Jezikovni vodič

sl Kratek pogovor 2   »   sk Krátky rozhovor 2

21 [enaindvajset]

Kratek pogovor 2

Kratek pogovor 2

21 [dvadsaťjeden]

Krátky rozhovor 2

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina slovaščina Igraj Več
Odkod prihajate? Odki-ľ st-? O_____ s___ O-k-a- s-e- ----------- Odkiaľ ste? 0
Iz Basla. Z --z-lej-. Z B________ Z B-z-l-j-. ----------- Z Bazileja. 0
Basel je v Švici. Baz-le---e -- -v---iar---. B______ j_ v_ Š___________ B-z-l-j j- v- Š-a-č-a-s-u- -------------------------- Bazilej je vo Švajčiarsku. 0
Ali vam smem predstaviti gospoda Müllerja? Sm--- V----red--a--- --n- --l--ra? S____ V__ p_________ p___ M_______ S-i-m V-m p-e-s-a-i- p-n- M-l-e-a- ---------------------------------- Smiem Vám predstaviť pána Müllera? 0
On je tujec. Je--o-cu-zi-ec. J_ t_ c________ J- t- c-d-i-e-. --------------- Je to cudzinec. 0
On govori več jezikov. Ovlád- nie---k- ---yko-. O_____ n_______ j_______ O-l-d- n-e-o-k- j-z-k-v- ------------------------ Ovláda niekoľko jazykov. 0
Ali ste prvič tukaj? S-e-tu--o ---- --z? S__ t_ p_ p___ r___ S-e t- p- p-v- r-z- ------------------- Ste tu po prvý raz? 0
Ne, bil sem tukaj že lani. Nie, b-l---m -- -ž -inul-----. N___ b__ s__ t_ u_ m_____ r___ N-e- b-l s-m t- u- m-n-l- r-k- ------------------------------ Nie, bol som tu už minulý rok. 0
Vendar samo en teden. A-e---n j-de--tý-de-. A__ l__ j____ t______ A-e l-n j-d-n t-ž-e-. --------------------- Ale len jeden týždeň. 0
Kako vam je všeč pri nas? Ako-s- Vám ---------i? A__ s_ V__ u n__ p____ A-o s- V-m u n-s p-č-? ---------------------- Ako sa Vám u nás páči? 0
Zelo. Ljudje so prijazni. V-ľm- s- m-----páč-. -u-i- ------í. V____ s_ m_ t_ p____ Ľ____ s_ m____ V-ľ-i s- m- t- p-č-. Ľ-d-a s- m-l-. ----------------------------------- Veľmi sa mi tu páči. Ľudia sú milí. 0
In pokrajina mi je tudi všeč. A--r-jin- -- m--páč- t-ež. A k______ s_ m_ p___ t____ A k-a-i-a s- m- p-č- t-e-. -------------------------- A krajina sa mi páči tiež. 0
Kaj ste po poklicu? Aké -á-e-p-----ni-? A__ m___ p_________ A-é m-t- p-v-l-n-e- ------------------- Aké máte povolanie? 0
Sem prevajalec. S-m ----ladate-. S__ p___________ S-m p-e-l-d-t-ľ- ---------------- Som prekladateľ. 0
Prevajam knjige. P-ekl--ám-kn-h-. P________ k_____ P-e-l-d-m k-i-y- ---------------- Prekladám knihy. 0
Ste sami tukaj? S-- t--s-m----m-)? S__ t_ s__ (______ S-e t- s-m (-a-a-? ------------------ Ste tu sám (sama)? 0
Ne, z mano je tudi žena / mož. N----m--- ---a (mô--muž)-j--t- --ež. N___ m___ ž___ (___ m___ j_ t_ t____ N-e- m-j- ž-n- (-ô- m-ž- j- t- t-e-. ------------------------------------ Nie, moja žena (môj muž) je tu tiež. 0
In tam sta oba moja otroka. A--am-sú -be moj--de-i. A t__ s_ o__ m___ d____ A t-m s- o-e m-j- d-t-. ----------------------- A tam sú obe moje deti. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -