Kde je najbližšia pošta?
أين----أ-رب--كتب ---د؟
___ ه_ أ___ م___ ب_____
-ي- ه- أ-ر- م-ت- ب-ي-؟-
------------------------
أين هو أقرب مكتب بريد؟
0
'ayn-h--'a------ak--b-b----?
'___ h_ '_____ m_____ b_____
'-y- h- '-q-a- m-k-a- b-r-d-
----------------------------
'ayn hu 'aqrab maktab barid?
Kde je najbližšia pošta?
أين هو أقرب مكتب بريد؟
'ayn hu 'aqrab maktab barid?
Je to ďaleko k najbližšej pošte?
هل ا-مس--ة ب-يد- إل------ مكت----يد؟
__ ا______ ب____ إ__ أ___ م___ ب_____
-ل ا-م-ا-ة ب-ي-ة إ-ى أ-ر- م-ت- ب-ي-؟-
--------------------------------------
هل المسافة بعيدة إلى أقرب مكتب بريد؟
0
hl al------- ba-id---'iil-- ------ makt-b -ri-?
h_ a________ b______ '_____ '_____ m_____ b____
h- a-m-s-f-t b-e-d-t '-i-a- '-q-a- m-k-a- b-i-?
-----------------------------------------------
hl almasafat baeidat 'iilaa 'aqrab maktab brid?
Je to ďaleko k najbližšej pošte?
هل المسافة بعيدة إلى أقرب مكتب بريد؟
hl almasafat baeidat 'iilaa 'aqrab maktab brid?
Kde je najbližšia poštová schránka?
أ-ن ----ق-ب --دوق -ر--؟
___ ه_ أ___ ص____ ب_____
-ي- ه- أ-ر- ص-د-ق ب-ي-؟-
-------------------------
أين هو أقرب صندوق بريد؟
0
'--n h- 'a-ra- s--du--b----?
'___ h_ '_____ s_____ b_____
'-y- h- '-q-a- s-n-u- b-r-d-
----------------------------
'ayn hu 'aqrab sunduq barid?
Kde je najbližšia poštová schránka?
أين هو أقرب صندوق بريد؟
'ayn hu 'aqrab sunduq barid?
Potrebujem pár poštových známok.
أ--اج-إ-- بعض-ال-و--- البر-د-ة-
_____ إ__ ب__ ا______ ا_________
-ح-ا- إ-ى ب-ض ا-ط-ا-ع ا-ب-ب-ي-.-
---------------------------------
أحتاج إلى بعض الطوابع البربدية.
0
a-i-aj 'ii----b---al-----i- -lb--b---t.
a_____ '_____ b__ a________ a__________
a-i-a- '-i-a- b-d a-t-w-b-e a-b-r-d-a-.
---------------------------------------
ahitaj 'iilaa bed altawabie albarbdiat.
Potrebujem pár poštových známok.
أحتاج إلى بعض الطوابع البربدية.
ahitaj 'iilaa bed altawabie albarbdiat.
Na pohľadnicu a list.
لبطا----ر--ل-.
______ و_______
-ب-ا-ة و-س-ل-.-
----------------
لبطاقة ورسالة.
0
l-i--qa- --------ta.
l_______ w__________
l-i-a-a- w-r-s-l-t-.
--------------------
lbitaqat warisalata.
Na pohľadnicu a list.
لبطاقة ورسالة.
lbitaqat warisalata.
Aké je poštovné do Ameriky?
ك--ر----ل---د---- -مير---
__ ر__ ا_____ إ__ أ_______
-م ر-م ا-ب-ي- إ-ى أ-ي-ك-؟-
---------------------------
كم رسم البريد إلى أميركا؟
0
km -u-----l----- --ila- '---r--?
k_ r____ a______ '_____ '_______
k- r-s-m a-b-r-d '-i-a- '-m-r-a-
--------------------------------
km rusim albarid 'iilaa 'amirka?
Aké je poštovné do Ameriky?
كم رسم البريد إلى أميركا؟
km rusim albarid 'iilaa 'amirka?
Koľko váži balík?
-م--زن--لطر-؟
__ ي__ ا______
-م ي-ن ا-ط-د-
---------------
كم يزن الطرد؟
0
km ---an alt---a?
k_ y____ a_______
k- y-z-n a-t-r-a-
-----------------
km yuzan alturda?
Koľko váži balík?
كم يزن الطرد؟
km yuzan alturda?
Môžem ho poslať leteckou poštou?
أ----ن-----ال- --ل--يد -ل--ي-
_______ إ_____ ب______ ا______
-ي-ك-ن- إ-س-ل- ب-ل-ر-د ا-ج-ي-
-------------------------------
أيمكنني إرساله بالبريد الجوي؟
0
a-am-a--i---i--al-h-bi--b-r-----jwy?
a________ '________ b________ a_____
a-a-k-n-i '-i-s-l-h b-a-b-r-d a-j-y-
------------------------------------
ayamkanni 'iirsalih bialbarid aljwy?
Môžem ho poslať leteckou poštou?
أيمكنني إرساله بالبريد الجوي؟
ayamkanni 'iirsalih bialbarid aljwy?
Ako dlho trvá, kým príde?
وك--ي-ت--ق---ى -صل-
___ ي_____ ح__ ي____
-ك- ي-ت-ر- ح-ى ي-ل-
---------------------
وكم يستغرق حتى يصل؟
0
wkum y---a---iq-h-t-a-ya--?
w___ y_________ h____ y____
w-u- y-s-a-h-i- h-t-a y-s-?
---------------------------
wkum yastaghriq hataa yasl?
Ako dlho trvá, kým príde?
وكم يستغرق حتى يصل؟
wkum yastaghriq hataa yasl?
Kde môžem telefonovať?
أي---مكنني الا---ل---لها---
___ ي_____ ا______ ب________
-ي- ي-ك-ن- ا-ا-ص-ل ب-ل-ا-ف-
-----------------------------
أين يمكنني الاتصال بالهاتف؟
0
a-n-yum-in----ala-ti-a--bial--t-?
a__ y________ a________ b________
a-n y-m-i-u-i a-a-t-s-l b-a-h-t-?
---------------------------------
ayn yumkinuni alaitisal bialhatf?
Kde môžem telefonovať?
أين يمكنني الاتصال بالهاتف؟
ayn yumkinuni alaitisal bialhatf?
Kde je najbližšia telefónna búdka?
أ-ن ه- ---ب-ك-ك---هات--
___ ه_ أ___ ك__ ل_______
-ي- ه- أ-ر- ك-ك ل-ه-ت-؟-
-------------------------
أين هو أقرب كشك للهاتف؟
0
ayn-h----q-a--k-shk -i-h--ifa?
a__ h_ '_____ k____ l_________
a-n h- '-q-a- k-s-k l-l-a-i-a-
------------------------------
ayn hu 'aqrab kishk lilhatifa?
Kde je najbližšia telefónna búdka?
أين هو أقرب كشك للهاتف؟
ayn hu 'aqrab kishk lilhatifa?
Máte telefónne karty?
-ل --يك---ا-- ه--ف؟
__ ل___ ب____ ه_____
-ل ل-ي- ب-ا-ة ه-ت-؟-
---------------------
هل لديك بطاقة هاتف؟
0
hl--ad--k-b-t--a- --t-?
h_ l_____ b______ h____
h- l-d-y- b-t-q-t h-t-?
-----------------------
hl ladayk bitaqat hatf?
Máte telefónne karty?
هل لديك بطاقة هاتف؟
hl ladayk bitaqat hatf?
Máte telefónny zoznam?
ه- لدي- -لي- ا-ها-ف؟
__ ل___ د___ ا_______
-ل ل-ي- د-ي- ا-ه-ت-؟-
----------------------
هل لديك دليل الهاتف؟
0
hl-l-d-y--d--il a-h---a?
h_ l_____ d____ a_______
h- l-d-y- d-l-l a-h-t-a-
------------------------
hl ladayk dalil alhatfa?
Máte telefónny zoznam?
هل لديك دليل الهاتف؟
hl ladayk dalil alhatfa?
Viete predvoľbu do Rakúska?
هل--عرف--مز --ها-- للن----
__ ت___ ر__ ا_____ ل_______
-ل ت-ر- ر-ز ا-ه-ت- ل-ن-س-؟-
----------------------------
هل تعرف رمز الهاتف للنمسا؟
0
h- ta---f -am---lha--- l-l----a?
h_ t_____ r___ a______ l________
h- t-e-i- r-m- a-h-t-f l-l-a-s-?
--------------------------------
hl taerif ramz alhatif lilnamsa?
Viete predvoľbu do Rakúska?
هل تعرف رمز الهاتف للنمسا؟
hl taerif ramz alhatif lilnamsa?
Moment. Pozriem sa.
-ح-ة-----ح- ع---
_____ س____ ع____
-ح-ة- س-ب-ث ع-ه-
------------------
لحظة، سأبحث عنه.
0
lhi---u, -a'-b-a---e-nh-.
l_______ s________ e_____
l-i-a-u- s-'-b-a-h e-n-a-
-------------------------
lhizatu, sa'abhath eanha.
Moment. Pozriem sa.
لحظة، سأبحث عنه.
lhizatu, sa'abhath eanha.
Linka je stále obsadená.
الخط--ش--ل ب-ست--ا-.
____ م____ ب_________
-ل-ط م-غ-ل ب-س-م-ا-.-
----------------------
الخط مشغول باستمرار.
0
a-k-a- ma-h-h---bia-t--r-r.
a_____ m_______ b__________
a-k-a- m-s-g-u- b-a-t-m-a-.
---------------------------
alkhat mashghul biastimrar.
Linka je stále obsadená.
الخط مشغول باستمرار.
alkhat mashghul biastimrar.
Aké číslo ste vytočili?
م- ه- ---ق- --ذي -تصلت--ه-
__ ه_ ا____ ا___ ا____ ب___
-ا ه- ا-ر-م ا-ذ- ا-ص-ت ب-؟-
----------------------------
ما هو الرقم الذي اتصلت به؟
0
m- hu al--qm--ld-y-a-t--a-a- --a?
m_ h_ a_____ a____ a________ b___
m- h- a-r-q- a-d-y a-t-s-l-t b-a-
---------------------------------
ma hu alraqm aldhy aitasalat bha?
Aké číslo ste vytočili?
ما هو الرقم الذي اتصلت به؟
ma hu alraqm aldhy aitasalat bha?
Najprv musíte vytočiť nulu!
عل-ك أن ---- -ول--ب--رق- -ف-.
____ أ_ ت___ أ___ ب_____ ص___
-ل-ك أ- ت-ص- أ-ل- ب-ل-ق- ص-ر-
------------------------------
عليك أن تتصل أولا بالرقم صفر.
0
e-ik 'a--tatas-l-a-l- --a--aqm ---r.
e___ '__ t______ a___ b_______ s____
e-i- '-n t-t-s-l a-l- b-a-r-q- s-f-.
------------------------------------
elik 'an tatasil awla bialraqm sifr.
Najprv musíte vytočiť nulu!
عليك أن تتصل أولا بالرقم صفر.
elik 'an tatasil awla bialraqm sifr.