Jezikovni vodič

sl Vprašati za pot   »   fi Kysyä tietä

40 [štirideset]

Vprašati za pot

Vprašati za pot

40 [neljäkymmentä]

Kysyä tietä

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina finščina Igraj Več
Oprostite! A--e--s-! A________ A-t-e-s-! --------- Anteeksi! 0
Ali mi lahko pomagate? Vo---t-e-- au-ta- mi--a? V_________ a_____ m_____ V-i-i-t-k- a-t-a- m-n-a- ------------------------ Voisitteko auttaa minua? 0
Kje je tukaj kakšna dobra restavracija? M--s- o--h--ä-r-vin--la? M____ o_ h___ r_________ M-s-ä o- h-v- r-v-n-o-a- ------------------------ Missä on hyvä ravintola? 0
Tam na vogalu pojdite na levo. Me--ää---se-m-l----u-m-n-j--k---. M_____ v_________ k_____ j_______ M-n-ä- v-s-m-a-l- k-l-a- j-l-e-n- --------------------------------- Menkää vasemmalle kulman jälkeen. 0
Potem pojdite malo naravnost. Me-kä--s---e---ä-ä--m--kaa su---a-. M_____ s_____ v____ m_____ s_______ M-n-ä- s-t-e- v-h-n m-t-a- s-o-a-n- ----------------------------------- Menkää sitten vähän matkaa suoraan. 0
Potem pojdite sto metrov na desno. S-- -älk-en--e--ä-----a ---r-ä-o-ke-lle. S__ j______ m_____ s___ m_____ o________ S-n j-l-e-n m-n-ä- s-t- m-t-i- o-k-a-l-. ---------------------------------------- Sen jälkeen menkää sata metriä oikealle. 0
Lahko greste tudi z avtobusom. Vo-t-- --taa -y--------n. V_____ o____ m___ b______ V-i-t- o-t-a m-ö- b-s-i-. ------------------------- Voitte ottaa myös bussin. 0
Lahko greste tudi s tramvajem. Voi--e---t-- m--- ra-tio--u-un. V_____ o____ m___ r____________ V-i-t- o-t-a m-ö- r-i-i-v-u-u-. ------------------------------- Voitte ottaa myös raitiovaunun. 0
Lahko se tudi enostavno peljete za mano. V---te -y---a--------n-perä-säni. V_____ m___ a___ m____ p_________ V-i-t- m-ö- a-a- m-n-n p-r-s-ä-i- --------------------------------- Voitte myös ajaa minun perässäni. 0
Kako pridem do nogometnega stadiona? M--e----ä-e--j--k-p---osta-i-----e? M____ p_____ j_____________________ M-t-n p-ä-e- j-l-a-a-l-s-a-i-n-l-e- ----------------------------------- Miten pääsen jalkapallostadionille? 0
Prečkajte most! Y------ä----lt-! Y________ s_____ Y-i-t-k-ä s-l-a- ---------------- Ylittäkää silta! 0
Peljite skozi tunel! Aj-kaa tun----n --p-! A_____ t_______ l____ A-a-a- t-n-e-i- l-p-! --------------------- Ajakaa tunnelin läpi! 0
Peljite se do tretjega semaforja. A------k-l--nsil-- lii-en-----oille. A_____ k__________ l________________ A-a-a- k-l-a-s-l-e l-i-e-n-v-l-i-l-. ------------------------------------ Ajakaa kolmansille liikennevaloille. 0
Potem zavijte v prvo ulico na desni. Kääntykä-----ten --s--m---en--atu-o-k-a-l-. K________ s_____ e__________ k___ o________ K-ä-t-k-ä s-t-e- e-s-m-ä-n-n k-t- o-k-a-l-. ------------------------------------------- Kääntykää sitten ensimmäinen katu oikealle. 0
Zatem peljite naravnost čez naslednje križišče. Aj-ka----tt-n-se-ra---- --st-y--en-y--. A_____ s_____ s________ r_________ y___ A-a-a- s-t-e- s-u-a-v-n r-s-e-k-e- y-i- --------------------------------------- Ajakaa sitten seuraavan risteyksen yli. 0
Oprostite, kako pridem na letališče? Antee-si- --te----ä-en--ent-kentäll-? A________ m____ p_____ l_____________ A-t-e-s-, m-t-n p-ä-e- l-n-o-e-t-l-e- ------------------------------------- Anteeksi, miten pääsen lentokentälle? 0
Najbolje je, da greste s podzemsko železnico (z metrojem). Ot-a--- --eluit-n-m-tro. O______ m________ m_____ O-t-k-a m-e-u-t-n m-t-o- ------------------------ Ottakaa mieluiten metro. 0
Peljite se enostavno do končne postaje. A--k-- -a----äät----äki--e. A_____ v___ p______________ A-a-a- v-i- p-ä-e-y-ä-i-l-. --------------------------- Ajakaa vain päätepysäkille. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -