Jezikovni vodič

sl Preteklost 2   »   bs Prošlost 2

82 [dvainosemdeset]

Preteklost 2

Preteklost 2

82 [osamdeset i dva]

Prošlost 2

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina bosanščina Igraj Več
Ali si moral(a) poklicati rešilca? Je-i----m--a--/------a---a-i h---u --moć? J___ l_ m____ / m_____ z____ h____ p_____ J-s- l- m-r-o / m-r-l- z-a-i h-t-u p-m-ć- ----------------------------------------- Jesi li morao / morala zvati hitnu pomoć? 0
Ali si moral(a) poklicati zdravnika? J--- li m---o---m-r-la --at--d-k-ora? J___ l_ m____ / m_____ z____ d_______ J-s- l- m-r-o / m-r-l- z-a-i d-k-o-a- ------------------------------------- Jesi li morao / morala zvati doktora? 0
Ali si moral(a) poklicati policijo? J-s---i -o--o - mo-a-a-zvati--oli--j-? J___ l_ m____ / m_____ z____ p________ J-s- l- m-r-o / m-r-l- z-a-i p-l-c-j-? -------------------------------------- Jesi li morao / morala zvati policiju? 0
Ali imate telefonsko številko? Pravkar sem jo še imel(a). Im-te--- -r-j te-ef--a?--p-avo -a- -----ao---i-a--. I____ l_ b___ t________ U_____ s__ g_ i___ / i_____ I-a-e l- b-o- t-l-f-n-? U-r-v- s-m g- i-a- / i-a-a- --------------------------------------------------- Imate li broj telefona? Upravo sam ga imao / imala. 0
Ali imate naslov? Pravkar sem ga še imel(a). I-ate-li adre--?-Upr----sam -e-ima--/-----a. I____ l_ a______ U_____ s__ j_ i___ / i_____ I-a-e l- a-r-s-? U-r-v- s-m j- i-a- / i-a-a- -------------------------------------------- Imate li adresu? Upravo sam je imao / imala. 0
Ali imate načrt mesta? Pravkar sem ga še imel(a). Imate-l- pla--gra--?-Upravo sam -a-imao-/ ---la. I____ l_ p___ g_____ U_____ s__ g_ i___ / i_____ I-a-e l- p-a- g-a-a- U-r-v- s-m g- i-a- / i-a-a- ------------------------------------------------ Imate li plan grada? Upravo sam ga imao / imala. 0
Je prišel točno? On ni mogel priti pravočasno. Da -i-j- d--a- n--v-i-e-e--On -i-e -o------ći n--vrijeme. D_ l_ j_ d____ n_ v_______ O_ n___ m____ d___ n_ v_______ D- l- j- d-š-o n- v-i-e-e- O- n-j- m-g-o d-ć- n- v-i-e-e- --------------------------------------------------------- Da li je došao na vrijeme? On nije mogao doći na vrijeme. 0
Je našel pot? Ni mogel najti poti. Je--i-----a-a--put- On n-je mog-----o-----pu-. J_ l_ p_______ p___ O_ n___ m____ p______ p___ J- l- p-o-a-a- p-t- O- n-j- m-g-o p-o-a-i p-t- ---------------------------------------------- Je li pronašao put? On nije mogao pronaći put. 0
Te je razumel? Ni me mogel razumeti. D- li te--e--n-razum----On--e n--e m-gao-raz------. D_ l_ t_ j_ o_ r_______ O_ m_ n___ m____ r_________ D- l- t- j- o- r-z-m-o- O- m- n-j- m-g-o r-z-m-e-i- --------------------------------------------------- Da li te je on razumio? On me nije mogao razumjeti. 0
Zakaj nisi mogel (mogla) priti točno? Z-š----isi-mog---- --gla doć- n- -rije-e? Z____ n___ m____ / m____ d___ n_ v_______ Z-š-o n-s- m-g-o / m-g-a d-ć- n- v-i-e-e- ----------------------------------------- Zašto nisi mogao / mogla doći na vrijeme? 0
Zakaj nisi mogel (mogla) najti poti? Z--to-ni-- m-ga--/ -o--a -r---ći-pu-? Z____ n___ m____ / m____ p______ p___ Z-š-o n-s- m-g-o / m-g-a p-o-a-i p-t- ------------------------------------- Zašto nisi mogao / mogla pronaći put? 0
Zakaj ga nisi mogel (mogla) razumeti? Z---o ga --si--o-a- / m--la--az-m---i? Z____ g_ n___ m____ / m____ r_________ Z-š-o g- n-s- m-g-o / m-g-a r-z-m-e-i- -------------------------------------- Zašto ga nisi mogao / mogla razumjeti? 0
Nisem mogel (mogla) priti točno, ker ni vozil noben avtobus. J- -i-----o--o / -o--a---ć- -a vr--e--, jer n-j- --lo -u---u-a. J_ n____ m____ / m____ d___ n_ v_______ j__ n___ b___ a________ J- n-s-m m-g-o / m-g-a d-ć- n- v-i-e-e- j-r n-j- b-l- a-t-b-s-. --------------------------------------------------------------- Ja nisam mogao / mogla doći na vrijeme, jer nije bilo autobusa. 0
Nisem mogel (mogla] najti poti, ker nisem imel(a) načrta mesta. Ja n---- -o--o-/ -o-la-p----ć---u-- -e---i-am--m---p-a- g-a-a. J_ n____ m____ / m____ p______ p___ j__ n____ i___ p___ g_____ J- n-s-m m-g-o / m-g-a p-o-a-i p-t- j-r n-s-m i-a- p-a- g-a-a- -------------------------------------------------------------- Ja nisam mogao / mogla pronaći put, jer nisam imao plan grada. 0
Nisem ga mogel (mogla) razumeti, ker je bila glasba tako glasna. Ja -a --s---m---- / m--l- r-zu-------jer----m-z-----i-a ---gl--n-. J_ g_ n____ m____ / m____ r_________ j__ j_ m_____ b___ p_________ J- g- n-s-m m-g-o / m-g-a r-z-m-e-i- j-r j- m-z-k- b-l- p-e-l-s-a- ------------------------------------------------------------------ Ja ga nisam mogao / mogla razumjeti, jer je muzika bila preglasna. 0
Moral(a) sem vzeti taksi. J---am--ora- - -or-l--u-eti taksi. J_ s__ m____ / m_____ u____ t_____ J- s-m m-r-o / m-r-l- u-e-i t-k-i- ---------------------------------- Ja sam morao / morala uzeti taksi. 0
Moral(a) sem kupiti načrt mesta. J--sam -o--- - m--a-a---p-ti -----gr-da. J_ s__ m____ / m_____ k_____ p___ g_____ J- s-m m-r-o / m-r-l- k-p-t- p-a- g-a-a- ---------------------------------------- Ja sam morao / morala kupiti plan grada. 0
Moral(a) sem izklopiti radio. J--s-m---rao-/--o-ala---k-j--------di-. J_ s__ m____ / m_____ i_________ r_____ J- s-m m-r-o / m-r-l- i-k-j-č-t- r-d-o- --------------------------------------- Ja sam morao / morala isključiti radio. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -