Jezikovni vodič

sl Vprašati za pot   »   be Пытацца пра дарогу

40 [štirideset]

Vprašati za pot

Vprašati za pot

40 [сорак]

40 [sorak]

Пытацца пра дарогу

[Pytatstsa pra darogu]

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina beloruščina Igraj Več
Oprostite! Пр---чц-! П________ П-а-а-ц-! --------- Прабачце! 0
Pra-a--ts-! P__________ P-a-a-h-s-! ----------- Prabachtse!
Ali mi lahko pomagate? Н-----лі - В----е--а-----? Н_ м____ б В_ м__ п_______ Н- м-г-і б В- м-е п-м-г-ы- -------------------------- Не маглі б Вы мне памагчы? 0
Ne-m--lі----- mn-----ag-hy? N_ m____ b V_ m__ p________ N- m-g-і b V- m-e p-m-g-h-? --------------------------- Ne maglі b Vy mne pamagchy?
Kje je tukaj kakšna dobra restavracija? Д-- --- ё--- д--р- --с--р-н? Д__ т__ ё___ д____ р________ Д-е т-т ё-ц- д-б-ы р-с-а-а-? ---------------------------- Дзе тут ёсць добры рэстаран? 0
Dze --- y---s----bry-re-tar-n? D__ t__ y_____ d____ r________ D-e t-t y-s-s- d-b-y r-s-a-a-? ------------------------------ Dze tut yosts’ dobry restaran?
Tam na vogalu pojdite na levo. П----------а -о- --ле-а. П________ з_ р__ н______ П-в-р-і-е з- р-г н-л-в-. ------------------------ Павярніце за рог налева. 0
P-vya-nіt-e -- --- n-l-v-. P__________ z_ r__ n______ P-v-a-n-t-e z- r-g n-l-v-. -------------------------- Pavyarnіtse za rog naleva.
Potem pojdite malo naravnost. П-ты- т--х- -рай--іце-----а. П____ т____ п________ п_____ П-т-м т-о-і п-а-д-і-е п-а-а- ---------------------------- Потым трохі прайдзіце прама. 0
Po--- t-okh- --ay-zі-se --am-. P____ t_____ p_________ p_____ P-t-m t-o-h- p-a-d-і-s- p-a-a- ------------------------------ Potym trokhі praydzіtse prama.
Potem pojdite sto metrov na desno. Потым--вярн--- -ап-а-- --------і-- -то-мет--ў. П____ з_______ н______ і п________ с__ м______ П-т-м з-я-н-ц- н-п-а-а і п-а-д-і-е с-о м-т-а-. ---------------------------------------------- Потым звярніце направа і прайдзіце сто метраў. 0
Po-y----y--n--s---a-rav----pra-d-і-s- sto---tra-. P____ z_________ n______ і p_________ s__ m______ P-t-m z-y-r-і-s- n-p-a-a і p-a-d-і-s- s-o m-t-a-. ------------------------------------------------- Potym zvyarnіtse naprava і praydzіtse sto metrau.
Lahko greste tudi z avtobusom. Т--сам- -ы--------се-ц- ---аўтоб--. Т______ В_ м_____ с____ н_ а_______ Т-к-а-а В- м-ж-ц- с-с-і н- а-т-б-с- ----------------------------------- Таксама Вы можаце сесці на аўтобус. 0
Taks-ma -y-mo--a--e--est---n- -ut-bus. T______ V_ m_______ s_____ n_ a_______ T-k-a-a V- m-z-a-s- s-s-s- n- a-t-b-s- -------------------------------------- Taksama Vy mozhatse sestsі na autobus.
Lahko greste tudi s tramvajem. Та-сама-Вы----аце с-----н- т-ам-а-. Т______ В_ м_____ с____ н_ т_______ Т-к-а-а В- м-ж-ц- с-с-і н- т-а-в-й- ----------------------------------- Таксама Вы можаце сесці на трамвай. 0
Ta-s--a ---mo--atse--e-t-і-n--tramva-. T______ V_ m_______ s_____ n_ t_______ T-k-a-a V- m-z-a-s- s-s-s- n- t-a-v-y- -------------------------------------- Taksama Vy mozhatse sestsі na tramvay.
Lahko se tudi enostavno peljete za mano. Т--------- -ожа-е --о-та-п--е---ь з- -н-й. Т______ В_ м_____ п_____ п_______ з_ м____ Т-к-а-а В- м-ж-ц- п-о-т- п-а-х-ц- з- м-о-. ------------------------------------------ Таксама Вы можаце проста праехаць за мной. 0
Taksa-a-V--m-zhat-- -r---a prae-ha--’--a -n-y. T______ V_ m_______ p_____ p_________ z_ m____ T-k-a-a V- m-z-a-s- p-o-t- p-a-k-a-s- z- m-o-. ---------------------------------------------- Taksama Vy mozhatse prosta praekhats’ za mnoy.
Kako pridem do nogometnega stadiona? Я- ----п--й--і д--ф--бо-----а-ста-----? Я_ м__ п______ д_ ф__________ с________ Я- м-е п-а-с-і д- ф-т-о-ь-а-а с-а-ы-н-? --------------------------------------- Як мне прайсці да футбольнага стадыёна? 0
Y-- ----pr-----і da ----ol’n-g--stadyen-? Y__ m__ p_______ d_ f__________ s________ Y-k m-e p-a-s-s- d- f-t-o-’-a-a s-a-y-n-? ----------------------------------------- Yak mne praystsі da futbol’naga stadyena?
Prečkajte most! Пер-----це п-аз-м-с-! П_________ п___ м____ П-р-й-з-ц- п-а- м-с-! --------------------- Перайдзіце праз мост! 0
P---y---ts--p--z---st! P__________ p___ m____ P-r-y-z-t-e p-a- m-s-! ---------------------- Peraydzіtse praz most!
Peljite skozi tunel! Пра--зьце----з --нэл-! П________ п___ т______ П-а-д-ь-е п-а- т-н-л-! ---------------------- Праедзьце праз тунэль! 0
P-ae--’--e---az-tu-el-! P_________ p___ t______ P-a-d-’-s- p-a- t-n-l-! ----------------------- Praedz’tse praz tunel’!
Peljite se do tretjega semaforja. Пр----ьц--да т-э---а----т-а-о-а. П________ д_ т______ с__________ П-а-д-ь-е д- т-э-я-а с-я-л-ф-р-. -------------------------------- Праедзьце да трэцяга святлафора. 0
P-ae-z-ts--da--ret----a-sv--tla---a. P_________ d_ t________ s___________ P-a-d-’-s- d- t-e-s-a-a s-y-t-a-o-a- ------------------------------------ Praedz’tse da tretsyaga svyatlafora.
Potem zavijte v prvo ulico na desni. П-ты- з--рн--е ---першы- пава-оц---а-ра--. П____ з_______ н_ п_____ п_______ н_______ П-т-м з-я-н-ц- н- п-р-ы- п-в-р-ц- н-п-а-а- ------------------------------------------ Потым звярніце на першым павароце направа. 0
P--y- z--ar---s- -a-p----y- --v-ro-se n--ra--. P____ z_________ n_ p______ p________ n_______ P-t-m z-y-r-і-s- n- p-r-h-m p-v-r-t-e n-p-a-a- ---------------------------------------------- Potym zvyarnіtse na pershym pavarotse naprava.
Zatem peljite naravnost čez naslednje križišče. П-ты- п-а-дзьц- н--пр-с---а-ту-на--скры-а-----. П____ п________ н_______ н________ с___________ П-т-м п-а-д-ь-е н-ў-р-с- н-с-у-н-е с-р-ж-в-н-е- ----------------------------------------------- Потым праедзьце наўпрост наступнае скрыжаванне. 0
P-t-----aed----e n-----s--nas---n-e skr----v--ne. P____ p_________ n_______ n________ s____________ P-t-m p-a-d-’-s- n-u-r-s- n-s-u-n-e s-r-z-a-a-n-. ------------------------------------------------- Potym praedz’tse nauprost nastupnae skryzhavanne.
Oprostite, kako pridem na letališče? Прашу -р--а-э-ня, я---н---рапі-- у--э-----т? П____ п__________ я_ м__ т______ у а________ П-а-у п-а-а-э-н-, я- м-е т-а-і-ь у а-р-п-р-? -------------------------------------------- Прашу прабачэння, як мне трапіць у аэрапорт? 0
Pr-sh---r-------nya- ya--mn- ----іt-- u a-------? P_____ p____________ y__ m__ t_______ u a________ P-a-h- p-a-a-h-n-y-, y-k m-e t-a-і-s- u a-r-p-r-? ------------------------------------------------- Prashu prabachennya, yak mne trapіts’ u aeraport?
Najbolje je, da greste s podzemsko železnico (z metrojem). Н--ле-ш--рае----------е--о. Н______ п________ н_ м_____ Н-й-е-ш п-а-д-ь-е н- м-т-о- --------------------------- Найлепш праедзьце на метро. 0
Nayle--h---aed-’t-e-na---t-o. N_______ p_________ n_ m_____ N-y-e-s- p-a-d-’-s- n- m-t-o- ----------------------------- Naylepsh praedz’tse na metro.
Peljite se enostavno do končne postaje. Прост--п---дз--е -- ка----ой--т-нцы-. П_____ п________ д_ к_______ с_______ П-о-т- п-а-д-ь-е д- к-н-а-о- с-а-ц-і- ------------------------------------- Проста праедзьце да канцавой станцыі. 0
P-o-t---r--d--tse-da--an------ stant-yі. P_____ p_________ d_ k________ s________ P-o-t- p-a-d-’-s- d- k-n-s-v-y s-a-t-y-. ---------------------------------------- Prosta praedz’tse da kantsavoy stantsyі.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -