Oprostite!
Виб-чте!
В_______
В-б-ч-е-
--------
Вибачте!
0
V--ach--!
V________
V-b-c-t-!
---------
Vybachte!
Oprostite!
Вибачте!
Vybachte!
Ali mi lahko pomagate?
Ч--Мож-те-ви -----допо-о--и?
Ч_ М_____ в_ м___ д_________
Ч- М-ж-т- в- м-н- д-п-м-г-и-
----------------------------
Чи Можете ви мені допомогти?
0
Ch- M---et- v--meni--o--mo-t-?
C__ M______ v_ m___ d_________
C-y M-z-e-e v- m-n- d-p-m-h-y-
------------------------------
Chy Mozhete vy meni dopomohty?
Ali mi lahko pomagate?
Чи Можете ви мені допомогти?
Chy Mozhete vy meni dopomohty?
Kje je tukaj kakšna dobra restavracija?
Де т-- ------ш------т----?
Д_ т__ є х______ р________
Д- т-т є х-р-ш-й р-с-о-а-?
--------------------------
Де тут є хороший ресторан?
0
D--t---y--khoro--y-̆ r-st-r--?
D_ t__ y_ k________ r________
D- t-t y- k-o-o-h-y- r-s-o-a-?
------------------------------
De tut ye khoroshyy̆ restoran?
Kje je tukaj kakšna dobra restavracija?
Де тут є хороший ресторан?
De tut ye khoroshyy̆ restoran?
Tam na vogalu pojdite na levo.
З--рн-т- -і----- з- -о--м.
З_______ л______ з_ р_____
З-е-н-т- л-в-р-ч з- р-г-м-
--------------------------
Зверніть ліворуч за рогом.
0
Zv-r-i-- li--r-c- za--oh-m.
Z_______ l_______ z_ r_____
Z-e-n-t- l-v-r-c- z- r-h-m-
---------------------------
Zvernitʹ livoruch za rohom.
Tam na vogalu pojdite na levo.
Зверніть ліворуч за рогом.
Zvernitʹ livoruch za rohom.
Potem pojdite malo naravnost.
Йд--ь ----м-пр-м-.
Й____ п____ п_____
Й-і-ь п-т-м п-я-о-
------------------
Йдіть потім прямо.
0
Y̆-itʹ-p-tim -r--mo.
Y̆____ p____ p______
Y-d-t- p-t-m p-y-m-.
--------------------
Y̆ditʹ potim pryamo.
Potem pojdite malo naravnost.
Йдіть потім прямо.
Y̆ditʹ potim pryamo.
Potem pojdite sto metrov na desno.
З--рну--- п-авор-----рой-іт--с----е-р--.
З________ п________ п_______ с__ м______
З-е-н-в-и п-а-о-у-, п-о-д-т- с-о м-т-і-.
----------------------------------------
Звернувши праворуч, пройдіть сто метрів.
0
Zve-nuv--- p---oru--, -r-y̆di-- st--m-tr--.
Z_________ p_________ p_______ s__ m______
Z-e-n-v-h- p-a-o-u-h- p-o-̆-i-ʹ s-o m-t-i-.
-------------------------------------------
Zvernuvshy pravoruch, proy̆ditʹ sto metriv.
Potem pojdite sto metrov na desno.
Звернувши праворуч, пройдіть сто метрів.
Zvernuvshy pravoruch, proy̆ditʹ sto metriv.
Lahko greste tudi z avtobusom.
Ви мо-ет- --кож--о--а-и----------.
В_ м_____ т____ п______ а_________
В- м-ж-т- т-к-ж п-ї-а-и а-т-б-с-м-
----------------------------------
Ви можете також поїхати автобусом.
0
Vy -ozhe-- ta-oz--poïk--t--a--ob--o-.
V_ m______ t_____ p_______ a_________
V- m-z-e-e t-k-z- p-i-k-a-y a-t-b-s-m-
--------------------------------------
Vy mozhete takozh poïkhaty avtobusom.
Lahko greste tudi z avtobusom.
Ви можете також поїхати автобусом.
Vy mozhete takozh poïkhaty avtobusom.
Lahko greste tudi s tramvajem.
В- мож--е та--- поїха-и-т-а-в-єм.
В_ м_____ т____ п______ т________
В- м-ж-т- т-к-ж п-ї-а-и т-а-в-є-.
---------------------------------
Ви можете також поїхати трамваєм.
0
Vy-m-zhe----a-oz-----̈-ha----r---aye-.
V_ m______ t_____ p_______ t_________
V- m-z-e-e t-k-z- p-i-k-a-y t-a-v-y-m-
--------------------------------------
Vy mozhete takozh poïkhaty tramvayem.
Lahko greste tudi s tramvajem.
Ви можете також поїхати трамваєм.
Vy mozhete takozh poïkhaty tramvayem.
Lahko se tudi enostavno peljete za mano.
В-----е-------ж ---с-- п----ти--а мно-.
В_ м_____ т____ п_____ п______ з_ м____
В- м-ж-т- т-к-ж п-о-т- п-ї-а-и з- м-о-.
---------------------------------------
Ви можете також просто поїхати за мною.
0
V----z--te -a--z--pr-sto --i-k-a-y---------.
V_ m______ t_____ p_____ p_______ z_ m_____
V- m-z-e-e t-k-z- p-o-t- p-i-k-a-y z- m-o-u-
--------------------------------------------
Vy mozhete takozh prosto poïkhaty za mnoyu.
Lahko se tudi enostavno peljete za mano.
Ви можете також просто поїхати за мною.
Vy mozhete takozh prosto poïkhaty za mnoyu.
Kako pridem do nogometnega stadiona?
Як-прой-и -о-фут-о-ь-о-о с-ад----?
Я_ п_____ д_ ф__________ с________
Я- п-о-т- д- ф-т-о-ь-о-о с-а-і-н-?
----------------------------------
Як пройти до футбольного стадіону?
0
Yak pr--̆ty--o-f-t-olʹ--ho -------u?
Y__ p_____ d_ f__________ s________
Y-k p-o-̆-y d- f-t-o-ʹ-o-o s-a-i-n-?
------------------------------------
Yak proy̆ty do futbolʹnoho stadionu?
Kako pridem do nogometnega stadiona?
Як пройти до футбольного стадіону?
Yak proy̆ty do futbolʹnoho stadionu?
Prečkajte most!
П-р-йдіть---ре- міст!
П________ ч____ м____
П-р-й-і-ь ч-р-з м-с-!
---------------------
Перейдіть через міст!
0
Pe--y̆d--ʹ---erez -i--!
P________ c_____ m____
P-r-y-d-t- c-e-e- m-s-!
-----------------------
Perey̆ditʹ cherez mist!
Prečkajte most!
Перейдіть через міст!
Perey̆ditʹ cherez mist!
Peljite skozi tunel!
Ї-ьт------з-ту-е-ь!
Ї____ ч____ т______
Ї-ь-е ч-р-з т-н-л-!
-------------------
Їдьте через тунель!
0
I--ʹte---ere--t-----!
Ï____ c_____ t______
I-d-t- c-e-e- t-n-l-!
---------------------
Ïdʹte cherez tunelʹ!
Peljite skozi tunel!
Їдьте через тунель!
Ïdʹte cherez tunelʹ!
Peljite se do tretjega semaforja.
Ї---е-до т--тьо-о с--т-о-ора.
Ї____ д_ т_______ с__________
Ї-ь-е д- т-е-ь-г- с-і-л-ф-р-.
-----------------------------
Їдьте до третього світлофора.
0
I-dʹ-e-do--r-tʹo-o---itl-fora.
Ï____ d_ t_______ s__________
I-d-t- d- t-e-ʹ-h- s-i-l-f-r-.
------------------------------
Ïdʹte do tretʹoho svitlofora.
Peljite se do tretjega semaforja.
Їдьте до третього світлофора.
Ïdʹte do tretʹoho svitlofora.
Potem zavijte v prvo ulico na desni.
З-----ть п-т---- перш- --л-цю пра-о-уч.
З_______ п____ у п____ в_____ п________
З-е-н-т- п-т-м у п-р-у в-л-ц- п-а-о-у-.
---------------------------------------
Зверніть потім у першу вулицю праворуч.
0
Z-ernit- p-ti- u p--s-----lyt--u p-av---ch.
Z_______ p____ u p_____ v_______ p_________
Z-e-n-t- p-t-m u p-r-h- v-l-t-y- p-a-o-u-h-
-------------------------------------------
Zvernitʹ potim u pershu vulytsyu pravoruch.
Potem zavijte v prvo ulico na desni.
Зверніть потім у першу вулицю праворуч.
Zvernitʹ potim u pershu vulytsyu pravoruch.
Zatem peljite naravnost čez naslednje križišče.
Їд-те----ім--рям---ер-- ----л---е п-----е--я.
Ї____ п____ п____ ч____ н________ п__________
Ї-ь-е п-т-м п-я-о ч-р-з н-й-л-ж-е п-р-х-е-т-.
---------------------------------------------
Їдьте потім прямо через найближче перехрестя.
0
Ïd-te---ti- ---amo-ch---z --y̆b-yzh------r--hr-st--.
Ï____ p____ p_____ c_____ n__________ p____________
I-d-t- p-t-m p-y-m- c-e-e- n-y-b-y-h-h- p-r-k-r-s-y-.
-----------------------------------------------------
Ïdʹte potim pryamo cherez nay̆blyzhche perekhrestya.
Zatem peljite naravnost čez naslednje križišče.
Їдьте потім прямо через найближче перехрестя.
Ïdʹte potim pryamo cherez nay̆blyzhche perekhrestya.
Oprostite, kako pridem na letališče?
В-б--те--як------пити-до а--о-ор--?
В_______ я_ п________ д_ а_________
В-б-ч-е- я- п-т-а-и-и д- а-р-п-р-у-
-----------------------------------
Вибачте, як потрапити до аеропорту?
0
Vyba-ht----a- p--r-py---d- a--o---t-?
V________ y__ p________ d_ a_________
V-b-c-t-, y-k p-t-a-y-y d- a-r-p-r-u-
-------------------------------------
Vybachte, yak potrapyty do aeroportu?
Oprostite, kako pridem na letališče?
Вибачте, як потрапити до аеропорту?
Vybachte, yak potrapyty do aeroportu?
Najbolje je, da greste s podzemsko železnico (z metrojem).
Н--к--щ- на метр-.
Н_______ н_ м_____
Н-й-р-щ- н- м-т-о-
------------------
Найкраще на метро.
0
Na-̆k--s-c-- n- -et--.
N__________ n_ m_____
N-y-k-a-h-h- n- m-t-o-
----------------------
Nay̆krashche na metro.
Najbolje je, da greste s podzemsko železnico (z metrojem).
Найкраще на метро.
Nay̆krashche na metro.
Peljite se enostavno do končne postaje.
Ї-ьт- п-ос-о -- кі-ц---ї-зупин--.
Ї____ п_____ д_ к_______ з_______
Ї-ь-е п-о-т- д- к-н-е-о- з-п-н-и-
---------------------------------
Їдьте просто до кінцевої зупинки.
0
I--ʹ-- --os-o -o ----s-v--̈--u-y-k-.
Ï____ p_____ d_ k________ z_______
I-d-t- p-o-t- d- k-n-s-v-i- z-p-n-y-
------------------------------------
Ïdʹte prosto do kintsevoï zupynky.
Peljite se enostavno do končne postaje.
Їдьте просто до кінцевої зупинки.
Ïdʹte prosto do kintsevoï zupynky.