Jezikovni vodič

sl Vprašati za pot   »   nl De weg vragen

40 [štirideset]

Vprašati za pot

Vprašati za pot

40 [veertig]

De weg vragen

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina nizozemščina Igraj Več
Oprostite! Pa-d-n! P______ P-r-o-! ------- Pardon! 0
Ali mi lahko pomagate? K-n- ---ij he-p--? K___ u m__ h______ K-n- u m-j h-l-e-? ------------------ Kunt u mij helpen? 0
Kje je tukaj kakšna dobra restavracija? Is er e---go---res-a---nt----d------t? I_ e_ e__ g___ r_________ i_ d_ b_____ I- e- e-n g-e- r-s-a-r-n- i- d- b-u-t- -------------------------------------- Is er een goed restaurant in de buurt? 0
Tam na vogalu pojdite na levo. Ga-links -- ho-k om. G_ l____ d_ h___ o__ G- l-n-s d- h-e- o-. -------------------- Ga links de hoek om. 0
Potem pojdite malo naravnost. D-- ga-t - ee- --u--r-ch--oo-. D__ g___ u e__ s___ r_________ D-n g-a- u e-n s-u- r-c-t-o-r- ------------------------------ Dan gaat u een stuk rechtdoor. 0
Potem pojdite sto metrov na desno. D-- h-u-t - h--de---met-r --ch-s--a-. D__ h____ u h______ m____ r_____ a___ D-n h-u-t u h-n-e-d m-t-r r-c-t- a-n- ------------------------------------- Dan houdt u honderd meter rechts aan. 0
Lahko greste tudi z avtobusom. U k--t-o-- ----us nem--. U k___ o__ d_ b__ n_____ U k-n- o-k d- b-s n-m-n- ------------------------ U kunt ook de bus nemen. 0
Lahko greste tudi s tramvajem. U--u-- o-- -e-tr-m ---en. U k___ o__ d_ t___ n_____ U k-n- o-k d- t-a- n-m-n- ------------------------- U kunt ook de tram nemen. 0
Lahko se tudi enostavno peljete za mano. U k-n--m-- -o-------w auto----g-n. U k___ m__ o__ m__ u_ a___ v______ U k-n- m-j o-k m-t u- a-t- v-l-e-. ---------------------------------- U kunt mij ook met uw auto volgen. 0
Kako pridem do nogometnega stadiona? Ho- k----k-b-j--e- ---t---s--d-on? H__ k__ i_ b__ h__ v______________ H-e k-m i- b-j h-t v-e-b-l-t-d-o-? ---------------------------------- Hoe kom ik bij het voetbalstadion? 0
Prečkajte most! U ---e-t-de-br-g ----! U s_____ d_ b___ o____ U s-e-k- d- b-u- o-e-! ---------------------- U steekt de brug over! 0
Peljite skozi tunel! U--aat--o---de --nnel! U g___ d___ d_ t______ U g-a- d-o- d- t-n-e-! ---------------------- U gaat door de tunnel! 0
Peljite se do tretjega semaforja. U-rijd- ---r -----a--h-t-der-e-verk--rs-i-ht. U r____ d___ t__ a__ h__ d____ v_____________ U r-j-t d-o- t-t a-n h-t d-r-e v-r-e-r-l-c-t- --------------------------------------------- U rijdt door tot aan het derde verkeerslicht. 0
Potem zavijte v prvo ulico na desni. D-----aa--u-de eerste-s-r-a--rec--saf. D__ s____ u d_ e_____ s_____ r________ D-n s-a-t u d- e-r-t- s-r-a- r-c-t-a-. -------------------------------------- Dan slaat u de eerste straat rechtsaf. 0
Zatem peljite naravnost čez naslednje križišče. D-n---j---u r---t---- --er--e---o--e-de-k-u---u-t. D__ r____ u r________ o___ h__ v_______ k_________ D-n r-j-t u r-c-t-o-r o-e- h-t v-l-e-d- k-u-s-u-t- -------------------------------------------------- Dan rijdt u rechtdoor over het volgende kruispunt. 0
Oprostite, kako pridem na letališče? Sorry--ho----m----bi- -et---i--ve--? S_____ h__ k__ i_ b__ h__ v_________ S-r-y- h-e k-m i- b-j h-t v-i-g-e-d- ------------------------------------ Sorry, hoe kom ik bij het vliegveld? 0
Najbolje je, da greste s podzemsko železnico (z metrojem). U--u------er -e--d----t-o-ga-n. U k___ b____ m__ d_ m____ g____ U k-n- b-t-r m-t d- m-t-o g-a-. ------------------------------- U kunt beter met de metro gaan. 0
Peljite se enostavno do končne postaje. U r-jdt g------t---he- e--d-tati--. U r____ g_____ t__ h__ e___________ U r-j-t g-w-o- t-t h-t e-n-s-a-i-n- ----------------------------------- U rijdt gewoon tot het eindstation. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -