Jezikovni vodič

sl Odvisni stavki z da 1   »   ru Подчиненные предложения с что 1

91 [enaindevetdeset]

Odvisni stavki z da 1

Odvisni stavki z da 1

91 [девяносто один]

91 [devyanosto odin]

Подчиненные предложения с что 1

Podchinennyye predlozheniya s chto 1

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina ruščina Igraj Več
Vreme bo morda jutri boljše. М---- быть- з-вт-- -----а-б--е---у-ше. М____ б____ з_____ п_____ б____ л_____ М-ж-т б-т-, з-в-р- п-г-д- б-д-т л-ч-е- -------------------------------------- Может быть, завтра погода будет лучше. 0
M-zh-t-bytʹ---avt-a p-g-da -u-et---ch--e. M_____ b____ z_____ p_____ b____ l_______ M-z-e- b-t-, z-v-r- p-g-d- b-d-t l-c-s-e- ----------------------------------------- Mozhet bytʹ, zavtra pogoda budet luchshe.
Odkod veste to? О--уд--Вы--то---а--е? О_____ В_ э__ з______ О-к-д- В- э-о з-а-т-? --------------------- Откуда Вы это знаете? 0
O-k--a-V- eto-z-ay-t-? O_____ V_ e__ z_______ O-k-d- V- e-o z-a-e-e- ---------------------- Otkuda Vy eto znayete?
Upam, da bo boljše. Я-н-д---ь, чт--бу--т --ч-е. Я н_______ ч__ б____ л_____ Я н-д-ю-ь- ч-о б-д-т л-ч-е- --------------------------- Я надеюсь, что будет лучше. 0
Ya-nad-y-sʹ- ---o--u-et --ch---. Y_ n________ c___ b____ l_______ Y- n-d-y-s-, c-t- b-d-t l-c-s-e- -------------------------------- Ya nadeyusʹ, chto budet luchshe.
Prav gotovo pride. Он ----- ---д-т. О_ т____ п______ О- т-ч-о п-и-ё-. ---------------- Он точно придёт. 0
O- to-hno-pr--ë-. O_ t_____ p______ O- t-c-n- p-i-ë-. ----------------- On tochno pridët.
Je to zanesljivo? Э---то--о? Э__ т_____ Э-о т-ч-о- ---------- Это точно? 0
Et- t-chno? E__ t______ E-o t-c-n-? ----------- Eto tochno?
Vem, da pride. Я зна-- --- ------дё-. Я з____ ч__ о_ п______ Я з-а-, ч-о о- п-и-ё-. ---------------------- Я знаю, что он придёт. 0
Y- ---yu--c-to-o- --i-ë-. Y_ z_____ c___ o_ p______ Y- z-a-u- c-t- o- p-i-ë-. ------------------------- Ya znayu, chto on pridët.
Zagotovo pokliče. Он-то--------они-. О_ т____ п________ О- т-ч-о п-з-о-и-. ------------------ Он точно позвонит. 0
O- -oc-no p---o-i-. O_ t_____ p________ O- t-c-n- p-z-o-i-. ------------------- On tochno pozvonit.
Res? (Resnično?) Д----в-т-л-но? Д_____________ Д-й-т-и-е-ь-о- -------------- Действительно? 0
Dey-tv--e---o? D_____________ D-y-t-i-e-ʹ-o- -------------- Deystvitelʹno?
Mislim, da bo poklical. Я-ду--ю, что -- -о-в-ни-. Я д_____ ч__ о_ п________ Я д-м-ю- ч-о о- п-з-о-и-. ------------------------- Я думаю, что он позвонит. 0
Ya --ma--, -h-o on-po---n-t. Y_ d______ c___ o_ p________ Y- d-m-y-, c-t- o- p-z-o-i-. ---------------------------- Ya dumayu, chto on pozvonit.
To vino je gotovo staro. В-н- точ-о--та-о-. В___ т____ с______ В-н- т-ч-о с-а-о-. ------------------ Вино точно старое. 0
Vin- t-c--o-s-a----. V___ t_____ s_______ V-n- t-c-n- s-a-o-e- -------------------- Vino tochno staroye.
Veste to gotovo? Вы э-о точ-- знае--? В_ э__ т____ з______ В- э-о т-ч-о з-а-т-? -------------------- Вы это точно знаете? 0
Vy---o--o-hno -na-ete? V_ e__ t_____ z_______ V- e-o t-c-n- z-a-e-e- ---------------------- Vy eto tochno znayete?
Domnevam, da je staro. Я--у--ю--чт- -но ст--ое. Я д_____ ч__ о__ с______ Я д-м-ю- ч-о о-о с-а-о-. ------------------------ Я думаю, что оно старое. 0
Y- duma-------o --o-s---o--. Y_ d______ c___ o__ s_______ Y- d-m-y-, c-t- o-o s-a-o-e- ---------------------------- Ya dumayu, chto ono staroye.
Naš šef dobro izgleda. Н-ш ш-- -о-ошо--ыг-----. Н__ ш__ х_____ в________ Н-ш ш-ф х-р-ш- в-г-я-и-. ------------------------ Наш шеф хорошо выглядит. 0
N-s--she- k---o--o -y--y--it. N___ s___ k_______ v_________ N-s- s-e- k-o-o-h- v-g-y-d-t- ----------------------------- Nash shef khorosho vyglyadit.
Se vam zdi? В- на---ите? В_ н________ В- н-х-д-т-? ------------ Вы находите? 0
V- na-ho--te? V_ n_________ V- n-k-o-i-e- ------------- Vy nakhodite?
Zdi se mi, da celo zelo dobro izgleda. Мне-ка--тся, -т- он ---е-о---ь х-рош- --гл-д-т. М__ к_______ ч__ о_ д___ о____ х_____ в________ М-е к-ж-т-я- ч-о о- д-ж- о-е-ь х-р-ш- в-г-я-и-. ----------------------------------------------- Мне кажется, что он даже очень хорошо выглядит. 0
Mn--k--h-ts--,--h-o-on --z-e-oc-enʹ -ho---h--v--ly--it. M__ k_________ c___ o_ d____ o_____ k_______ v_________ M-e k-z-e-s-a- c-t- o- d-z-e o-h-n- k-o-o-h- v-g-y-d-t- ------------------------------------------------------- Mne kazhetsya, chto on dazhe ochenʹ khorosho vyglyadit.
Šef ima gotovo kakšno punco. У-ш-ф---очн- е-т- -о----а. У ш___ т____ е___ п_______ У ш-ф- т-ч-о е-т- п-д-у-а- -------------------------- У шефа точно есть подруга. 0
U--h--a ---hn- -e------d----. U s____ t_____ y____ p_______ U s-e-a t-c-n- y-s-ʹ p-d-u-a- ----------------------------- U shefa tochno yestʹ podruga.
Res tako mislite? В--д------тельно -а---у-ае--? В_ д____________ т__ д_______ В- д-й-т-и-е-ь-о т-к д-м-е-е- ----------------------------- Вы действительно так думаете? 0
V- -e--t-i-e--no ta---u-ayet-? V_ d____________ t__ d________ V- d-y-t-i-e-ʹ-o t-k d-m-y-t-? ------------------------------ Vy deystvitelʹno tak dumayete?
Čisto mogoče (možno) je, da ima punco. Впо-н- -оз---н---что---не-- ---ь--од-уга. В_____ в________ ч__ у н___ е___ п_______ В-о-н- в-з-о-н-, ч-о у н-г- е-т- п-д-у-а- ----------------------------------------- Вполне возможно, что у него есть подруга. 0
V-ol----o---z-no- cht--- -e---y-------d-ug-. V_____ v_________ c___ u n___ y____ p_______ V-o-n- v-z-o-h-o- c-t- u n-g- y-s-ʹ p-d-u-a- -------------------------------------------- Vpolne vozmozhno, chto u nego yestʹ podruga.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -