Jezikovni vodič

sl Vprašati za pot   »   it Chiedere indicazioni

40 [štirideset]

Vprašati za pot

Vprašati za pot

40 [quaranta]

Chiedere indicazioni

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina italijanščina Igraj Več
Oprostite! Mi-s--si! M_ s_____ M- s-u-i- --------- Mi scusi! 0
Ali mi lahko pomagate? Mi-p-- a--t-r-? M_ p__ a_______ M- p-ò a-u-a-e- --------------- Mi può aiutare? 0
Kje je tukaj kakšna dobra restavracija? C’-------on ris--r--te-da ques-e pa-ti? C__ u_ b___ r_________ d_ q_____ p_____ C-è u- b-o- r-s-o-a-t- d- q-e-t- p-r-i- --------------------------------------- C’è un buon ristorante da queste parti? 0
Tam na vogalu pojdite na levo. Qu---ll---g--o g-r--a s-n--tr-. Q__ a_________ g___ a s________ Q-i a-l-a-g-l- g-r- a s-n-s-r-. ------------------------------- Qui all’angolo giri a sinistra. 0
Potem pojdite malo naravnost. Poi-seg------tto p-- -- p-’. P__ s____ d_____ p__ u_ p___ P-i s-g-a d-i-t- p-r u- p-’- ---------------------------- Poi segua dritto per un po’. 0
Potem pojdite sto metrov na desno. Do-- ---to -et----i---a---s-r-. D___ c____ m____ g___ a d______ D-p- c-n-o m-t-i g-r- a d-s-r-. ------------------------------- Dopo cento metri giri a destra. 0
Lahko greste tudi z avtobusom. Può-anche --en------’----bu-. P__ a____ p_______ l_________ P-ò a-c-e p-e-d-r- l-a-t-b-s- ----------------------------- Può anche prendere l’autobus. 0
Lahko greste tudi s tramvajem. Può ---h----e----e-il--r--. P__ a____ p_______ i_ t____ P-ò a-c-e p-e-d-r- i- t-a-. --------------------------- Può anche prendere il tram. 0
Lahko se tudi enostavno peljete za mano. Può---che-se----mi i- ---ch---. P__ a____ s_______ i_ m________ P-ò a-c-e s-g-i-m- i- m-c-h-n-. ------------------------------- Può anche seguirmi in macchina. 0
Kako pridem do nogometnega stadiona? Co---a--ivo-al-o-s-adi-? C___ a_____ a___ s______ C-m- a-r-v- a-l- s-a-i-? ------------------------ Come arrivo allo stadio? 0
Prečkajte most! A-trav---- il p-n--! A_________ i_ p_____ A-t-a-e-s- i- p-n-e- -------------------- Attraversi il ponte! 0
Peljite skozi tunel! P--si--l-tun-el! P____ i_ t______ P-s-i i- t-n-e-! ---------------- Passi il tunnel! 0
Peljite se do tretjega semaforja. Seg--------al ---z---emaf-r-. S____ f___ a_ t____ s________ S-g-a f-n- a- t-r-o s-m-f-r-. ----------------------------- Segua fino al terzo semaforo. 0
Potem zavijte v prvo ulico na desni. Pre------ -rim---tra-------s--a. P_____ l_ p____ s_____ a d______ P-e-d- l- p-i-a s-r-d- a d-s-r-. -------------------------------- Prenda la prima strada a destra. 0
Zatem peljite naravnost čez naslednje križišče. Po--a--prossi-o --cr---o -onti-ui-d--tto. P__ a_ p_______ i_______ c_______ d______ P-i a- p-o-s-m- i-c-o-i- c-n-i-u- d-i-t-. ----------------------------------------- Poi al prossimo incrocio continui dritto. 0
Oprostite, kako pridem na letališče? S-u--,--om---r-i-o al---er--or-o? S_____ c___ a_____ a_____________ S-u-i- c-m- a-r-v- a-l-a-r-p-r-o- --------------------------------- Scusi, come arrivo all’aeroporto? 0
Najbolje je, da greste s podzemsko železnico (z metrojem]. È---gl-o-s---re--- l--metr-p--it-na. È m_____ s_ p_____ l_ m_____________ È m-g-i- s- p-e-d- l- m-t-o-o-i-a-a- ------------------------------------ È meglio se prende la metropolitana. 0
Peljite se enostavno do končne postaje. Ar---i f-no---l’--tim- --r-a-a. A_____ f___ a_________ f_______ A-r-v- f-n- a-l-u-t-m- f-r-a-a- ------------------------------- Arrivi fino all’ultima fermata. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -