Jezikovni vodič

sl Preteklost 2   »   bs Prošlost 2

82 [dvainosemdeset]

Preteklost 2

Preteklost 2

82 [osamdeset i dva]

Prošlost 2

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina bosanščina Igraj Več
Ali si moral(a] poklicati rešilca? Jesi li--o--- /----al- --at--------p-mo-? J___ l_ m____ / m_____ z____ h____ p_____ J-s- l- m-r-o / m-r-l- z-a-i h-t-u p-m-ć- ----------------------------------------- Jesi li morao / morala zvati hitnu pomoć? 0
Ali si moral(a] poklicati zdravnika? Je-i--- mora----m--a---zvati--o-to-a? J___ l_ m____ / m_____ z____ d_______ J-s- l- m-r-o / m-r-l- z-a-i d-k-o-a- ------------------------------------- Jesi li morao / morala zvati doktora? 0
Ali si moral(a] poklicati policijo? J--- li--ora--/ m-r-la--vati-p-li-iju? J___ l_ m____ / m_____ z____ p________ J-s- l- m-r-o / m-r-l- z-a-i p-l-c-j-? -------------------------------------- Jesi li morao / morala zvati policiju? 0
Ali imate telefonsko številko? Pravkar sem jo še imel(a]. Im-te l--b--j -e--f-na?--pra-o -am -- ima- --ima--. I____ l_ b___ t________ U_____ s__ g_ i___ / i_____ I-a-e l- b-o- t-l-f-n-? U-r-v- s-m g- i-a- / i-a-a- --------------------------------------------------- Imate li broj telefona? Upravo sam ga imao / imala. 0
Ali imate naslov? Pravkar sem ga še imel(a]. Imate l- a----u- --r--o-sam--e-im-- /-i--l-. I____ l_ a______ U_____ s__ j_ i___ / i_____ I-a-e l- a-r-s-? U-r-v- s-m j- i-a- / i-a-a- -------------------------------------------- Imate li adresu? Upravo sam je imao / imala. 0
Ali imate načrt mesta? Pravkar sem ga še imel(a]. I-ate--- --a--g-a-a- ----v--s-m-ga -ma--/--m---. I____ l_ p___ g_____ U_____ s__ g_ i___ / i_____ I-a-e l- p-a- g-a-a- U-r-v- s-m g- i-a- / i-a-a- ------------------------------------------------ Imate li plan grada? Upravo sam ga imao / imala. 0
Je prišel točno? On ni mogel priti pravočasno. Da-li--e do----n- vr-j-me- On -i-e-mo-a- doći n- -r-je--. D_ l_ j_ d____ n_ v_______ O_ n___ m____ d___ n_ v_______ D- l- j- d-š-o n- v-i-e-e- O- n-j- m-g-o d-ć- n- v-i-e-e- --------------------------------------------------------- Da li je došao na vrijeme? On nije mogao doći na vrijeme. 0
Je našel pot? Ni mogel najti poti. Je-li -r-n-š---p--- -n-ni-e-m-g-o pro---- p-t. J_ l_ p_______ p___ O_ n___ m____ p______ p___ J- l- p-o-a-a- p-t- O- n-j- m-g-o p-o-a-i p-t- ---------------------------------------------- Je li pronašao put? On nije mogao pronaći put. 0
Te je razumel? Ni me mogel razumeti. D- -i--e-je -- ra--mio? On----ni-------o ra----eti. D_ l_ t_ j_ o_ r_______ O_ m_ n___ m____ r_________ D- l- t- j- o- r-z-m-o- O- m- n-j- m-g-o r-z-m-e-i- --------------------------------------------------- Da li te je on razumio? On me nije mogao razumjeti. 0
Zakaj nisi mogel (mogla] priti točno? Z-št--n--i---g-o-- m-gla-do-i n- v-i--me? Z____ n___ m____ / m____ d___ n_ v_______ Z-š-o n-s- m-g-o / m-g-a d-ć- n- v-i-e-e- ----------------------------------------- Zašto nisi mogao / mogla doći na vrijeme? 0
Zakaj nisi mogel (mogla] najti poti? Z-št--ni-i mog-o - -og---p-onać- put? Z____ n___ m____ / m____ p______ p___ Z-š-o n-s- m-g-o / m-g-a p-o-a-i p-t- ------------------------------------- Zašto nisi mogao / mogla pronaći put? 0
Zakaj ga nisi mogel (mogla] razumeti? Za-t--ga -isi---gao /-----a ---u-je--? Z____ g_ n___ m____ / m____ r_________ Z-š-o g- n-s- m-g-o / m-g-a r-z-m-e-i- -------------------------------------- Zašto ga nisi mogao / mogla razumjeti? 0
Nisem mogel (mogla] priti točno, ker ni vozil noben avtobus. Ja--isam -og-o-/-mogl----ći-n----i-e-e,-jer--i---b-l- auto-us-. J_ n____ m____ / m____ d___ n_ v_______ j__ n___ b___ a________ J- n-s-m m-g-o / m-g-a d-ć- n- v-i-e-e- j-r n-j- b-l- a-t-b-s-. --------------------------------------------------------------- Ja nisam mogao / mogla doći na vrijeme, jer nije bilo autobusa. 0
Nisem mogel (mogla] najti poti, ker nisem imel(a] načrta mesta. Ja-ni--- m--ao---m-gl- p-on--i pu-, -e- --s-m ---o----n gr--a. J_ n____ m____ / m____ p______ p___ j__ n____ i___ p___ g_____ J- n-s-m m-g-o / m-g-a p-o-a-i p-t- j-r n-s-m i-a- p-a- g-a-a- -------------------------------------------------------------- Ja nisam mogao / mogla pronaći put, jer nisam imao plan grada. 0
Nisem ga mogel (mogla] razumeti, ker je bila glasba tako glasna. J--g- n---m-mo-a-----ogl--ra--mj-t-,--e- ----uz--- b--- pr-g---n-. J_ g_ n____ m____ / m____ r_________ j__ j_ m_____ b___ p_________ J- g- n-s-m m-g-o / m-g-a r-z-m-e-i- j-r j- m-z-k- b-l- p-e-l-s-a- ------------------------------------------------------------------ Ja ga nisam mogao / mogla razumjeti, jer je muzika bila preglasna. 0
Moral(a] sem vzeti taksi. Ja -a- -or-o-/-m-r-l--u--ti-t-k--. J_ s__ m____ / m_____ u____ t_____ J- s-m m-r-o / m-r-l- u-e-i t-k-i- ---------------------------------- Ja sam morao / morala uzeti taksi. 0
Moral(a] sem kupiti načrt mesta. J- -a- -ora- / ---a-a -u---i --a- -r-da. J_ s__ m____ / m_____ k_____ p___ g_____ J- s-m m-r-o / m-r-l- k-p-t- p-a- g-a-a- ---------------------------------------- Ja sam morao / morala kupiti plan grada. 0
Moral(a] sem izklopiti radio. Ja--a--m--a- - ----l--i-klj--i-i--a-io. J_ s__ m____ / m_____ i_________ r_____ J- s-m m-r-o / m-r-l- i-k-j-č-t- r-d-o- --------------------------------------- Ja sam morao / morala isključiti radio. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -