Môžete mi ostrihať vlasy?
М--е-- л- да м- --тш-ш-те?
М_____ л_ д_ м_ п_________
М-ж-т- л- д- м- п-т-и-а-е-
--------------------------
Можете ли да ме потшишате?
0
Mo--et---l- da --e p----i-h-t--?
M_______ l_ d_ m__ p____________
M-ʐ-e-y- l- d- m-e p-t-h-s-a-y-?
--------------------------------
Moʐyetye li da mye potshishatye?
Môžete mi ostrihať vlasy?
Можете ли да ме потшишате?
Moʐyetye li da mye potshishatye?
Nie príliš na krátko, prosím.
Не --ем--гу ---т-о, м--а-.
Н_ п_______ к______ м_____
Н- п-е-н-г- к-а-к-, м-л-м-
--------------------------
Не премногу кратко, молам.
0
Ny- p--e-nog--o k----o, m-lam.
N__ p__________ k______ m_____
N-e p-y-m-o-u-o k-a-k-, m-l-m-
------------------------------
Nye pryemnoguoo kratko, molam.
Nie príliš na krátko, prosím.
Не премногу кратко, молам.
Nye pryemnoguoo kratko, molam.
Trochu kratšie, prosím.
Мал-у---кратк-----л--.
М____ п________ м_____
М-л-у п-к-а-к-, м-л-м-
----------------------
Малку пократко, молам.
0
Ma--o- -o-ra---,-m--a-.
M_____ p________ m_____
M-l-o- p-k-a-k-, m-l-m-
-----------------------
Malkoo pokratko, molam.
Trochu kratšie, prosím.
Малку пократко, молам.
Malkoo pokratko, molam.
Môžete vyvolať fotky?
Мож-т- -------- ------т---л--ите?
М_____ л_ д_ г_ р_______ с_______
М-ж-т- л- д- г- р-з-и-т- с-и-и-е-
---------------------------------
Можете ли да ги развиете сликите?
0
Mo--e--- li da--u- -azv---t-e -lik-t-e?
M_______ l_ d_ g__ r_________ s________
M-ʐ-e-y- l- d- g-i r-z-i-e-y- s-i-i-y-?
---------------------------------------
Moʐyetye li da gui razviyetye slikitye?
Môžete vyvolať fotky?
Можете ли да ги развиете сликите?
Moʐyetye li da gui razviyetye slikitye?
Fotky sú na CD.
Фо-----фи-т- с- на C- ---о.
Ф___________ с_ н_ C_ – т__
Ф-т-г-а-и-т- с- н- C- – т-.
---------------------------
Фотографиите се на CD – то.
0
F-t--u--f-itye-sy- ----D-- -o.
F_____________ s__ n_ C_ – t__
F-t-g-r-f-i-y- s-e n- C- – t-.
------------------------------
Fotogurafiitye sye na CD – to.
Fotky sú na CD.
Фотографиите се на CD – то.
Fotogurafiitye sye na CD – to.
Fotky sú vo fotoaparáte.
Фот--р-ф--т------о----ера-а.
Ф___________ с_ в_ к________
Ф-т-г-а-и-т- с- в- к-м-р-т-.
----------------------------
Фотографиите се во камерата.
0
F-to--raf--t-e --e -o-k--ye---a.
F_____________ s__ v_ k_________
F-t-g-r-f-i-y- s-e v- k-m-e-a-a-
--------------------------------
Fotogurafiitye sye vo kamyerata.
Fotky sú vo fotoaparáte.
Фотографиите се во камерата.
Fotogurafiitye sye vo kamyerata.
Môžete opraviť tie hodiny?
М-ж--е л- д--го ---р--ите ---о--и--т?
М_____ л_ д_ г_ п________ ч__________
М-ж-т- л- д- г- п-п-а-и-е ч-с-в-и-о-?
-------------------------------------
Можете ли да го поправите часовникот?
0
Mo-y-tye-----a guo--o-r----y----a-------t?
M_______ l_ d_ g__ p_________ c___________
M-ʐ-e-y- l- d- g-o p-p-a-i-y- c-a-o-n-k-t-
------------------------------------------
Moʐyetye li da guo popravitye chasovnikot?
Môžete opraviť tie hodiny?
Можете ли да го поправите часовникот?
Moʐyetye li da guo popravitye chasovnikot?
Sklo je rozbité.
Ст--ло---е с-ршен-.
С_______ е с_______
С-а-л-т- е с-р-е-о-
-------------------
Стаклото е скршено.
0
S-a-l-to ye--k-shye--.
S_______ y_ s_________
S-a-l-t- y- s-r-h-e-o-
----------------------
Stakloto ye skrshyeno.
Sklo je rozbité.
Стаклото е скршено.
Stakloto ye skrshyeno.
Batéria je prázdna.
Ба-еријата----р-з--.
Б_________ е п______
Б-т-р-ј-т- е п-а-н-.
--------------------
Батеријата е празна.
0
B-t-er-ј--- y--pra-na.
B__________ y_ p______
B-t-e-i-a-a y- p-a-n-.
----------------------
Batyeriјata ye prazna.
Batéria je prázdna.
Батеријата е празна.
Batyeriјata ye prazna.
Môžete vyžehliť tú košeľu?
Мо-е-е----д--ја-исп--лат- ---у-ат-?
М_____ л_ д_ ј_ и________ к________
М-ж-т- л- д- ј- и-п-г-а-е к-ш-л-т-?
-----------------------------------
Можете ли да ја испеглате кошулата?
0
Mo-ye--e l- ---јa is--e-u-a--e-kos-oo-ata?
M_______ l_ d_ ј_ i___________ k__________
M-ʐ-e-y- l- d- ј- i-p-e-u-a-y- k-s-o-l-t-?
------------------------------------------
Moʐyetye li da јa ispyegulatye koshoolata?
Môžete vyžehliť tú košeľu?
Можете ли да ја испеглате кошулата?
Moʐyetye li da јa ispyegulatye koshoolata?
Môžete vyčistiť tie nohavice?
М--е-е--- -а -- ---истите-панта-они-е?
М_____ л_ д_ г_ и________ п___________
М-ж-т- л- д- г- и-ч-с-и-е п-н-а-о-и-е-
--------------------------------------
Можете ли да ги исчистите панталоните?
0
Moʐ----- -i d---u- --c-is---ye ----a-o--t-e?
M_______ l_ d_ g__ i__________ p____________
M-ʐ-e-y- l- d- g-i i-c-i-t-t-e p-n-a-o-i-y-?
--------------------------------------------
Moʐyetye li da gui ischistitye pantalonitye?
Môžete vyčistiť tie nohavice?
Можете ли да ги исчистите панталоните?
Moʐyetye li da gui ischistitye pantalonitye?
Môžete opraviť tie topánky?
М--е-е ------г--по--авит---евли--?
М_____ л_ д_ г_ п________ ч_______
М-ж-т- л- д- г- п-п-а-и-е ч-в-и-е-
----------------------------------
Можете ли да ги поправите чевлите?
0
M------e -- da gu---o-ra-it----hyev-i-ye?
M_______ l_ d_ g__ p_________ c__________
M-ʐ-e-y- l- d- g-i p-p-a-i-y- c-y-v-i-y-?
-----------------------------------------
Moʐyetye li da gui popravitye chyevlitye?
Môžete opraviť tie topánky?
Можете ли да ги поправите чевлите?
Moʐyetye li da gui popravitye chyevlitye?
Môžete mi dať oheň?
Мо-е-е-л---а -- д-дете-запа-ка?
М_____ л_ д_ м_ д_____ з_______
М-ж-т- л- д- м- д-д-т- з-п-л-а-
-------------------------------
Можете ли да ми дадете запалка?
0
Moʐ-e--e -i-d---- --dye-y- zapa-ka?
M_______ l_ d_ m_ d_______ z_______
M-ʐ-e-y- l- d- m- d-d-e-y- z-p-l-a-
-----------------------------------
Moʐyetye li da mi dadyetye zapalka?
Môžete mi dať oheň?
Можете ли да ми дадете запалка?
Moʐyetye li da mi dadyetye zapalka?
Máte zápalky alebo zapaľovač?
Им--е-ли -ибрит-или-з-----а?
И____ л_ к_____ и__ з_______
И-а-е л- к-б-и- и-и з-п-л-а-
----------------------------
Имате ли кибрит или запалка?
0
Im---e-----i--it -l---apalka?
I_____ l_ k_____ i__ z_______
I-a-y- l- k-b-i- i-i z-p-l-a-
-----------------------------
Imatye li kibrit ili zapalka?
Máte zápalky alebo zapaľovač?
Имате ли кибрит или запалка?
Imatye li kibrit ili zapalka?
Máte popolník?
И-ате--и -еп--ни-?
И____ л_ п________
И-а-е л- п-п-л-и-?
------------------
Имате ли пепелник?
0
I-atye l--p---y-l-i-?
I_____ l_ p__________
I-a-y- l- p-e-y-l-i-?
---------------------
Imatye li pyepyelnik?
Máte popolník?
Имате ли пепелник?
Imatye li pyepyelnik?
Fajčíte cigary?
П---т---- пу--?
П_____ л_ п____
П-ш-т- л- п-р-?
---------------
Пушите ли пури?
0
Po-shity--li -oo-i?
P________ l_ p_____
P-o-h-t-e l- p-o-i-
-------------------
Pooshitye li poori?
Fajčíte cigary?
Пушите ли пури?
Pooshitye li poori?
Fajčíte cigarety?
Пуш-------ц-г---?
П_____ л_ ц______
П-ш-т- л- ц-г-р-?
-----------------
Пушите ли цигари?
0
Poosh------i t---u---?
P________ l_ t________
P-o-h-t-e l- t-i-u-r-?
----------------------
Pooshitye li tziguari?
Fajčíte cigarety?
Пушите ли цигари?
Pooshitye li tziguari?
Fajčíte fajku?
Пу-ит- ----ул-?
П_____ л_ л____
П-ш-т- л- л-л-?
---------------
Пушите ли луле?
0
P----i--e -- loo--e?
P________ l_ l______
P-o-h-t-e l- l-o-y-?
--------------------
Pooshitye li loolye?
Fajčíte fajku?
Пушите ли луле?
Pooshitye li loolye?