Jezikovni vodič

sl Preteklost 2   »   kk Өткен шақ 2

82 [dvainosemdeset]

Preteklost 2

Preteklost 2

82 [сексен екі]

82 [seksen eki]

Өткен шақ 2

[Ötken şaq 2]

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina kazaščina Igraj Več
Ali si moral(a) poklicati rešilca? С-ғ-н--ед----әрде- -ақ-р-ға----а-к-л-і-м-? С____ ж____ ж_____ ш_______ т___ к____ м__ С-ғ-н ж-д-л ж-р-е- ш-қ-р-ғ- т-р- к-л-і м-? ------------------------------------------ Саған жедел жәрдем шақыруға тура келді ме? 0
S-ğa-----e---ärde---a-ı-wğ--twra-keld- m-? S____ j____ j_____ ş_______ t___ k____ m__ S-ğ-n j-d-l j-r-e- ş-q-r-ğ- t-r- k-l-i m-? ------------------------------------------ Sağan jedel järdem şaqırwğa twra keldi me?
Ali si moral(a) poklicati zdravnika? С-ғ-- -әр-ге---а-ыру-а т----келді -е? С____ д______ ш_______ т___ к____ м__ С-ғ-н д-р-г-р ш-қ-р-ғ- т-р- к-л-і м-? ------------------------------------- Саған дәрігер шақыруға тура келді ме? 0
Sağan dä----- ş-qı---a-tw-- k---i m-? S____ d______ ş_______ t___ k____ m__ S-ğ-n d-r-g-r ş-q-r-ğ- t-r- k-l-i m-? ------------------------------------- Sağan däriger şaqırwğa twra keldi me?
Ali si moral(a) poklicati policijo? С-----по-ици--шақ---ғ--ту-- --лд- ме? С____ п______ ш_______ т___ к____ м__ С-ғ-н п-л-ц-я ш-қ-р-ғ- т-р- к-л-і м-? ------------------------------------- Саған полиция шақыруға тура келді ме? 0
Sağa--pol-c--- ----r--a ---a ke-di--e? S____ p_______ ş_______ t___ k____ m__ S-ğ-n p-l-c-y- ş-q-r-ğ- t-r- k-l-i m-? -------------------------------------- Sağan polïcïya şaqırwğa twra keldi me?
Ali imate telefonsko številko? Pravkar sem jo še imel(a). Сі-д--те--фо- -өмі-і-ба- м-?-М-нде -аңа -а-а-б-р -д-. С____ т______ н_____ б__ м__ М____ ж___ ғ___ б__ е___ С-з-е т-л-ф-н н-м-р- б-р м-? М-н-е ж-ң- ғ-н- б-р е-і- ----------------------------------------------------- Сізде телефон нөмірі бар ма? Менде жаңа ғана бар еді. 0
Siz----el-f-n -öm--i--ar -a--Me--- j-ña ğan----r----. S____ t______ n_____ b__ m__ M____ j___ ğ___ b__ e___ S-z-e t-l-f-n n-m-r- b-r m-? M-n-e j-ñ- ğ-n- b-r e-i- ----------------------------------------------------- Sizde telefon nömiri bar ma? Mende jaña ğana bar edi.
Ali imate naslov? Pravkar sem ga še imel(a). С-зд- -ек--жа-ы бар ма----н-- жаңа --на б-р-ед-. С____ м________ б__ м__ М____ ж___ ғ___ б__ е___ С-з-е м-к-н-а-ы б-р м-? М-н-е ж-ң- ғ-н- б-р е-і- ------------------------------------------------ Сізде мекенжайы бар ма? Менде жаңа ғана бар еді. 0
Siz-e me-e-j--ı b----a?--en-e --ña ğ--- -ar-ed-. S____ m________ b__ m__ M____ j___ ğ___ b__ e___ S-z-e m-k-n-a-ı b-r m-? M-n-e j-ñ- ğ-n- b-r e-i- ------------------------------------------------ Sizde mekenjayı bar ma? Mende jaña ğana bar edi.
Ali imate načrt mesta? Pravkar sem ga še imel(a). С---- қ--а-ың-карта-- б-р-ма- М-нде -----ған--бар ---. С____ қ______ к______ б__ м__ М____ ж___ ғ___ б__ е___ С-з-е қ-л-н-ң к-р-а-ы б-р м-? М-н-е ж-ң- ғ-н- б-р е-і- ------------------------------------------------------ Сізде қаланың картасы бар ма? Менде жаңа ғана бар еді. 0
S--d---ala--- -ar--s- ba- ----Me-d- j-ñ-----a-bar-e--. S____ q______ k______ b__ m__ M____ j___ ğ___ b__ e___ S-z-e q-l-n-ñ k-r-a-ı b-r m-? M-n-e j-ñ- ğ-n- b-r e-i- ------------------------------------------------------ Sizde qalanıñ kartası bar ma? Mende jaña ğana bar edi.
Je prišel točno? On ni mogel priti pravočasno. Ол----ы--нда келд- м-? -- --қыт-н-а-кел- ал-ад-. О_ у________ к____ м__ О_ у________ к___ а______ О- у-қ-т-н-а к-л-і м-? О- у-қ-т-н-а к-л- а-м-д-. ------------------------------------------------ Ол уақытында келді ме? Ол уақытында келе алмады. 0
O--w--ıtı-da ---d--me?-O- waqı-ında--e-e-a-m---. O_ w________ k____ m__ O_ w________ k___ a______ O- w-q-t-n-a k-l-i m-? O- w-q-t-n-a k-l- a-m-d-. ------------------------------------------------ Ol waqıtında keldi me? Ol waqıtında kele almadı.
Je našel pot? Ni mogel najti poti. О--ж-л-ы-та--- м-?--л ж-лды --б- а--а-ы. О_ ж____ т____ м__ О_ ж____ т___ а______ О- ж-л-ы т-п-ы м-? О- ж-л-ы т-б- а-м-д-. ---------------------------------------- Ол жолды тапты ма? Ол жолды таба алмады. 0
Ol -ol-- ta-tı---? -- j--dı t-b- -l--d-. O_ j____ t____ m__ O_ j____ t___ a______ O- j-l-ı t-p-ı m-? O- j-l-ı t-b- a-m-d-. ---------------------------------------- Ol joldı taptı ma? Ol joldı taba almadı.
Te je razumel? Ni me mogel razumeti. Ол--ен---үсінді -е?--л-ме-і--------алм---. О_ с___ т______ м__ О_ м___ т_____ а______ О- с-н- т-с-н-і м-? О- м-н- т-с-н- а-м-д-. ------------------------------------------ Ол сені түсінді ме? Ол мені түсіне алмады. 0
O---e-i -ü-in---me? -l --ni-tü-ine --m-dı. O_ s___ t______ m__ O_ m___ t_____ a______ O- s-n- t-s-n-i m-? O- m-n- t-s-n- a-m-d-. ------------------------------------------ Ol seni tüsindi me? Ol meni tüsine almadı.
Zakaj nisi mogel (mogla) priti točno? Сен--е-- -ақт-л----ле а-м-дың? С__ н___ у______ к___ а_______ С-н н-г- у-қ-ы-ы к-л- а-м-д-ң- ------------------------------ Сен неге уақтылы келе алмадың? 0
Se- nege-w--tıl-----e-a-madı-? S__ n___ w______ k___ a_______ S-n n-g- w-q-ı-ı k-l- a-m-d-ñ- ------------------------------ Sen nege waqtılı kele almadıñ?
Zakaj nisi mogel (mogla) najti poti? С---н-ге--ол----аба-ал-----? С__ н___ ж____ т___ а_______ С-н н-г- ж-л-ы т-б- а-м-д-ң- ---------------------------- Сен неге жолды таба алмадың? 0
S----e-e-jol-ı ta-a--l-----? S__ n___ j____ t___ a_______ S-n n-g- j-l-ı t-b- a-m-d-ñ- ---------------------------- Sen nege joldı taba almadıñ?
Zakaj ga nisi mogel (mogla) razumeti? Сен--е-- о-ы---сі-е--л-ады-? С__ н___ о__ т_____ а_______ С-н н-г- о-ы т-с-н- а-м-д-ң- ---------------------------- Сен неге оны түсіне алмадың? 0
S-n n--e on- t-sine-al-a-ıñ? S__ n___ o__ t_____ a_______ S-n n-g- o-ı t-s-n- a-m-d-ñ- ---------------------------- Sen nege onı tüsine almadıñ?
Nisem mogel (mogla) priti točno, ker ni vozil noben avtobus. А-то-ус жү--егенд-к--н,-мен--ақтыл--к--- -лм-д--. А______ ж______________ м__ у______ к___ а_______ А-т-б-с ж-р-е-е-д-к-е-, м-н у-қ-ы-ы к-л- а-м-д-м- ------------------------------------------------- Автобус жүрмегендіктен, мен уақтылы келе алмадым. 0
Avt-bw----rmeg-n---ten, -en-waq---ı -e-e almad--. A______ j______________ m__ w______ k___ a_______ A-t-b-s j-r-e-e-d-k-e-, m-n w-q-ı-ı k-l- a-m-d-m- ------------------------------------------------- Avtobws jürmegendikten, men waqtılı kele almadım.
Nisem mogel (mogla) najti poti, ker nisem imel(a) načrta mesta. Ме------л--к----сы ----ағ-нд--тан, -ол---т-б- ал-а-ы-. М____ қ___ к______ б______________ ж____ т___ а_______ М-н-е қ-л- к-р-а-ы б-л-а-а-д-қ-а-, ж-л-ы т-б- а-м-д-м- ------------------------------------------------------ Менде қала картасы болмағандықтан, жолды таба алмадым. 0
M-nd-----a--art-sı--o-ma-andıqt-n--joldı-taba al-ad-m. M____ q___ k______ b______________ j____ t___ a_______ M-n-e q-l- k-r-a-ı b-l-a-a-d-q-a-, j-l-ı t-b- a-m-d-m- ------------------------------------------------------ Mende qala kartası bolmağandıqtan, joldı taba almadım.
Nisem ga mogel (mogla) razumeti, ker je bila glasba tako glasna. Му--ка -ы---а-ты --л---д-қ-----м-н--н--т----б----. М_____ т__ қ____ б____________ м__ о__ т__________ М-з-к- т-м қ-т-ы б-л-а-д-қ-а-, м-н о-ы т-с-н-е-і-. -------------------------------------------------- Музыка тым қатты болғандықтан, мен оны түсінбедім. 0
Mwzık- tı- ---tı-b--ğ-n-ıqtan, m-n--n- -ü--nb----. M_____ t__ q____ b____________ m__ o__ t__________ M-z-k- t-m q-t-ı b-l-a-d-q-a-, m-n o-ı t-s-n-e-i-. -------------------------------------------------- Mwzıka tım qattı bolğandıqtan, men onı tüsinbedim.
Moral(a) sem vzeti taksi. Ма-ан --к----луғ- т-ра-к-л--. М____ т____ а____ т___ к_____ М-ғ-н т-к-и а-у-а т-р- к-л-і- ----------------------------- Маған такси алуға тура келді. 0
Ma-an ta--ï----ğa--w-- keldi. M____ t____ a____ t___ k_____ M-ğ-n t-k-ï a-w-a t-r- k-l-i- ----------------------------- Mağan taksï alwğa twra keldi.
Moral(a) sem kupiti načrt mesta. Маған-қа-а--ң-------ын---ты--а---- ту-а-ке-ді. М____ қ______ к_______ с____ а____ т___ к_____ М-ғ-н қ-л-н-ң к-р-а-ы- с-т-п а-у-а т-р- к-л-і- ---------------------------------------------- Маған қаланың картасын сатып алуға тура келді. 0
M----------ı--------ın--a----a-wğa twra-ke---. M____ q______ k_______ s____ a____ t___ k_____ M-ğ-n q-l-n-ñ k-r-a-ı- s-t-p a-w-a t-r- k-l-i- ---------------------------------------------- Mağan qalanıñ kartasın satıp alwğa twra keldi.
Moral(a) sem izklopiti radio. Ма-ан-р--и--ы-ө-і--ге-т-ра --лд-. М____ р______ ө______ т___ к_____ М-ғ-н р-д-о-ы ө-і-у-е т-р- к-л-і- --------------------------------- Маған радионы өшіруге тура келді. 0
M-ğan-rad-o-ı---i-wge --ra----di. M____ r______ ö______ t___ k_____ M-ğ-n r-d-o-ı ö-i-w-e t-r- k-l-i- --------------------------------- Mağan radïonı öşirwge twra keldi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -