Sprcha nefunguje.
-ل----ا-يع---
____ ل_ ي_____
-ل-ش ل- ي-م-.-
---------------
الدش لا يعمل.
0
alda--u la--a----.
a______ l_ y______
a-d-s-u l- y-e-a-.
------------------
aldashu la yaemal.
Sprcha nefunguje.
الدش لا يعمل.
aldashu la yaemal.
Netečie teplá voda.
لا ي-ج----ء -ا-ن.
__ ي___ م__ س_____
-ا ي-ج- م-ء س-خ-.-
-------------------
لا يوجد ماء ساخن.
0
laa y---d --'an -a--in.
l__ y____ m____ s______
l-a y-j-d m-'-n s-k-i-.
-----------------------
laa yujad ma'an sakhin.
Netečie teplá voda.
لا يوجد ماء ساخن.
laa yujad ma'an sakhin.
Môžete to nechať opraviť?
أ--ك-ك -ر-ا----د ل-صلاحه-
______ إ____ أ__ ل________
-ي-ك-ك إ-س-ل أ-د ل-ص-ا-ه-
---------------------------
أيمكنك إرسال أحد لإصلاحه؟
0
ayum--ink 'i-r-al ah--l-'-i-l-h--?
a________ '______ a__ l___________
a-u-a-i-k '-i-s-l a-d l-'-i-l-h-a-
----------------------------------
ayumakink 'iirsal ahd li'iislahha?
Môžete to nechať opraviť?
أيمكنك إرسال أحد لإصلاحه؟
ayumakink 'iirsal ahd li'iislahha?
V izbe nie je telefón.
-ا----ف--ي-الغرف-.
__ ه___ ف_ ا_______
-ا ه-ت- ف- ا-غ-ف-.-
--------------------
لا هاتف في الغرفة.
0
la- -a-i---- -l-harf-ta.
l__ h____ f_ a__________
l-a h-t-f f- a-g-a-f-t-.
------------------------
laa hatif fi algharfata.
V izbe nie je telefón.
لا هاتف في الغرفة.
laa hatif fi algharfata.
V izbe nie je televízor.
--ا--ه-ز تل-ا--في---غر-ة.
___ ج___ ت____ ف_ ا_______
-ل- ج-ا- ت-ف-ز ف- ا-غ-ف-.-
---------------------------
ولا جهاز تلفاز في الغرفة.
0
wl--j--a- t----- f- -l--arfa-a.
w__ j____ t_____ f_ a__________
w-a j-h-z t-l-a- f- a-g-a-f-t-.
-------------------------------
wla jihaz talfaz fi algharfata.
V izbe nie je televízor.
ولا جهاز تلفاز في الغرفة.
wla jihaz talfaz fi algharfata.
Izba nemá balkón.
-ا -ر-ة ---رفة.
__ ش___ ل_______
-ا ش-ف- ل-غ-ف-.-
-----------------
لا شرفة للغرفة.
0
laa s--ri-a- l-lgharfat-.
l__ s_______ l___________
l-a s-u-i-a- l-l-h-r-a-a-
-------------------------
laa shurifat lilgharfata.
Izba nemá balkón.
لا شرفة للغرفة.
laa shurifat lilgharfata.
Izba je príliš hlučná.
الغرف- -ا--ة.
______ ص______
-ل-ر-ة ص-خ-ة-
---------------
الغرفة صاخبة.
0
a--h--fat-s---ba-.
a________ s_______
a-g-u-f-t s-k-b-t-
------------------
alghurfat sakhbat.
Izba je príliš hlučná.
الغرفة صاخبة.
alghurfat sakhbat.
Izba je primalá.
الغرفة --اً ص-يرة.
______ ج__ ص______
-ل-ر-ة ج-ا- ص-ي-ة-
--------------------
الغرفة جداً صغيرة.
0
al---------da----ag--r-t-.
a________ j____ s_________
a-g-u-f-t j-a-n s-g-i-a-a-
--------------------------
alghurfat jdaan saghirata.
Izba je primalá.
الغرفة جداً صغيرة.
alghurfat jdaan saghirata.
Izba je príliš tmavá.
-ل---ة -ظلم- لل----.
______ م____ ل_______
-ل-ر-ة م-ل-ة ل-غ-ي-.-
----------------------
الغرفة مظلمة للغاية.
0
al-hu-fat--uz--ma- l--g--ya--.
a________ m_______ l__________
a-g-u-f-t m-z-a-a- l-l-h-y-t-.
------------------------------
alghurfat muzlamat lilghayata.
Izba je príliš tmavá.
الغرفة مظلمة للغاية.
alghurfat muzlamat lilghayata.
Kúrenie nefunguje.
---دفئة-ل- -عمل.
_______ ل_ ت_____
-ل-د-ئ- ل- ت-م-.-
------------------
التدفئة لا تعمل.
0
a--a---a--l--t-----.
a________ l_ t______
a-t-d-i-t l- t-e-a-.
--------------------
altadfiat la taemal.
Kúrenie nefunguje.
التدفئة لا تعمل.
altadfiat la taemal.
Klimatizácia nefunguje.
ا-مكيف ل----مل.
______ ل_ ي_____
-ل-ك-ف ل- ي-م-.-
-----------------
المكيف لا يعمل.
0
almuki---- y-e--l.
a______ l_ y______
a-m-k-f l- y-e-a-.
------------------
almukif la yaemal.
Klimatizácia nefunguje.
المكيف لا يعمل.
almukif la yaemal.
Televízor je pokazený.
ج-ا- ------ز -----
____ ا______ م_____
-ه-ز ا-ت-ف-ز م-ط-.-
--------------------
جهاز التلفاز معطل.
0
i--a- a------z mue-al.
i____ a_______ m______
i-h-z a-t-l-a- m-e-a-.
----------------------
ijhaz altilfaz muetal.
Televízor je pokazený.
جهاز التلفاز معطل.
ijhaz altilfaz muetal.
To sa mi nepáči.
ذلك-ل- -ع-بن-.
___ ل_ ي_______
-ل- ل- ي-ج-ن-.-
----------------
ذلك لا يعجبني.
0
dh--k--a--ueja---.
d____ l_ y________
d-l-k l- y-e-a-n-.
------------------
dhlik la yuejabni.
To sa mi nepáči.
ذلك لا يعجبني.
dhlik la yuejabni.
To je pre mňa pridrahé.
-لك--ك-----غ----
___ م___ ل_______
-ل- م-ل- ل-غ-ي-.-
------------------
ذلك مكلف للغاية.
0
d-----m-k---- -il--aya-a.
d____ m______ l__________
d-l-k m-k-l-f l-l-h-y-t-.
-------------------------
dhlik mukalif lilghayata.
To je pre mňa pridrahé.
ذلك مكلف للغاية.
dhlik mukalif lilghayata.
Máte niečo lacnejšie?
أ-ل--كم--ا-ه- ---ص؟
_ ل____ م_ ه_ أ_____
- ل-ي-م م- ه- أ-خ-؟-
---------------------
أ لديكم ما هو أرخص؟
0
a----a---m-ma--u-'a-kh-?
a l_______ m_ h_ '______
a l-d-y-u- m- h- '-r-h-?
------------------------
a ladaykum ma hu 'arkhs?
Máte niečo lacnejšie?
أ لديكم ما هو أرخص؟
a ladaykum ma hu 'arkhs?
Je tu v blízkosti mládežnícka ubytovňa?
-ل--ن---بيو---ل-----ب-----؟
__ ه___ ب___ ل_____ ب_______
-ل ه-ا- ب-و- ل-ش-ا- ب-ل-ر-؟-
-----------------------------
هل هناك بيوت للشباب بالقرب؟
0
hl -u--- b-y-t--i-----ab bi----rba?
h_ h____ b____ l________ b_________
h- h-n-k b-y-t l-l-h-b-b b-a-q-r-a-
-----------------------------------
hl hunak buyut lilshabab bialqarba?
Je tu v blízkosti mládežnícka ubytovňa?
هل هناك بيوت للشباب بالقرب؟
hl hunak buyut lilshabab bialqarba?
Je tu v blízkosti penzión?
-----ا- فندق--مطعم-ع-ئ-- قري--
__ ه___ ف___ و____ ع____ ق_____
-ل ه-ا- ف-د- و-ط-م ع-ئ-ي ق-ي-؟-
--------------------------------
هل هناك فندق ومطعم عائلي قريب؟
0
hl-h---k-f-nd-q -a--t-a- eay-l--n--arib?
h_ h____ f_____ w_______ e_______ q_____
h- h-n-k f-n-u- w-m-t-a- e-y-l-u- q-r-b-
----------------------------------------
hl hunak funduq wamateam eayiliun qarib?
Je tu v blízkosti penzión?
هل هناك فندق ومطعم عائلي قريب؟
hl hunak funduq wamateam eayiliun qarib?
Je tu v blízkosti reštaurácia?
-ل -ناك-م-عم----ب؟
__ ه___ م___ ق_____
-ل ه-ا- م-ع- ق-ي-؟-
--------------------
هل هناك مطعم قريب؟
0
hl h-nak --t-am qariba?
h_ h____ m_____ q______
h- h-n-k m-t-a- q-r-b-?
-----------------------
hl hunak mateam qariba?
Je tu v blízkosti reštaurácia?
هل هناك مطعم قريب؟
hl hunak mateam qariba?