Jezikovni vodič

sl Vprašati za pot   »   be Пытацца пра дарогу

40 [štirideset]

Vprašati za pot

Vprašati za pot

40 [сорак]

40 [sorak]

Пытацца пра дарогу

Pytatstsa pra darogu

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina beloruščina Igraj Več
Oprostite! Пра-а-ц-! П________ П-а-а-ц-! --------- Прабачце! 0
Praba-h---! P__________ P-a-a-h-s-! ----------- Prabachtse!
Ali mi lahko pomagate? Н---аглі б-В- мн- ---агч-? Н_ м____ б В_ м__ п_______ Н- м-г-і б В- м-е п-м-г-ы- -------------------------- Не маглі б Вы мне памагчы? 0
Ne-m---і -----m---p-ma---y? N_ m____ b V_ m__ p________ N- m-g-і b V- m-e p-m-g-h-? --------------------------- Ne maglі b Vy mne pamagchy?
Kje je tukaj kakšna dobra restavracija? Дзе -ут-ёс-- -обр- -э-----н? Д__ т__ ё___ д____ р________ Д-е т-т ё-ц- д-б-ы р-с-а-а-? ---------------------------- Дзе тут ёсць добры рэстаран? 0
D-- tut -o-t-’---bry-----a---? D__ t__ y_____ d____ r________ D-e t-t y-s-s- d-b-y r-s-a-a-? ------------------------------ Dze tut yosts’ dobry restaran?
Tam na vogalu pojdite na levo. П-в----ц- з---ог ---е--. П________ з_ р__ н______ П-в-р-і-е з- р-г н-л-в-. ------------------------ Павярніце за рог налева. 0
Pavyarn-----za rog --l-va. P__________ z_ r__ n______ P-v-a-n-t-e z- r-g n-l-v-. -------------------------- Pavyarnіtse za rog naleva.
Potem pojdite malo naravnost. Поты- --о---п-а---іце---ам-. П____ т____ п________ п_____ П-т-м т-о-і п-а-д-і-е п-а-а- ---------------------------- Потым трохі прайдзіце прама. 0
Po----tro-hі p-ayd--tse p--ma. P____ t_____ p_________ p_____ P-t-m t-o-h- p-a-d-і-s- p-a-a- ------------------------------ Potym trokhі praydzіtse prama.
Potem pojdite sto metrov na desno. П---м----р-і-е н---ав- і--р-йдзіце-с---м-т-а-. П____ з_______ н______ і п________ с__ м______ П-т-м з-я-н-ц- н-п-а-а і п-а-д-і-е с-о м-т-а-. ---------------------------------------------- Потым звярніце направа і прайдзіце сто метраў. 0
Pot-- -v-ar----e--ap-ava---pra---і--- -to -e-rau. P____ z_________ n______ і p_________ s__ m______ P-t-m z-y-r-і-s- n-p-a-a і p-a-d-і-s- s-o m-t-a-. ------------------------------------------------- Potym zvyarnіtse naprava і praydzіtse sto metrau.
Lahko greste tudi z avtobusom. Так-а-а -- -ож--- сес-і н- а---бу-. Т______ В_ м_____ с____ н_ а_______ Т-к-а-а В- м-ж-ц- с-с-і н- а-т-б-с- ----------------------------------- Таксама Вы можаце сесці на аўтобус. 0
Ta-sam---y-m--ha--e sests- -a ---o-u-. T______ V_ m_______ s_____ n_ a_______ T-k-a-a V- m-z-a-s- s-s-s- n- a-t-b-s- -------------------------------------- Taksama Vy mozhatse sestsі na autobus.
Lahko greste tudi s tramvajem. Т-----а -- --жац- с-с-і--- -рамвай. Т______ В_ м_____ с____ н_ т_______ Т-к-а-а В- м-ж-ц- с-с-і н- т-а-в-й- ----------------------------------- Таксама Вы можаце сесці на трамвай. 0
Tak---a ---mo-h-ts- ---ts--n- t--mva-. T______ V_ m_______ s_____ n_ t_______ T-k-a-a V- m-z-a-s- s-s-s- n- t-a-v-y- -------------------------------------- Taksama Vy mozhatse sestsі na tramvay.
Lahko se tudi enostavno peljete za mano. Та-с-ма-Вы м--ац--пр---а -р----ць з- мно-. Т______ В_ м_____ п_____ п_______ з_ м____ Т-к-а-а В- м-ж-ц- п-о-т- п-а-х-ц- з- м-о-. ------------------------------------------ Таксама Вы можаце проста праехаць за мной. 0
Ta--am- -- --zh---- -r-s-a p--ek-a--’-z- m-o-. T______ V_ m_______ p_____ p_________ z_ m____ T-k-a-a V- m-z-a-s- p-o-t- p-a-k-a-s- z- m-o-. ---------------------------------------------- Taksama Vy mozhatse prosta praekhats’ za mnoy.
Kako pridem do nogometnega stadiona? Як м-е пр----і д---утб-льна---ста---н-? Я_ м__ п______ д_ ф__________ с________ Я- м-е п-а-с-і д- ф-т-о-ь-а-а с-а-ы-н-? --------------------------------------- Як мне прайсці да футбольнага стадыёна? 0
Yak mne-pra-s-s- -- futb---n--a-sta-ye--? Y__ m__ p_______ d_ f__________ s________ Y-k m-e p-a-s-s- d- f-t-o-’-a-a s-a-y-n-? ----------------------------------------- Yak mne praystsі da futbol’naga stadyena?
Prečkajte most! П-рай----е п----м---! П_________ п___ м____ П-р-й-з-ц- п-а- м-с-! --------------------- Перайдзіце праз мост! 0
Pe-a--z-ts----az-mos-! P__________ p___ m____ P-r-y-z-t-e p-a- m-s-! ---------------------- Peraydzіtse praz most!
Peljite skozi tunel! Пра---ь-е-п-----ун-ль! П________ п___ т______ П-а-д-ь-е п-а- т-н-л-! ---------------------- Праедзьце праз тунэль! 0
Pr---z’--e praz -u--l-! P_________ p___ t______ P-a-d-’-s- p-a- t-n-l-! ----------------------- Praedz’tse praz tunel’!
Peljite se do tretjega semaforja. Праед-----д--т--цяга-с--т--фо--. П________ д_ т______ с__________ П-а-д-ь-е д- т-э-я-а с-я-л-ф-р-. -------------------------------- Праедзьце да трэцяга святлафора. 0
Pr---z--se--a-tr-t---g- -vyatla-o-a. P_________ d_ t________ s___________ P-a-d-’-s- d- t-e-s-a-a s-y-t-a-o-a- ------------------------------------ Praedz’tse da tretsyaga svyatlafora.
Potem zavijte v prvo ulico na desni. П-----з-яр--ц--н--пе-------в---це--а---ва. П____ з_______ н_ п_____ п_______ н_______ П-т-м з-я-н-ц- н- п-р-ы- п-в-р-ц- н-п-а-а- ------------------------------------------ Потым звярніце на першым павароце направа. 0
Po----z-yar-і-s- na-persh-- --v----se n-pra-a. P____ z_________ n_ p______ p________ n_______ P-t-m z-y-r-і-s- n- p-r-h-m p-v-r-t-e n-p-a-a- ---------------------------------------------- Potym zvyarnіtse na pershym pavarotse naprava.
Zatem peljite naravnost čez naslednje križišče. Потым --ае--ь-е-н--п-о-т -а-т-п-а--скр-жав--не. П____ п________ н_______ н________ с___________ П-т-м п-а-д-ь-е н-ў-р-с- н-с-у-н-е с-р-ж-в-н-е- ----------------------------------------------- Потым праедзьце наўпрост наступнае скрыжаванне. 0
Po-ym---ae-z-t-e-na---o-t n-s-up-a--s--y--------. P____ p_________ n_______ n________ s____________ P-t-m p-a-d-’-s- n-u-r-s- n-s-u-n-e s-r-z-a-a-n-. ------------------------------------------------- Potym praedz’tse nauprost nastupnae skryzhavanne.
Oprostite, kako pridem na letališče? Праш---р--а-------як---е-т-апі---- аэ-апорт? П____ п__________ я_ м__ т______ у а________ П-а-у п-а-а-э-н-, я- м-е т-а-і-ь у а-р-п-р-? -------------------------------------------- Прашу прабачэння, як мне трапіць у аэрапорт? 0
P-ash----a---henn-a, ya- mne-trapі-s’ u-a----o--? P_____ p____________ y__ m__ t_______ u a________ P-a-h- p-a-a-h-n-y-, y-k m-e t-a-і-s- u a-r-p-r-? ------------------------------------------------- Prashu prabachennya, yak mne trapіts’ u aeraport?
Najbolje je, da greste s podzemsko železnico (z metrojem]. Н-йл-п- ---е-зьце на--е-р-. Н______ п________ н_ м_____ Н-й-е-ш п-а-д-ь-е н- м-т-о- --------------------------- Найлепш праедзьце на метро. 0
Na-lep----raed-------a-met-o. N_______ p_________ n_ m_____ N-y-e-s- p-a-d-’-s- n- m-t-o- ----------------------------- Naylepsh praedz’tse na metro.
Peljite se enostavno do končne postaje. П--ста--р-едзьце-д- к-н-авой ст-нц-і. П_____ п________ д_ к_______ с_______ П-о-т- п-а-д-ь-е д- к-н-а-о- с-а-ц-і- ------------------------------------- Проста праедзьце да канцавой станцыі. 0
Pr-sta-p---dz---- d--ka--s--oy st-ntsyі. P_____ p_________ d_ k________ s________ P-o-t- p-a-d-’-s- d- k-n-s-v-y s-a-t-y-. ---------------------------------------- Prosta praedz’tse da kantsavoy stantsyі.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -