Jezikovni vodič

sl Vprašati za pot   »   pt Perguntar o caminho

40 [štirideset]

Vprašati za pot

Vprašati za pot

40 [quarenta]

Perguntar o caminho

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina portugalščina (PT) Igraj Več
Oprostite! De-----e! D________ D-s-u-p-! --------- Desculpe! 0
Ali mi lahko pomagate? Po-e--j-dar---? P___ a_________ P-d- a-u-a---e- --------------- Pode ajudar-me? 0
Kje je tukaj kakšna dobra restavracija? On-e-é-qu- -á a--i -----m--e-tau----e? O___ é q__ h_ a___ u_ b__ r___________ O-d- é q-e h- a-u- u- b-m r-s-a-r-n-e- -------------------------------------- Onde é que há aqui um bom restaurante? 0
Tam na vogalu pojdite na levo. Vir--- --qu-rd--na--squ---. V___ à e_______ n_ e_______ V-r- à e-q-e-d- n- e-q-i-a- --------------------------- Vire à esquerda na esquina. 0
Potem pojdite malo naravnost. D---is---g---m f----e---------o. D_____ s___ e_ f_____ u_ b______ D-p-i- s-g- e- f-e-t- u- b-c-d-. -------------------------------- Depois siga em frente um bocado. 0
Potem pojdite sto metrov na desno. D-po-s vire à direit-. D_____ v___ à d_______ D-p-i- v-r- à d-r-i-a- ---------------------- Depois vire à direita. 0
Lahko greste tudi z avtobusom. V----pod---a--é- apa--ar o -uto--r--. V___ p___ t_____ a______ o a_________ V-c- p-d- t-m-é- a-a-h-r o a-t-c-r-o- ------------------------------------- Você pode também apanhar o autocarro. 0
Lahko greste tudi s tramvajem. Voc- p-d--ta-bém ---n--- --e-ét--c-. V___ p___ t_____ a______ o e________ V-c- p-d- t-m-é- a-a-h-r o e-é-r-c-. ------------------------------------ Você pode também apanhar o elétrico. 0
Lahko se tudi enostavno peljete za mano. V-c- p-de -e-ui---e-c---- s---c-r-o. V___ p___ s________ c__ o s__ c_____ V-c- p-d- s-g-i---e c-m o s-u c-r-o- ------------------------------------ Você pode seguir-me com o seu carro. 0
Kako pridem do nogometnega stadiona? Co-- é-que-ch-g- a--e----i-? C___ é q__ c____ a_ e_______ C-m- é q-e c-e-o a- e-t-d-o- ---------------------------- Como é que chego ao estádio? 0
Prečkajte most! A---v--s--a -on-e! A________ a p_____ A-r-v-s-e a p-n-e- ------------------ Atravesse a ponte! 0
Peljite skozi tunel! Atr-v---- o -ú---! A________ o t_____ A-r-v-s-e o t-n-l- ------------------ Atravesse o túnel! 0
Peljite se do tretjega semaforja. Si-a---é a- --r-eir- --má--ro. S___ a__ a_ t_______ s________ S-g- a-é a- t-r-e-r- s-m-f-r-. ------------------------------ Siga até ao terceiro semáforo. 0
Potem zavijte v prvo ulico na desni. V--e -e-o-s----p-----ra-rua-à-direit-. V___ d_____ n_ p_______ r__ à d_______ V-r- d-p-i- n- p-i-e-r- r-a à d-r-i-a- -------------------------------------- Vire depois na primeira rua à direita. 0
Zatem peljite naravnost čez naslednje križišče. De-o-s-s--- -m---------o -róx--- -ruz-m-n--. D_____ s___ e_ f_____ n_ p______ c__________ D-p-i- s-g- e- f-e-t- n- p-ó-i-o c-u-a-e-t-. -------------------------------------------- Depois siga em frente no próximo cruzamento. 0
Oprostite, kako pridem na letališče? D-sc--pe- -o---- que-f-ç- par- -he-ar-a-----o---t-? D________ c___ é q__ f___ p___ c_____ a_ a_________ D-s-u-p-, c-m- é q-e f-ç- p-r- c-e-a- a- a-r-p-r-o- --------------------------------------------------- Desculpe, como é que faço para chegar ao aeroporto? 0
Najbolje je, da greste s podzemsko železnico (z metrojem). É -elho--v-cê ap-nh-- o-m-tro. É m_____ v___ a______ o m_____ É m-l-o- v-c- a-a-h-r o m-t-o- ------------------------------ É melhor você apanhar o metro. 0
Peljite se enostavno do končne postaje. V- s-m-l-s-ent- -t- ---l---a -ara-e-. V_ s___________ a__ à u_____ p_______ V- s-m-l-s-e-t- a-é à u-t-m- p-r-g-m- ------------------------------------- Vá simplesmente até à ultima paragem. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -