que o Homo sapiens provém de África. Nós temos curiosidade em saber se o mesmo se aplica à sua língua...