Jezikovni vodič

sl Zmenek   »   bs Sastanak

24 [štiriindvajset]

Zmenek

Zmenek

24 [dvadeset i četiri]

Sastanak

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina bosanščina Igraj Več
Ali si zamudil(a) avtobus? Je-i-l- -ro-ust---- p-------la --t---s? J___ l_ p________ / p_________ a_______ J-s- l- p-o-u-t-o / p-o-u-t-l- a-t-b-s- --------------------------------------- Jesi li propustio / propustila autobus? 0
Pol ure sem te čakal(a). Če-a--/-----la sam--e--ol--s-ta. Č____ / Č_____ s__ t_ p___ s____ Č-k-o / Č-k-l- s-m t- p-l- s-t-. -------------------------------- Čekao / Čekala sam te pola sata. 0
Nimaš pri sebi mobilnega telefona? N--a--m-bit-- kod-se--? N____ m______ k__ s____ N-m-š m-b-t-l k-d s-b-? ----------------------- Nemaš mobitel kod sebe? 0
Bodi naslednjič točen / točna! S---deći-p---b-----ačan! S_______ p__ b___ t_____ S-j-d-ć- p-t b-d- t-č-n- ------------------------ Sljedeći put budi tačan! 0
Vzemi naslednjič taksi! Slj----- p-- u-m- ---si! S_______ p__ u___ t_____ S-j-d-ć- p-t u-m- t-k-i- ------------------------ Sljedeći put uzmi taksi! 0
Vzemi naslednjič s sabo dežnik! Slj--e-i put p-nesi--iš--ran! S_______ p__ p_____ k________ S-j-d-ć- p-t p-n-s- k-š-b-a-! ----------------------------- Sljedeći put ponesi kišobran! 0
Jutri imam prosto. S--r- ima--s--b-dno. S____ i___ s________ S-t-a i-a- s-o-o-n-. -------------------- Sutra imam slobodno. 0
Ali se dobiva jutri? Ho-e----- -e-s---- ------i? H_____ l_ s_ s____ s_______ H-ć-m- l- s- s-t-a s-s-a-i- --------------------------- Hoćemo li se sutra sastati? 0
Žal mi je, ampak jutri ne morem. Ž-- m---e, s-tr- n----gu. Ž__ m_ j__ s____ n_ m____ Ž-o m- j-, s-t-a n- m-g-. ------------------------- Žao mi je, sutra ne mogu. 0
Ali imaš za ta vikend že kakšno obveznost? I--š--i za ov-- -i--nd -e--ne-t---lan-r---? I___ l_ z_ o___ v_____ v__ n____ p_________ I-a- l- z- o-a- v-k-n- v-ć n-š-o p-a-i-a-o- ------------------------------------------- Imaš li za ovaj vikend već nešto planirano? 0
Ali pa že imaš dogovorjen drug zmenek? Il---ma- ve---og---r-n-sas---ak? I__ i___ v__ d________ s________ I-i i-a- v-ć d-g-v-r-n s-s-a-a-? -------------------------------- Ili imaš već dogovoren sastanak? 0
Predlagam, da se dobimo (dobiva) ta vikend. Pr-d-aže--d--se-na-em--z--vi-e-d. P________ d_ s_ n_____ z_ v______ P-e-l-ž-m d- s- n-đ-m- z- v-k-n-. --------------------------------- Predlažem da se nađemo za vikend. 0
Bi imeli (imela) piknik? Ho--mo-l---- -ik--k? H_____ l_ n_ p______ H-ć-m- l- n- p-k-i-? -------------------- Hoćemo li na piknik? 0
Bi šli (šla) na plažo? Hoć-mo-l--s--odv---i -o----že? H_____ l_ s_ o______ d_ p_____ H-ć-m- l- s- o-v-s-i d- p-a-e- ------------------------------ Hoćemo li se odvesti do plaže? 0
Bi šli (šla) v hribe? Hoć-mo-li---i --p-----e? H_____ l_ i__ u p_______ H-ć-m- l- i-i u p-a-i-e- ------------------------ Hoćemo li ići u planine? 0
Prišel bom pote v pisarno. Doći-ću-po----e-- ---o. D___ ć_ p_ t___ u b____ D-ć- ć- p- t-b- u b-r-. ----------------------- Doći ću po tebe u biro. 0
Prišel bom pote na dom. D--i-ću ----eb--k---. D___ ć_ p_ t___ k____ D-ć- ć- p- t-b- k-ć-. --------------------- Doći ću po tebe kući. 0
Prišel bom pote na avtobusno postajo. Doći-ć- po--e-e-n- a-to-u--- ------u. D___ ć_ p_ t___ n_ a________ s_______ D-ć- ć- p- t-b- n- a-t-b-s-u s-a-i-u- ------------------------------------- Doći ću po tebe na autobusku stanicu. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -