Jezikovni vodič

sl Zmenek   »   sk Schôdzka

24 [štiriindvajset]

Zmenek

Zmenek

24 [dvadsaťštyri]

Schôdzka

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina slovaščina Igraj Več
Ali si zamudil(a) avtobus? Z-e--al(a- si-au-o-u-? Z_________ s_ a_______ Z-e-k-l-a- s- a-t-b-s- ---------------------- Zmeškal(a) si autobus? 0
Pol ure sem te čakal(a). Ča-a--a) s-- n---eba-p----od-ny. Č_______ s__ n_ t___ p__ h______ Č-k-l-a- s-m n- t-b- p-l h-d-n-. -------------------------------- Čakal(a) som na teba pol hodiny. 0
Nimaš pri sebi mobilnega telefona? N-máš--ri-se-- ------ý telef--? N____ p__ s___ m______ t_______ N-m-š p-i s-b- m-b-l-ý t-l-f-n- ------------------------------- Nemáš pri sebe mobilný telefón? 0
Bodi naslednjič točen / točna! Na----c- buď-doc-----y --och----a-! N_______ b__ d________ (___________ N-b-d-c- b-ď d-c-v-ľ-y (-o-h-í-n-)- ----------------------------------- Nabudúce buď dochvíľny (dochvíľna)! 0
Vzemi naslednjič taksi! N---d--e---o---axí-om! N_______ c___ t_______ N-b-d-c- c-o- t-x-k-m- ---------------------- Nabudúce choď taxíkom! 0
Vzemi naslednjič s sabo dežnik! N---dú-e-s- zobe--dá--ni-! N_______ s_ z____ d_______ N-b-d-c- s- z-b-r d-ž-n-k- -------------------------- Nabudúce si zober dáždnik! 0
Jutri imam prosto. Z-j-r- -ám v---o. Z_____ m__ v_____ Z-j-r- m-m v-ľ-o- ----------------- Zajtra mám voľno. 0
Ali se dobiva jutri? Stre---me-sa-zajt-a? S________ s_ z______ S-r-t-e-e s- z-j-r-? -------------------- Stretneme sa zajtra? 0
Žal mi je, ampak jutri ne morem. J--m- ľ-t---za-tr- -emô--m. J_ m_ ľ____ z_____ n_______ J- m- ľ-t-, z-j-r- n-m-ž-m- --------------------------- Je mi ľúto, zajtra nemôžem. 0
Ali imaš za ta vikend že kakšno obveznost? M-š už-na-t--t- -í-e-- -e-ak--p-á-y? M__ u_ n_ t____ v_____ n_____ p_____ M-š u- n- t-n-o v-k-n- n-j-k- p-á-y- ------------------------------------ Máš už na tento víkend nejaké plány? 0
Ali pa že imaš dogovorjen drug zmenek? A--b--si--- s -i-k----oh-dnu-ý (-o--d-----? A____ s_ u_ s n_____ d________ (___________ A-e-o s- u- s n-e-ý- d-h-d-u-ý (-o-o-n-t-)- ------------------------------------------- Alebo si už s niekým dohodnutý (dohodnutá)? 0
Predlagam, da se dobimo (dobiva) ta vikend. N--r---em,-ab- --e -a-s--e-l- c-- -í-en-. N_________ a__ s__ s_ s______ c__ v______ N-v-h-j-m- a-y s-e s- s-r-t-i c-z v-k-n-. ----------------------------------------- Navrhujem, aby sme sa stretli cez víkend. 0
Bi imeli (imela) piknik? U-obí---si-p---ik? U______ s_ p______ U-o-í-e s- p-k-i-? ------------------ Urobíme si piknik? 0
Bi šli (šla) na plažo? P-jdem------lá-? P______ n_ p____ P-j-e-e n- p-á-? ---------------- Pôjdeme na pláž? 0
Bi šli (šla) v hribe? P-jd-m- ---hôr? P______ d_ h___ P-j-e-e d- h-r- --------------- Pôjdeme do hôr? 0
Prišel bom pote v pisarno. P---e--pr-----------anc-l-rie. P_____ p__ t___ d_ k__________ P-í-e- p-e t-b- d- k-n-e-á-i-. ------------------------------ Prídem pre teba do kancelárie. 0
Prišel bom pote na dom. P---em --e-te-a-do--v. P_____ p__ t___ d_____ P-í-e- p-e t-b- d-m-v- ---------------------- Prídem pre teba domov. 0
Prišel bom pote na avtobusno postajo. Pr--e---re -eb- na au-obus-v- -astávku. P_____ p__ t___ n_ a_________ z________ P-í-e- p-e t-b- n- a-t-b-s-v- z-s-á-k-. --------------------------------------- Prídem pre teba na autobusovú zastávku. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -