ja – môj
أ-- -ــــ-ـــ --/ ـ---ـي
___ ـ________ ي / ـ______
-ن- ـ-ـ-ـ-ـ-ـ ي / ـ-ـ-ـ-
--------------------------
أنا ـــــــــ ي / ـــــي
0
a-a- ----y
a___ y / y
a-a- y / y
-----------
anaa y / y
ja – môj
أنا ـــــــــ ي / ـــــي
anaa y / y
Nemôžem nájsť svoj kľúč.
ل----د--ف----.
__ أ__ م_______
-ا أ-د م-ت-ح-.-
----------------
لا أجد مفتاحي.
0
l-a '----u--u-at--ia.
l__ '_____ m_________
l-a '-j-d- m-f-t-h-a-
---------------------
laa 'ajidu mufatahia.
Nemôžem nájsť svoj kľúč.
لا أجد مفتاحي.
laa 'ajidu mufatahia.
Nemôžem nájsť svoj cestovný lístok.
ل- --د ------سف-ي.
__ أ__ ت____ س_____
-ا أ-د ت-ك-ة س-ر-.-
--------------------
لا أجد تذكرة سفري.
0
l-- -a-i-u-t---ki-a-an --fri.
l__ '_____ t__________ s_____
l-a '-j-d- t-d-k-r-t-n s-f-i-
-----------------------------
laa 'ajidu tadhkiratan safri.
Nemôžem nájsť svoj cestovný lístok.
لا أجد تذكرة سفري.
laa 'ajidu tadhkiratan safri.
ty – tvoj
--ت----ــ--ـ--ـك/ -
أ__ ـ_______ ـ___ ك_
أ-ت ـ-ـ-ـ-ـ- ـ-ك- ك-
----------------------
أنت ــــــــ ــك/ ك
0
'-n-- -/ k
'___ k_ k
'-n- k- k
----------
'ant k/ k
ty – tvoj
أنت ــــــــ ــك/ ك
'ant k/ k
Našiel si už svoje kľúče?
هل-و--ت-مفتاحك؟
__ و___ م_______
-ل و-د- م-ت-ح-؟-
-----------------
هل وجدت مفتاحك؟
0
hl -ajada-----tahk?
h_ w______ m_______
h- w-j-d-t m-f-a-k-
-------------------
hl wajadat miftahk?
Našiel si už svoje kľúče?
هل وجدت مفتاحك؟
hl wajadat miftahk?
Našiel si už svoje cestovné lístky?
-ل ---------- --رك؟
__ و___ ت____ س_____
-ل و-د- ت-ك-ة س-ر-؟-
---------------------
هل وجدت تذكرة سفرك؟
0
h- -a--d-- ta--k-ra--sa-rka?
h_ w______ t________ s______
h- w-j-d-t t-d-k-r-t s-f-k-?
----------------------------
hl wajadat tadhkirat safrka?
Našiel si už svoje cestovné lístky?
هل وجدت تذكرة سفرك؟
hl wajadat tadhkirat safrka?
on – jeho
هو ـ----ــ-- ـ---ـه---
__ ـ________ ـ______ ه_
-و ـ-ـ-ـ-ـ-ـ ـ-ـ-ـ-/ ه-
------------------------
هو ـــــــــ ـــــه/ ه
0
h- h- h
h_ h_ h
h- h- h
--------
hw h/ h
on – jeho
هو ـــــــــ ـــــه/ ه
hw h/ h
Vieš, kde je jeho kľúč?
----م --ن -و -فتاحه-
_____ أ__ ه_ م_______
-ت-ل- أ-ن ه- م-ت-ح-؟-
----------------------
أتعلم أين هو مفتاحه؟
0
at-ela---a-n -u -uf----uh?
a______ '___ h_ m_________
a-a-l-m '-y- h- m-f-t-h-h-
--------------------------
ataelam 'ayn hu mufatahuh?
Vieš, kde je jeho kľúč?
أتعلم أين هو مفتاحه؟
ataelam 'ayn hu mufatahuh?
Vieš, kde je jeho cestovný lístok?
-------ي---- -ذ------ره-
_____ أ__ ه_ ت____ س_____
-ت-ل- أ-ن ه- ت-ك-ة س-ر-؟-
--------------------------
أتعلم أين هي تذكرة سفره؟
0
a-ael-m ---n-h--ta---i----------?
a______ '___ h_ t________ s______
a-a-l-m '-y- h- t-d-k-r-t s-f-r-?
---------------------------------
ataelam 'ayn hi tadhkirat safarh?
Vieš, kde je jeho cestovný lístok?
أتعلم أين هي تذكرة سفره؟
ataelam 'ayn hi tadhkirat safarh?
ona – jej
-- ــ-ـ-ــ--ـ ------ـ---
__ ـ_________ ه_ / ـ_____
-ي ـ-ـ-ـ-ـ-ـ- ه- / ـ-ـ-ا-
--------------------------
هي ــــــــــ ها / ـــها
0
hi ha-/ -a
h_ h_ / h_
h- h- / h-
-----------
hi ha / ha
ona – jej
هي ــــــــــ ها / ـــها
hi ha / ha
Jej peniaze sú preč.
ل-- --دت--------
___ ف___ ن_______
-ق- ف-د- ن-و-ه-.-
------------------
لقد فقدت نقودها.
0
lqad-f-q-dat-nu-u--ha.
l___ f______ n________
l-a- f-q-d-t n-q-d-h-.
----------------------
lqad faqadat nuquduha.
Jej peniaze sú preč.
لقد فقدت نقودها.
lqad faqadat nuquduha.
A jej kreditná karta je tiež preč.
ك-ا--نها فق-ت---اق--ا-----ت--ن-ة-
___ أ___ ف___ ب______ ا___________
-م- أ-ه- ف-د- ب-ا-ت-ا ا-إ-ت-ا-ي-.-
-----------------------------------
كما أنها فقدت بطاقتها الإئتمانية.
0
k------ah---a-ada--bi-a---iha----i-taman----.
k__ '_____ f______ b_________ a______________
k-a '-n-h- f-q-d-t b-t-q-t-h- a-'-i-a-a-i-t-.
---------------------------------------------
kma 'anaha faqadat bitaqatiha al'iitamaniata.
A jej kreditná karta je tiež preč.
كما أنها فقدت بطاقتها الإئتمانية.
kma 'anaha faqadat bitaqatiha al'iitamaniata.
my – náš, naša, naše
-حن ـ-ـ-ــ--- --
___ ـ________ ن__
-ح- ـ-ـ-ـ-ـ-ـ ن-
------------------
نحن ـــــــــ نا
0
n-a- na
n___ n_
n-a- n-
--------
nhan na
my – náš, naša, naše
نحن ـــــــــ نا
nhan na
Náš dedko je chorý.
ج-نا-مريض.
____ م_____
-د-ا م-ي-.-
------------
جدنا مريض.
0
jduna-m-ri--.
j____ m______
j-u-a m-r-d-.
-------------
jduna murida.
Náš dedko je chorý.
جدنا مريض.
jduna murida.
Naša babka je zdravá.
ج-ت----ص---ج-د--
_____ ب___ ج_____
-د-ن- ب-ح- ج-د-.-
------------------
جدتنا بصحة جيدة.
0
jd------is-h-t-j----ata.
j_____ b______ j________
j-a-n- b-s-h-t j-y-d-t-.
------------------------
jdatna bisihat jayidata.
Naša babka je zdravá.
جدتنا بصحة جيدة.
jdatna bisihat jayidata.
vy – váš, vaša, vaše
أ----ـ-ـــ-ــ- ك-----ـك-/--ت-- -ـــ-ـ-ـ ----
____ ـ________ ك_ ـ__________ ـ_______ ـ____
-ن-م ـ-ـ-ـ-ـ-ـ ك- ـ-ـ-ك-/-ن-ن- ـ-ـ-ـ-ـ- ـ-ك-
----------------------------------------------
أنتم ـــــــــ كم ــــكم/أنتنّ ــــــــ ــكن
0
a--um--ka-----antn----n
a____ k__ k______ k__
a-t-m k-m k-/-n-n k-n
-----------------------
antum kam km/antn kin
vy – váš, vaša, vaše
أنتم ـــــــــ كم ــــكم/أنتنّ ــــــــ ــكن
antum kam km/antn kin
Deti, kde je váš ocko?
-ا--ط-ا---أ----الد--؟
__ أ_____ أ__ و_______
-ا أ-ف-ل- أ-ن و-ل-ك-؟-
-----------------------
يا أطفال، أين والدكم؟
0
y-- 'atf-l--'a-n wal-ak--?
y__ '______ '___ w________
y-a '-t-a-, '-y- w-l-a-m-?
--------------------------
yaa 'atfal, 'ayn waldakma?
Deti, kde je váš ocko?
يا أطفال، أين والدكم؟
yaa 'atfal, 'ayn waldakma?
Deti, kde je vaša mamička?
-- أ-ف-ل------والد-كم؟
__ أ_____ أ__ و________
-ا أ-ف-ل- أ-ن و-ل-ت-م-
------------------------
يا أطفال، أين والدتكم؟
0
y-- -a-fal----yn wa-d-t-k-m?
y__ '______ '___ w__________
y-a '-t-a-, '-y- w-l-a-u-a-?
----------------------------
yaa 'atfal, 'ayn waldatukam?
Deti, kde je vaša mamička?
يا أطفال، أين والدتكم؟
yaa 'atfal, 'ayn waldatukam?