| Kakšno kravato si imel(a) na sebi? |
તમ- કઈ ટ---પહે---હત-?
ત_ ક_ ટા_ પ__ હ__
ત-ે ક- ટ-ઈ પ-ે-ી હ-ી-
---------------------
તમે કઈ ટાઈ પહેરી હતી?
0
ta-ē--aī -āī ---ērī-h-tī?
t___ k__ ṭ__ p_____ h____
t-m- k-ī ṭ-ī p-h-r- h-t-?
-------------------------
tamē kaī ṭāī pahērī hatī?
|
Kakšno kravato si imel(a) na sebi?
તમે કઈ ટાઈ પહેરી હતી?
tamē kaī ṭāī pahērī hatī?
|
| Kakšen avto si kupil(a)? |
ત-- ક- -ાર--રીદી
ત_ ક_ કા_ ખ__
ત-ે ક- ક-ર ખ-ી-ી
----------------
તમે કઈ કાર ખરીદી
0
T--ē-ka---āra-kha-ī-ī
T___ k__ k___ k______
T-m- k-ī k-r- k-a-ī-ī
---------------------
Tamē kaī kāra kharīdī
|
Kakšen avto si kupil(a)?
તમે કઈ કાર ખરીદી
Tamē kaī kāra kharīdī
|
| Kakšen časopis si naročil(a)? |
ત-ે--યા --બ-રની--બ્સ્-્-ા-બ --ો-છ-?
ત_ ક_ અ____ સ______ ક_ છો_
ત-ે ક-ા અ-બ-ર-ી સ-્-્-્-ા-બ ક-ો છ-?
-----------------------------------
તમે કયા અખબારની સબ્સ્ક્રાઇબ કરો છો?
0
ta-ē kay- --ha-ā-a-- s-bs-rā--a ka-- chō?
t___ k___ a_________ s_________ k___ c___
t-m- k-y- a-h-b-r-n- s-b-k-ā-b- k-r- c-ō-
-----------------------------------------
tamē kayā akhabāranī sabskrāiba karō chō?
|
Kakšen časopis si naročil(a)?
તમે કયા અખબારની સબ્સ્ક્રાઇબ કરો છો?
tamē kayā akhabāranī sabskrāiba karō chō?
|
| Koga ste videli? |
તમ- ક-- જ-યું
ત_ કો_ જો_
ત-ે ક-ણ જ-ય-ં
-------------
તમે કોણ જોયું
0
Ta-- -ōṇ---ō--ṁ
T___ k___ j____
T-m- k-ṇ- j-y-ṁ
---------------
Tamē kōṇa jōyuṁ
|
Koga ste videli?
તમે કોણ જોયું
Tamē kōṇa jōyuṁ
|
| Koga ste srečali? |
તમે ક-ન-----યા?
ત_ કો_ મ___
ત-ે ક-ન- મ-્-ા-
---------------
તમે કોને મળ્યા?
0
ta-ē----ē m--yā?
t___ k___ m_____
t-m- k-n- m-ḷ-ā-
----------------
tamē kōnē maḷyā?
|
Koga ste srečali?
તમે કોને મળ્યા?
tamē kōnē maḷyā?
|
| Koga ste prepoznali? |
ત---કોને ઓ--્યા?
ત_ કો_ ઓ____
ત-ે ક-ન- ઓ-ખ-ય-?
----------------
તમે કોને ઓળખ્યા?
0
T--ē kō---ō--k-yā?
T___ k___ ō_______
T-m- k-n- ō-a-h-ā-
------------------
Tamē kōnē ōḷakhyā?
|
Koga ste prepoznali?
તમે કોને ઓળખ્યા?
Tamē kōnē ōḷakhyā?
|
| Kdaj ste vstali? |
ત-- --યારે------?
ત_ ક્__ ઉ___
ત-ે ક-ય-ર- ઉ-્-ા-
-----------------
તમે ક્યારે ઉઠ્યા?
0
Ta---k------ṭhy-?
T___ k____ u_____
T-m- k-ā-ē u-h-ā-
-----------------
Tamē kyārē uṭhyā?
|
Kdaj ste vstali?
તમે ક્યારે ઉઠ્યા?
Tamē kyārē uṭhyā?
|
| Kdaj ste začeli? |
તમે-----રે -રૂ --્--ં?
ત_ ક્__ શ_ ક___
ત-ે ક-ય-ર- શ-ૂ ક-્-ુ-?
----------------------
તમે ક્યારે શરૂ કર્યું?
0
Ta-ē---ārē śa-- k-----?
T___ k____ ś___ k______
T-m- k-ā-ē ś-r- k-r-u-?
-----------------------
Tamē kyārē śarū karyuṁ?
|
Kdaj ste začeli?
તમે ક્યારે શરૂ કર્યું?
Tamē kyārē śarū karyuṁ?
|
| Kdaj ste končali? |
ત-ે--્ય--ે -ો---ા
ત_ ક્__ રો__
ત-ે ક-ય-ર- ર-ક-ય-
-----------------
તમે ક્યારે રોક્યા
0
Tamē-kyār- r--yā
T___ k____ r____
T-m- k-ā-ē r-k-ā
----------------
Tamē kyārē rōkyā
|
Kdaj ste končali?
તમે ક્યારે રોક્યા
Tamē kyārē rōkyā
|
| Zakaj ste se zbudili? |
તમ- -ે- ------?
ત_ કે_ જા___
ત-ે ક-મ જ-ગ-ય-?
---------------
તમે કેમ જાગ્યા?
0
tam----m- --g--?
t___ k___ j_____
t-m- k-m- j-g-ā-
----------------
tamē kēma jāgyā?
|
Zakaj ste se zbudili?
તમે કેમ જાગ્યા?
tamē kēma jāgyā?
|
| Zakaj ste postali učitelj? |
ત---શ--્-- -ે--બન્-ા?
ત_ શિ___ કે_ બ___
ત-ે શ-ક-ષ- ક-મ બ-્-ા-
---------------------
તમે શિક્ષક કેમ બન્યા?
0
T-m--śi-ṣ-ka k----ba---?
T___ ś______ k___ b_____
T-m- ś-k-a-a k-m- b-n-ā-
------------------------
Tamē śikṣaka kēma banyā?
|
Zakaj ste postali učitelj?
તમે શિક્ષક કેમ બન્યા?
Tamē śikṣaka kēma banyā?
|
| Zakaj ste vzeli taksi? |
તમે ક-- -ે- લી--?
ત_ કે_ કે_ લી__
ત-ે ક-બ ક-મ લ-ધ-?
-----------------
તમે કેબ કેમ લીધી?
0
T-m- ---- -ē------hī?
T___ k___ k___ l_____
T-m- k-b- k-m- l-d-ī-
---------------------
Tamē kēba kēma līdhī?
|
Zakaj ste vzeli taksi?
તમે કેબ કેમ લીધી?
Tamē kēba kēma līdhī?
|
| Odkod ste prišli? |
ત-- ------ --ો -ો
ત_ ક__ આ_ છો
ત-ે ક-ા-થ- આ-ો છ-
-----------------
તમે કયાંથી આવો છો
0
Ta----ayā---- -vō---ō
T___ k_______ ā__ c__
T-m- k-y-n-h- ā-ō c-ō
---------------------
Tamē kayānthī āvō chō
|
Odkod ste prišli?
તમે કયાંથી આવો છો
Tamē kayānthī āvō chō
|
| Kam ste šli? |
તમ- ક-ય-ં ગ-ા હતા?
ત_ ક્_ ગ_ હ__
ત-ે ક-ય-ં ગ-ા હ-ા-
------------------
તમે ક્યાં ગયા હતા?
0
tam- k-āṁ ga-ā-h--ā?
t___ k___ g___ h____
t-m- k-ā- g-y- h-t-?
--------------------
tamē kyāṁ gayā hatā?
|
Kam ste šli?
તમે ક્યાં ગયા હતા?
tamē kyāṁ gayā hatā?
|
| Kje ste bili? |
તમે--્--ં-હતા?
ત_ ક્_ હ__
ત-ે ક-ય-ં હ-ા-
--------------
તમે ક્યાં હતા?
0
Ta----y-- h---?
T___ k___ h____
T-m- k-ā- h-t-?
---------------
Tamē kyāṁ hatā?
|
Kje ste bili?
તમે ક્યાં હતા?
Tamē kyāṁ hatā?
|
| Komu si pomagal(a)? |
તમે-ક--ે મ----રી
ત_ કો_ મ__ ક_
ત-ે ક-ન- મ-દ ક-ી
----------------
તમે કોને મદદ કરી
0
Ta-ē k-n- --dad- -arī
T___ k___ m_____ k___
T-m- k-n- m-d-d- k-r-
---------------------
Tamē kōnē madada karī
|
Komu si pomagal(a)?
તમે કોને મદદ કરી
Tamē kōnē madada karī
|
| Komu si pisal(a)? |
તમે કો-ે-લ-્યુ- છે
ત_ કો_ લ__ છે
ત-ે ક-ન- લ-્-ુ- છ-
------------------
તમે કોને લખ્યું છે
0
t-mē-k-n- l----u----ē
t___ k___ l______ c__
t-m- k-n- l-k-y-ṁ c-ē
---------------------
tamē kōnē lakhyuṁ chē
|
Komu si pisal(a)?
તમે કોને લખ્યું છે
tamē kōnē lakhyuṁ chē
|
| Komu si odgovoril(a)? |
તમ-----ે------આ-્-ો
ત_ કો_ જ__ આ__
ત-ે ક-ન- જ-ા- આ-્-ો
-------------------
તમે કોને જવાબ આપ્યો
0
t--ē --n--j--ā---ā--ō
t___ k___ j_____ ā___
t-m- k-n- j-v-b- ā-y-
---------------------
tamē kōnē javāba āpyō
|
Komu si odgovoril(a)?
તમે કોને જવાબ આપ્યો
tamē kōnē javāba āpyō
|