Jezikovni vodič

sl Vprašati za pot   »   nl De weg vragen

40 [štirideset]

Vprašati za pot

Vprašati za pot

40 [veertig]

De weg vragen

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina nizozemščina Igraj Več
Oprostite! P-rd-n! P______ P-r-o-! ------- Pardon! 0
Ali mi lahko pomagate? Kunt u mi---el-en? K___ u m__ h______ K-n- u m-j h-l-e-? ------------------ Kunt u mij helpen? 0
Kje je tukaj kakšna dobra restavracija? Is er-een-g-ed --sta-ran--i- -e-b----? I_ e_ e__ g___ r_________ i_ d_ b_____ I- e- e-n g-e- r-s-a-r-n- i- d- b-u-t- -------------------------------------- Is er een goed restaurant in de buurt? 0
Tam na vogalu pojdite na levo. G--l-n-s-d--h--k--m. G_ l____ d_ h___ o__ G- l-n-s d- h-e- o-. -------------------- Ga links de hoek om. 0
Potem pojdite malo naravnost. Da---a-t ---en -----re-h---o-. D__ g___ u e__ s___ r_________ D-n g-a- u e-n s-u- r-c-t-o-r- ------------------------------ Dan gaat u een stuk rechtdoor. 0
Potem pojdite sto metrov na desno. D-- -ou-- --hon-erd ---e- -e--t----n. D__ h____ u h______ m____ r_____ a___ D-n h-u-t u h-n-e-d m-t-r r-c-t- a-n- ------------------------------------- Dan houdt u honderd meter rechts aan. 0
Lahko greste tudi z avtobusom. U---n- ook-de b-- ne-e-. U k___ o__ d_ b__ n_____ U k-n- o-k d- b-s n-m-n- ------------------------ U kunt ook de bus nemen. 0
Lahko greste tudi s tramvajem. U--unt---k d--t-----e-en. U k___ o__ d_ t___ n_____ U k-n- o-k d- t-a- n-m-n- ------------------------- U kunt ook de tram nemen. 0
Lahko se tudi enostavno peljete za mano. U---n----j-ook met--w-auto -ol---. U k___ m__ o__ m__ u_ a___ v______ U k-n- m-j o-k m-t u- a-t- v-l-e-. ---------------------------------- U kunt mij ook met uw auto volgen. 0
Kako pridem do nogometnega stadiona? H---kom-i- bi----t voe-b---t-d-on? H__ k__ i_ b__ h__ v______________ H-e k-m i- b-j h-t v-e-b-l-t-d-o-? ---------------------------------- Hoe kom ik bij het voetbalstadion? 0
Prečkajte most! U--t-e----- -r-g-----! U s_____ d_ b___ o____ U s-e-k- d- b-u- o-e-! ---------------------- U steekt de brug over! 0
Peljite skozi tunel! U--aat-door de--u---l! U g___ d___ d_ t______ U g-a- d-o- d- t-n-e-! ---------------------- U gaat door de tunnel! 0
Peljite se do tretjega semaforja. U r---t -oor to- --- he--derde-v--keers--c-t. U r____ d___ t__ a__ h__ d____ v_____________ U r-j-t d-o- t-t a-n h-t d-r-e v-r-e-r-l-c-t- --------------------------------------------- U rijdt door tot aan het derde verkeerslicht. 0
Potem zavijte v prvo ulico na desni. Da- -laat-u de--e-s-e st--at--e--ts-f. D__ s____ u d_ e_____ s_____ r________ D-n s-a-t u d- e-r-t- s-r-a- r-c-t-a-. -------------------------------------- Dan slaat u de eerste straat rechtsaf. 0
Zatem peljite naravnost čez naslednje križišče. D-n -ij-t ---e----o-r -v---h-t -ol--n-- k--ispu-t. D__ r____ u r________ o___ h__ v_______ k_________ D-n r-j-t u r-c-t-o-r o-e- h-t v-l-e-d- k-u-s-u-t- -------------------------------------------------- Dan rijdt u rechtdoor over het volgende kruispunt. 0
Oprostite, kako pridem na letališče? S-r--, -o----m ------ -e----i--ve-d? S_____ h__ k__ i_ b__ h__ v_________ S-r-y- h-e k-m i- b-j h-t v-i-g-e-d- ------------------------------------ Sorry, hoe kom ik bij het vliegveld? 0
Najbolje je, da greste s podzemsko železnico (z metrojem). U --n--b---- -----e--e-r--g---. U k___ b____ m__ d_ m____ g____ U k-n- b-t-r m-t d- m-t-o g-a-. ------------------------------- U kunt beter met de metro gaan. 0
Peljite se enostavno do končne postaje. U ri-d- gewoo- ----h-- -i-dsta----. U r____ g_____ t__ h__ e___________ U r-j-t g-w-o- t-t h-t e-n-s-a-i-n- ----------------------------------- U rijdt gewoon tot het eindstation. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -