Jezikovni vodič

sl Vprašati za pot   »   fi Kysyä tietä

40 [štirideset]

Vprašati za pot

Vprašati za pot

40 [neljäkymmentä]

Kysyä tietä

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina finščina Igraj Več
Oprostite! An-e--s-! A________ A-t-e-s-! --------- Anteeksi! 0
Ali mi lahko pomagate? V-isi-te---au-t-- -inua? V_________ a_____ m_____ V-i-i-t-k- a-t-a- m-n-a- ------------------------ Voisitteko auttaa minua? 0
Kje je tukaj kakšna dobra restavracija? Missä o- h-v-----i--o--? M____ o_ h___ r_________ M-s-ä o- h-v- r-v-n-o-a- ------------------------ Missä on hyvä ravintola? 0
Tam na vogalu pojdite na levo. Me-----va-em--lle-ku-man--ä--een. M_____ v_________ k_____ j_______ M-n-ä- v-s-m-a-l- k-l-a- j-l-e-n- --------------------------------- Menkää vasemmalle kulman jälkeen. 0
Potem pojdite malo naravnost. Me--ää -itt-- vä-ä- --tkaa-s--ra--. M_____ s_____ v____ m_____ s_______ M-n-ä- s-t-e- v-h-n m-t-a- s-o-a-n- ----------------------------------- Menkää sitten vähän matkaa suoraan. 0
Potem pojdite sto metrov na desno. S-- -ä-k-----enk-ä sa-a--etr-ä---k--l--. S__ j______ m_____ s___ m_____ o________ S-n j-l-e-n m-n-ä- s-t- m-t-i- o-k-a-l-. ---------------------------------------- Sen jälkeen menkää sata metriä oikealle. 0
Lahko greste tudi z avtobusom. Vo-t---o-t-a m-ös---s-i-. V_____ o____ m___ b______ V-i-t- o-t-a m-ö- b-s-i-. ------------------------- Voitte ottaa myös bussin. 0
Lahko greste tudi s tramvajem. Vo-t-- o-taa-myös --i-i-----un. V_____ o____ m___ r____________ V-i-t- o-t-a m-ö- r-i-i-v-u-u-. ------------------------------- Voitte ottaa myös raitiovaunun. 0
Lahko se tudi enostavno peljete za mano. Voitt- m--s--j----i-----e-ä--ä--. V_____ m___ a___ m____ p_________ V-i-t- m-ö- a-a- m-n-n p-r-s-ä-i- --------------------------------- Voitte myös ajaa minun perässäni. 0
Kako pridem do nogometnega stadiona? M---n-pä-s-n-------all--t---onill-? M____ p_____ j_____________________ M-t-n p-ä-e- j-l-a-a-l-s-a-i-n-l-e- ----------------------------------- Miten pääsen jalkapallostadionille? 0
Prečkajte most! Y----ä-ä- -il--! Y________ s_____ Y-i-t-k-ä s-l-a- ---------------- Ylittäkää silta! 0
Peljite skozi tunel! A-a--a--unneli--l-p-! A_____ t_______ l____ A-a-a- t-n-e-i- l-p-! --------------------- Ajakaa tunnelin läpi! 0
Peljite se do tretjega semaforja. A-aka- k--man-i--e-li--e--eval---le. A_____ k__________ l________________ A-a-a- k-l-a-s-l-e l-i-e-n-v-l-i-l-. ------------------------------------ Ajakaa kolmansille liikennevaloille. 0
Potem zavijte v prvo ulico na desni. Kää-ty-ää-s---en---si-m---en-k--- -i------. K________ s_____ e__________ k___ o________ K-ä-t-k-ä s-t-e- e-s-m-ä-n-n k-t- o-k-a-l-. ------------------------------------------- Kääntykää sitten ensimmäinen katu oikealle. 0
Zatem peljite naravnost čez naslednje križišče. A--k----i--en --u---va---i----ks-- yli. A_____ s_____ s________ r_________ y___ A-a-a- s-t-e- s-u-a-v-n r-s-e-k-e- y-i- --------------------------------------- Ajakaa sitten seuraavan risteyksen yli. 0
Oprostite, kako pridem na letališče? A-te-k--,-m-te--pä--e--l--t-ken--l--? A________ m____ p_____ l_____________ A-t-e-s-, m-t-n p-ä-e- l-n-o-e-t-l-e- ------------------------------------- Anteeksi, miten pääsen lentokentälle? 0
Najbolje je, da greste s podzemsko železnico (z metrojem). O-taka---i-l--te- met--. O______ m________ m_____ O-t-k-a m-e-u-t-n m-t-o- ------------------------ Ottakaa mieluiten metro. 0
Peljite se enostavno do končne postaje. A-aka- v-in pä-tep-s-kill-. A_____ v___ p______________ A-a-a- v-i- p-ä-e-y-ä-i-l-. --------------------------- Ajakaa vain päätepysäkille. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -