Jezikovni vodič

sl Iti zvečer ven   »   sk Večerný program

44 [štiriinštirideset]

Iti zvečer ven

Iti zvečer ven

44 [štyridsaťštyri]

Večerný program

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina slovaščina Igraj Več
Je tu kakšna diskoteka? Je tu-ne--ká-d-sk---ka? J_ t_ n_____ d_________ J- t- n-j-k- d-s-o-é-a- ----------------------- Je tu nejaká diskotéka? 0
Je tu kakšen nočni klub? J- tu---ja-ý -očn--k-ub? J_ t_ n_____ n____ k____ J- t- n-j-k- n-č-ý k-u-? ------------------------ Je tu nejaký nočný klub? 0
Je tu kakšna gostilna? J- -------ká k-čm-? J_ t_ n_____ k_____ J- t- n-j-k- k-č-a- ------------------- Je tu nejaká krčma? 0
Kaj danes zvečer (nocoj) predvajajo v gledališču? Č- ---jú -n-- -ečer --divad-e? Č_ h____ d___ v____ v d_______ Č- h-a-ú d-e- v-č-r v d-v-d-e- ------------------------------ Čo hrajú dnes večer v divadle? 0
Kaj je danes zvečer (nocoj) na sporedu v kinu? Čo -rem---ajú -n-s ---e- v-kine? Č_ p_________ d___ v____ v k____ Č- p-e-i-t-j- d-e- v-č-r v k-n-? -------------------------------- Čo premietajú dnes večer v kine? 0
Kaj je danes zvečer (nocoj) na televiziji? Č- i-e dne- večer-v---leví--i? Č_ i__ d___ v____ v t_________ Č- i-e d-e- v-č-r v t-l-v-z-i- ------------------------------ Čo ide dnes večer v televízii? 0
Ali se še dobi vstopnice za gledališče? Sú-e-t- lí--ky-do -iv-d-a? S_ e___ l_____ d_ d_______ S- e-t- l-s-k- d- d-v-d-a- -------------------------- Sú ešte lístky do divadla? 0
Ali se še dobi vstopnice za kino? Sú-e-t- -í-t---d--k---? S_ e___ l_____ d_ k____ S- e-t- l-s-k- d- k-n-? ----------------------- Sú ešte lístky do kina? 0
Ali se še dobi vstopnice za nogometno tekmo? S--eš-e-l--t-y-na---tb-lo-- ---as? S_ e___ l_____ n_ f________ z_____ S- e-t- l-s-k- n- f-t-a-o-ý z-p-s- ---------------------------------- Sú ešte lístky na futbalový zápas? 0
Rad(a] bi sedel(a) čisto zadaj. C--e---- --m -ed-eť-ce--o--v-ad-. C____ b_ s__ s_____ c_____ v_____ C-c-l b- s-m s-d-e- c-l-o- v-a-u- --------------------------------- Chcel by som sedieť celkom vzadu. 0
Rad(a] bi sedel(a) nekje v sredini. Chce- by som s--i-ť--i-kde-v-s-re--. C____ b_ s__ s_____ n_____ v s______ C-c-l b- s-m s-d-e- n-e-d- v s-r-d-. ------------------------------------ Chcel by som sedieť niekde v strede. 0
Rad(a] bi sedel(a) čisto spredaj. C-cel-----o- sed------lk-- ---edu. C____ b_ s__ s_____ c_____ v______ C-c-l b- s-m s-d-e- c-l-o- v-r-d-. ---------------------------------- Chcel by som sedieť celkom vpredu. 0
Mi lahko kaj priporočite? M----e--i-ni--o-----ruč-ť? M_____ m_ n____ o_________ M-ž-t- m- n-e-o o-p-r-č-ť- -------------------------- Môžete mi niečo odporučiť? 0
Kdaj se začne predstava? K-d- -a--na -r-dstav-nie? K___ z_____ p____________ K-d- z-č-n- p-e-s-a-e-i-? ------------------------- Kedy začína predstavenie? 0
Mi lahko priskrbite eno vstopnico? Mô-ete--i zo-n-- --st-k? M_____ m_ z_____ l______ M-ž-t- m- z-h-a- l-s-o-? ------------------------ Môžete mi zohnať lístok? 0
Je tu v bližini kakšno igrišče za golf? J--tu - b-í--ost- -o-fov---h-i-k-? J_ t_ v b________ g______ i_______ J- t- v b-í-k-s-i g-l-o-é i-r-s-o- ---------------------------------- Je tu v blízkosti golfové ihrisko? 0
Je tu v bližini kakšno teniško igrišče? Je -- v blí--o----ten-s-vý-k--t? J_ t_ v b________ t_______ k____ J- t- v b-í-k-s-i t-n-s-v- k-r-? -------------------------------- Je tu v blízkosti tenisový kurt? 0
Je tu v bližini kakšen pokriti bazen? Je -----blí-k-st---r-t- pla---eň? J_ t_ v b________ k____ p________ J- t- v b-í-k-s-i k-y-á p-a-á-e-? --------------------------------- Je tu v blízkosti krytá plaváreň? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -