Aké máte povolanie?
Ш-- ст- по--ана--?
Ш__ с__ п_ з______
Ш-о с-е п- з-н-е-?
------------------
Што сте по занает?
0
S-to ---- p--zan--e-?
S___ s___ p_ z_______
S-t- s-y- p- z-n-y-t-
---------------------
Shto stye po zanayet?
Aké máte povolanie?
Што сте по занает?
Shto stye po zanayet?
Môj muž je povolaním lekár.
Мо-от--о--уг-- --кар--о за---т.
М____ с_____ е л____ п_ з______
М-ј-т с-п-у- е л-к-р п- з-н-е-.
-------------------------------
Мојот сопруг е лекар по занает.
0
Moј-t ----oo-- ye-ly-kar----zana-e-.
M____ s_______ y_ l_____ p_ z_______
M-ј-t s-p-o-g- y- l-e-a- p- z-n-y-t-
------------------------------------
Moјot soproogu ye lyekar po zanayet.
Môj muž je povolaním lekár.
Мојот сопруг е лекар по занает.
Moјot soproogu ye lyekar po zanayet.
Pracujem ako zdravotná sestra na polovičný úväzok.
Ј-с-----д-е--о-р-б--ам к-к---е--ц-нск---е-т-а.
Ј__ п_________ р______ к___ м_________ с______
Ј-с п-л-д-е-н- р-б-т-м к-к- м-д-ц-н-к- с-с-р-.
----------------------------------------------
Јас полудневно работам како медицинска сестра.
0
Јas-polo--n-e------bota--k--o--y-di-----k- -y--tr-.
Ј__ p___________ r______ k___ m___________ s_______
Ј-s p-l-o-n-e-n- r-b-t-m k-k- m-e-i-z-n-k- s-e-t-a-
---------------------------------------------------
Јas poloodnyevno rabotam kako myeditzinska syestra.
Pracujem ako zdravotná sestra na polovičný úväzok.
Јас полудневно работам како медицинска сестра.
Јas poloodnyevno rabotam kako myeditzinska syestra.
Čoskoro dostaneme dôchodok.
На--гу--е---и-- в- п-н-и-а.
Н_____ ќ_ о____ в_ п_______
Н-б-г- ќ- о-и-е в- п-н-и-а-
---------------------------
Набргу ќе одиме во пензија.
0
N-b-g-o- k-y---d---e-v---y-----a.
N_______ k___ o_____ v_ p________
N-b-g-o- k-y- o-i-y- v- p-e-z-ј-.
---------------------------------
Nabrguoo kjye odimye vo pyenziјa.
Čoskoro dostaneme dôchodok.
Набргу ќе одиме во пензија.
Nabrguoo kjye odimye vo pyenziјa.
Ale dane sú vysoké.
Н- -ан--ите-се в-с---.
Н_ д_______ с_ в______
Н- д-н-ц-т- с- в-с-к-.
----------------------
Но даноците се високи.
0
No da--tzi--e-s-- -isoki.
N_ d_________ s__ v______
N- d-n-t-i-y- s-e v-s-k-.
-------------------------
No danotzitye sye visoki.
Ale dane sú vysoké.
Но даноците се високи.
No danotzitye sye visoki.
A zdravotné poistenie je vysoké.
И-з-р-вст--н-т---с-г--ув----е ---о--.
И з____________ о__________ е в______
И з-р-в-т-е-о-о о-и-у-у-а-е е в-с-к-.
-------------------------------------
И здравственото осигурување е високо.
0
I---r--st--e-oto --i-u--ro-----e--e---so--.
I z_____________ o______________ y_ v______
I z-r-v-t-y-n-t- o-i-u-o-o-v-њ-e y- v-s-k-.
-------------------------------------------
I zdravstvyenoto osiguooroovaњye ye visoko.
A zdravotné poistenie je vysoké.
И здравственото осигурување е високо.
I zdravstvyenoto osiguooroovaњye ye visoko.
Čím by si raz chcel byť?
Што-с--а- -а --д--?
Ш__ с____ д_ б_____
Ш-о с-к-ш д- б-д-ш-
-------------------
Што сакаш да бидеш?
0
Sh-o--a-a-- ----idye--?
S___ s_____ d_ b_______
S-t- s-k-s- d- b-d-e-h-
-----------------------
Shto sakash da bidyesh?
Čím by si raz chcel byť?
Што сакаш да бидеш?
Shto sakash da bidyesh?
Chcel by som byť inžinierom.
Јас-б- с-ка--/-са-----да ---ам ин-е-е-.
Ј__ б_ с____ / с_____ д_ б____ и_______
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- д- б-д-м и-ж-н-р-
---------------------------------------
Јас би сакал / сакала да бидам инженер.
0
Јa---i----al / -a--la--a-bi-a- i--ye-ye-.
Ј__ b_ s____ / s_____ d_ b____ i_________
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- d- b-d-m i-ʐ-e-y-r-
-----------------------------------------
Јas bi sakal / sakala da bidam inʐyenyer.
Chcel by som byť inžinierom.
Јас би сакал / сакала да бидам инженер.
Јas bi sakal / sakala da bidam inʐyenyer.
Chcem študovať na univerzite.
Ја--са-ам--а -тудира- -а-у-ив--з---то-.
Ј__ с____ д_ с_______ н_ у_____________
Ј-с с-к-м д- с-у-и-а- н- у-и-е-з-т-т-т-
---------------------------------------
Јас сакам да студирам на универзитетот.
0
Ј-- -a-a---- --ood-r-------o-ivye----yet-t.
Ј__ s____ d_ s________ n_ o________________
Ј-s s-k-m d- s-o-d-r-m n- o-n-v-e-z-t-e-o-.
-------------------------------------------
Јas sakam da stoodiram na oonivyerzityetot.
Chcem študovať na univerzite.
Јас сакам да студирам на универзитетот.
Јas sakam da stoodiram na oonivyerzityetot.
Som praktikant.
Јас---м---акт-----.
Ј__ с__ п__________
Ј-с с-м п-а-т-к-н-.
-------------------
Јас сум практикант.
0
Јas--o-- pr-----an-.
Ј__ s___ p__________
Ј-s s-o- p-a-t-k-n-.
--------------------
Јas soom praktikant.
Som praktikant.
Јас сум практикант.
Јas soom praktikant.
Nezarábam veľa.
Ј-с----за-або--в-- мн---.
Ј__ н_ з__________ м_____
Ј-с н- з-р-б-т-в-м м-о-у-
-------------------------
Јас не заработувам многу.
0
Јas ny--za-abo---v-m-mn-g-o-.
Ј__ n__ z___________ m_______
Ј-s n-e z-r-b-t-o-a- m-o-u-o-
-----------------------------
Јas nye zarabotoovam mnoguoo.
Nezarábam veľa.
Јас не заработувам многу.
Јas nye zarabotoovam mnoguoo.
Praxujem v zahraničí.
Ј-с--ум на-пр-к-- -о ------тво.
Ј__ с__ н_ п_____ в_ с_________
Ј-с с-м н- п-а-с- в- с-р-н-т-о-
-------------------------------
Јас сум на пракса во странство.
0
Јas-s-om na p-aks---o -tra-st-o.
Ј__ s___ n_ p_____ v_ s_________
Ј-s s-o- n- p-a-s- v- s-r-n-t-o-
--------------------------------
Јas soom na praksa vo stranstvo.
Praxujem v zahraničí.
Јас сум на пракса во странство.
Јas soom na praksa vo stranstvo.
Toto je môj šéf.
О---- -ој---ше-.
О__ е м____ ш___
О-а е м-ј-т ш-ф-
----------------
Ова е мојот шеф.
0
O-- -e -oјo----y-f.
O__ y_ m____ s_____
O-a y- m-ј-t s-y-f-
-------------------
Ova ye moјot shyef.
Toto je môj šéf.
Ова е мојот шеф.
Ova ye moјot shyef.
Mám milých kolegov.
Ј-с-и-а--љу---н---оле-и.
Ј__ и___ љ______ к______
Ј-с и-а- љ-б-з-и к-л-г-.
------------------------
Јас имам љубезни колеги.
0
Јa--i--- --oobye-ni-k---eg-i.
Ј__ i___ l_________ k________
Ј-s i-a- l-o-b-e-n- k-l-e-u-.
-----------------------------
Јas imam ljoobyezni kolyegui.
Mám milých kolegov.
Јас имам љубезни колеги.
Јas imam ljoobyezni kolyegui.
Napoludnie ideme vždy do jedálne.
На-ладн- с--о--ш---им---о-кан-ината.
Н_______ с______ о____ в_ к_________
Н-п-а-н- с-к-г-ш о-и-е в- к-н-и-а-а-
------------------------------------
Напладне секогаш одиме во кантината.
0
N--l--nye -yek--ua-h --im-e-v- ka-t--ata.
N________ s_________ o_____ v_ k_________
N-p-a-n-e s-e-o-u-s- o-i-y- v- k-n-i-a-a-
-----------------------------------------
Napladnye syekoguash odimye vo kantinata.
Napoludnie ideme vždy do jedálne.
Напладне секогаш одиме во кантината.
Napladnye syekoguash odimye vo kantinata.
Hľadám prácu.
Ј-------м -дно-р-бо--о м-ст-.
Ј__ б____ е___ р______ м_____
Ј-с б-р-м е-н- р-б-т-о м-с-о-
-----------------------------
Јас барам едно работно место.
0
Јa---a-------no----o----my-s-o.
Ј__ b____ y____ r______ m______
Ј-s b-r-m y-d-o r-b-t-o m-e-t-.
-------------------------------
Јas baram yedno rabotno myesto.
Hľadám prácu.
Јас барам едно работно место.
Јas baram yedno rabotno myesto.
Už rok som nezamestnaný.
Ј-с-----веќе -дна-г--и-- не-ра-оте--- --вр-ботена.
Ј__ с__ в___ е___ г_____ н_________ / н___________
Ј-с с-м в-ќ- е-н- г-д-н- н-в-а-о-е- / н-в-а-о-е-а-
--------------------------------------------------
Јас сум веќе една година невработен / невработена.
0
Јas ---m v---jy- yedn--gu--in--n---r--oty-- --ny-vr---ty--a.
Ј__ s___ v______ y____ g______ n___________ / n_____________
Ј-s s-o- v-e-j-e y-d-a g-o-i-a n-e-r-b-t-e- / n-e-r-b-t-e-a-
------------------------------------------------------------
Јas soom vyekjye yedna guodina nyevrabotyen / nyevrabotyena.
Už rok som nezamestnaný.
Јас сум веќе една година невработен / невработена.
Јas soom vyekjye yedna guodina nyevrabotyen / nyevrabotyena.
V tejto krajine je veľmi veľa nezamestnaných.
Во--в-а--е-----ма п-е--о-у -е---б--е--.
В_ о___ з____ и__ п_______ н___________
В- о-а- з-м-а и-а п-е-н-г- н-в-а-о-е-и-
---------------------------------------
Во оваа земја има премногу невработени.
0
Vo-o-a--zye--a --a-p-y-mno---o-ny----b---en-.
V_ o___ z_____ i__ p__________ n_____________
V- o-a- z-e-ј- i-a p-y-m-o-u-o n-e-r-b-t-e-i-
---------------------------------------------
Vo ovaa zyemјa ima pryemnoguoo nyevrabotyeni.
V tejto krajine je veľmi veľa nezamestnaných.
Во оваа земја има премногу невработени.
Vo ovaa zyemјa ima pryemnoguoo nyevrabotyeni.