Jezikovni vodič

sl Taksi   »   ru В такси

38 [osemintrideset]

Taksi

Taksi

38 [тридцать восемь]

38 [tridtsatʹ vosemʹ]

В такси

V taksi

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina ruščina Igraj Več
Prosim, pokličite taksi. Выз---те----жа--й-та---а---. В________ п__________ т_____ В-з-в-т-, п-ж-л-й-т-, т-к-и- ---------------------------- Вызовете, пожалуйста, такси. 0
Vy-o-ete--p--halu-s-a,-taks-. V________ p___________ t_____ V-z-v-t-, p-z-a-u-s-a- t-k-i- ----------------------------- Vyzovete, pozhaluysta, taksi.
Koliko stane prevoz do železniške postaje? Скол-----у-----то-т--до -о-з---? С______ б____ с_____ д_ в_______ С-о-ь-о б-д-т с-о-т- д- в-к-а-а- -------------------------------- Сколько будет стоить до вокзала? 0
Sk--ʹ-- b--et --o--------o-z--a? S______ b____ s_____ d_ v_______ S-o-ʹ-o b-d-t s-o-t- d- v-k-a-a- -------------------------------- Skolʹko budet stoitʹ do vokzala?
Koliko stane prevoz do letališča? С---ь----уд-- сто-т- -- -э--п--т-? С______ б____ с_____ д_ а_________ С-о-ь-о б-д-т с-о-т- д- а-р-п-р-а- ---------------------------------- Сколько будет стоить до аэропорта? 0
S-olʹ-----de--st-it- d--a--op-rt-? S______ b____ s_____ d_ a_________ S-o-ʹ-o b-d-t s-o-t- d- a-r-p-r-a- ---------------------------------- Skolʹko budet stoitʹ do aeroporta?
Prosim naravnost. Пр-м-- --жа-уй-та. П_____ п__________ П-я-о- п-ж-л-й-т-. ------------------ Прямо, пожалуйста. 0
P-y-----p-----u-s-a. P______ p___________ P-y-m-, p-z-a-u-s-a- -------------------- Pryamo, pozhaluysta.
Prosim tukaj na desno. Здес- -- прав---пож--у----. З____ н_ п_____ п__________ З-е-ь н- п-а-о- п-ж-л-й-т-. --------------------------- Здесь на право, пожалуйста. 0
Z---ʹ -a-p------pozhal--st-. Z____ n_ p_____ p___________ Z-e-ʹ n- p-a-o- p-z-a-u-s-a- ---------------------------- Zdesʹ na pravo, pozhaluysta.
Prosim tam na vogalu na levo. Во- ---то- ----- по-а--йст-- --л--о. В__ н_ т__ у____ п__________ н______ В-т н- т-м у-л-, п-ж-л-й-т-, н-л-в-. ------------------------------------ Вот на том углу, пожалуйста, налево. 0
Vot-n- -------u, po--aluy-ta- ---e--. V__ n_ t__ u____ p___________ n______ V-t n- t-m u-l-, p-z-a-u-s-a- n-l-v-. ------------------------------------- Vot na tom uglu, pozhaluysta, nalevo.
Mudi se mi. Я----оп--сь. Я т_________ Я т-р-п-ю-ь- ------------ Я тороплюсь. 0
Ya -o-o-l-us-. Y_ t__________ Y- t-r-p-y-s-. -------------- Ya toroplyusʹ.
Imam čas. У--е-я -о----о--о-вр-м--и. У м___ д_________ в_______ У м-н- д-с-а-о-н- в-е-е-и- -------------------------- У меня достаточно времени. 0
U-menya -o--at-chno-v---e--. U m____ d__________ v_______ U m-n-a d-s-a-o-h-o v-e-e-i- ---------------------------- U menya dostatochno vremeni.
Prosim, peljite počasneje. П--а-----а---е-ите-п---е-л---ее. П__________ в_____ п____________ П-ж-л-й-т-, в-д-т- п---е-л-н-е-. -------------------------------- Пожалуйста, ведите по-медленнее. 0
Pozh-------- ve--t- -o-medl--n-ye. P___________ v_____ p_____________ P-z-a-u-s-a- v-d-t- p---e-l-n-e-e- ---------------------------------- Pozhaluysta, vedite po-medlenneye.
Tukaj se, prosim, ustavite. О--а-о-ите-ь- по--л-й-т-, ----ь. О____________ п__________ з_____ О-т-н-в-т-с-, п-ж-л-й-т-, з-е-ь- -------------------------------- Остановитесь, пожалуйста, здесь. 0
O-tan--i-e--, po-h-lu-sta- -d-s-. O____________ p___________ z_____ O-t-n-v-t-s-, p-z-a-u-s-a- z-e-ʹ- --------------------------------- Ostanovitesʹ, pozhaluysta, zdesʹ.
Počakajte, prosim, trenutek. П-жал---та- -о-ожд--е чу-ь-чуть. П__________ п________ ч_________ П-ж-л-й-т-, п-д-ж-и-е ч-т---у-ь- -------------------------------- Пожалуйста, подождите чуть-чуть. 0
P-z-al-yst-,-podo-h--te c--t--ch-tʹ. P___________ p_________ c___________ P-z-a-u-s-a- p-d-z-d-t- c-u-ʹ-c-u-ʹ- ------------------------------------ Pozhaluysta, podozhdite chutʹ-chutʹ.
Takoj bom nazaj. Я с---- в--н---. Я с____ в_______ Я с-о-о в-р-у-ь- ---------------- Я скоро вернусь. 0
Y--s-o-o v-----ʹ. Y_ s____ v_______ Y- s-o-o v-r-u-ʹ- ----------------- Ya skoro vernusʹ.
Dajte mi, prosim, potrdilo o plačilu. В-пиш--- мне- ---а---с-а, -чёт. В_______ м___ п__________ с____ В-п-ш-т- м-е- п-ж-л-й-т-, с-ё-. ------------------------------- Выпишите мне, пожалуйста, счёт. 0
V-p--h--e m-e, pozhal--sta,--c---. V________ m___ p___________ s_____ V-p-s-i-e m-e- p-z-a-u-s-a- s-h-t- ---------------------------------- Vypishite mne, pozhaluysta, schët.
Nimam drobiža. У-м-ня-н-- --лоч-. У м___ н__ м______ У м-н- н-т м-л-ч-. ------------------ У меня нет мелочи. 0
U---n-a-ne---e---h-. U m____ n__ m_______ U m-n-a n-t m-l-c-i- -------------------- U menya net melochi.
V redu, ostanek je za vas. П--в-л-н-,-с-а-- ---ав----с-бе. П_________ с____ о_______ с____ П-а-и-ь-о- с-а-у о-т-в-т- с-б-. ------------------------------- Правильно, сдачу оставьте себе. 0
P-a---ʹ----s--c-- ost---t- -e--. P_________ s_____ o_______ s____ P-a-i-ʹ-o- s-a-h- o-t-v-t- s-b-. -------------------------------- Pravilʹno, sdachu ostavʹte sebe.
Peljite me na ta naslov. О---зит- -е-я по---о---ад---у. О_______ м___ п_ э____ а______ О-в-з-т- м-н- п- э-о-у а-р-с-. ------------------------------ Отвезите меня по этому адресу. 0
O--ezi-e--e--a--- e-omu-adr--u. O_______ m____ p_ e____ a______ O-v-z-t- m-n-a p- e-o-u a-r-s-. ------------------------------- Otvezite menya po etomu adresu.
Peljite me do mojega hotela. Отв---те м-н--- мо-й-гости----. О_______ м___ к м___ г_________ О-в-з-т- м-н- к м-е- г-с-и-и-е- ------------------------------- Отвезите меня к моей гостинице. 0
O--e--t- m-ny- --m-ye- -o-t--it-e. O_______ m____ k m____ g__________ O-v-z-t- m-n-a k m-y-y g-s-i-i-s-. ---------------------------------- Otvezite menya k moyey gostinitse.
Peljite me na obalo. От--зи-е -е-я на --я-. О_______ м___ н_ п____ О-в-з-т- м-н- н- п-я-. ---------------------- Отвезите меня на пляж. 0
O--e------en-- ----lya-h. O_______ m____ n_ p______ O-v-z-t- m-n-a n- p-y-z-. ------------------------- Otvezite menya na plyazh.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -