Kakšno kravato si imel(a) na sebi? |
ત-ે કઈ---ઈ પહેરી-હતી?
ત_ ક_ ટા_ પ__ હ__
ત-ે ક- ટ-ઈ પ-ે-ી હ-ી-
---------------------
તમે કઈ ટાઈ પહેરી હતી?
0
ta------apos---ṭ-&a-os;ī-pa---ī--a--?
t___ k________ ṭ________ p_____ h____
t-m- k-&-p-s-ī ṭ-&-p-s-ī p-h-r- h-t-?
-------------------------------------
tamē ka'ī ṭā'ī pahērī hatī?
|
Kakšno kravato si imel(a) na sebi?
તમે કઈ ટાઈ પહેરી હતી?
tamē ka'ī ṭā'ī pahērī hatī?
|
Kakšen avto si kupil(a)? |
તમ--કઈ ક----ર--ી
ત_ ક_ કા_ ખ__
ત-ે ક- ક-ર ખ-ી-ી
----------------
તમે કઈ કાર ખરીદી
0
Tam- ka---os;- -ā-- k-----ī
T___ k________ k___ k______
T-m- k-&-p-s-ī k-r- k-a-ī-ī
---------------------------
Tamē ka'ī kāra kharīdī
|
Kakšen avto si kupil(a)?
તમે કઈ કાર ખરીદી
Tamē ka'ī kāra kharīdī
|
Kakšen časopis si naročil(a)? |
તમે-ક-ા-અ--ા-ન--સબ-સ્---ા-બ કર---ો?
ત_ ક_ અ____ સ______ ક_ છો_
ત-ે ક-ા અ-બ-ર-ી સ-્-્-્-ા-બ ક-ો છ-?
-----------------------------------
તમે કયા અખબારની સબ્સ્ક્રાઇબ કરો છો?
0
t--ē ---ā---ha-āranī-s----rā&-p----ba---rō---ō?
t___ k___ a_________ s_______________ k___ c___
t-m- k-y- a-h-b-r-n- s-b-k-ā-a-o-;-b- k-r- c-ō-
-----------------------------------------------
tamē kayā akhabāranī sabskrā'iba karō chō?
|
Kakšen časopis si naročil(a)?
તમે કયા અખબારની સબ્સ્ક્રાઇબ કરો છો?
tamē kayā akhabāranī sabskrā'iba karō chō?
|
Koga ste videli? |
ત---ક---જ-ય-ં
ત_ કો_ જો_
ત-ે ક-ણ જ-ય-ં
-------------
તમે કોણ જોયું
0
T-mē --ṇa-jōy-ṁ
T___ k___ j____
T-m- k-ṇ- j-y-ṁ
---------------
Tamē kōṇa jōyuṁ
|
Koga ste videli?
તમે કોણ જોયું
Tamē kōṇa jōyuṁ
|
Koga ste srečali? |
ત-ે-ક----મ----?
ત_ કો_ મ___
ત-ે ક-ન- મ-્-ા-
---------------
તમે કોને મળ્યા?
0
ta-ē---------yā?
t___ k___ m_____
t-m- k-n- m-ḷ-ā-
----------------
tamē kōnē maḷyā?
|
Koga ste srečali?
તમે કોને મળ્યા?
tamē kōnē maḷyā?
|
Koga ste prepoznali? |
ત----ો-- ઓળખ્--?
ત_ કો_ ઓ____
ત-ે ક-ન- ઓ-ખ-ય-?
----------------
તમે કોને ઓળખ્યા?
0
Tamē --n------h--?
T___ k___ ō_______
T-m- k-n- ō-a-h-ā-
------------------
Tamē kōnē ōḷakhyā?
|
Koga ste prepoznali?
તમે કોને ઓળખ્યા?
Tamē kōnē ōḷakhyā?
|
Kdaj ste vstali? |
ત---ક્--ર- ---યા?
ત_ ક્__ ઉ___
ત-ે ક-ય-ર- ઉ-્-ા-
-----------------
તમે ક્યારે ઉઠ્યા?
0
T-mē--y-r- --h-ā?
T___ k____ u_____
T-m- k-ā-ē u-h-ā-
-----------------
Tamē kyārē uṭhyā?
|
Kdaj ste vstali?
તમે ક્યારે ઉઠ્યા?
Tamē kyārē uṭhyā?
|
Kdaj ste začeli? |
તમ- ક-યા-ે-શરૂ -ર--ું?
ત_ ક્__ શ_ ક___
ત-ે ક-ય-ર- શ-ૂ ક-્-ુ-?
----------------------
તમે ક્યારે શરૂ કર્યું?
0
T-m--k-ā-- ---- -a--u-?
T___ k____ ś___ k______
T-m- k-ā-ē ś-r- k-r-u-?
-----------------------
Tamē kyārē śarū karyuṁ?
|
Kdaj ste začeli?
તમે ક્યારે શરૂ કર્યું?
Tamē kyārē śarū karyuṁ?
|
Kdaj ste končali? |
ત-- ક્-ા-ે --ક્-ા
ત_ ક્__ રો__
ત-ે ક-ય-ર- ર-ક-ય-
-----------------
તમે ક્યારે રોક્યા
0
T----k-ā---rōk-ā
T___ k____ r____
T-m- k-ā-ē r-k-ā
----------------
Tamē kyārē rōkyā
|
Kdaj ste končali?
તમે ક્યારે રોક્યા
Tamē kyārē rōkyā
|
Zakaj ste se zbudili? |
ત-ે------ા--યા?
ત_ કે_ જા___
ત-ે ક-મ જ-ગ-ય-?
---------------
તમે કેમ જાગ્યા?
0
ta-ē kēm- -ā-yā?
t___ k___ j_____
t-m- k-m- j-g-ā-
----------------
tamē kēma jāgyā?
|
Zakaj ste se zbudili?
તમે કેમ જાગ્યા?
tamē kēma jāgyā?
|
Zakaj ste postali učitelj? |
ત---શિક-ષક--ે--બન---?
ત_ શિ___ કે_ બ___
ત-ે શ-ક-ષ- ક-મ બ-્-ા-
---------------------
તમે શિક્ષક કેમ બન્યા?
0
T-m- ś--ṣ-k--k-----an&ap----ā?
T___ ś______ k___ b___________
T-m- ś-k-a-a k-m- b-n-a-o-;-ā-
------------------------------
Tamē śikṣaka kēma ban'yā?
|
Zakaj ste postali učitelj?
તમે શિક્ષક કેમ બન્યા?
Tamē śikṣaka kēma ban'yā?
|
Zakaj ste vzeli taksi? |
તમ--કે--કે- લ---?
ત_ કે_ કે_ લી__
ત-ે ક-બ ક-મ લ-ધ-?
-----------------
તમે કેબ કેમ લીધી?
0
T-mē -ēba---ma ---hī?
T___ k___ k___ l_____
T-m- k-b- k-m- l-d-ī-
---------------------
Tamē kēba kēma līdhī?
|
Zakaj ste vzeli taksi?
તમે કેબ કેમ લીધી?
Tamē kēba kēma līdhī?
|
Odkod ste prišli? |
તમે---ા-થી આ-- -ો
ત_ ક__ આ_ છો
ત-ે ક-ા-થ- આ-ો છ-
-----------------
તમે કયાંથી આવો છો
0
T--- -a-ān-hī āv--c-ō
T___ k_______ ā__ c__
T-m- k-y-n-h- ā-ō c-ō
---------------------
Tamē kayānthī āvō chō
|
Odkod ste prišli?
તમે કયાંથી આવો છો
Tamē kayānthī āvō chō
|
Kam ste šli? |
તમ- ક-----ગયા -તા?
ત_ ક્_ ગ_ હ__
ત-ે ક-ય-ં ગ-ા હ-ા-
------------------
તમે ક્યાં ગયા હતા?
0
tamē k--ṁ --yā----ā?
t___ k___ g___ h____
t-m- k-ā- g-y- h-t-?
--------------------
tamē kyāṁ gayā hatā?
|
Kam ste šli?
તમે ક્યાં ગયા હતા?
tamē kyāṁ gayā hatā?
|
Kje ste bili? |
ત-- --ય-- હત-?
ત_ ક્_ હ__
ત-ે ક-ય-ં હ-ા-
--------------
તમે ક્યાં હતા?
0
T----ky----a--?
T___ k___ h____
T-m- k-ā- h-t-?
---------------
Tamē kyāṁ hatā?
|
Kje ste bili?
તમે ક્યાં હતા?
Tamē kyāṁ hatā?
|
Komu si pomagal(a)? |
તમે -ોને-મદદ-કરી
ત_ કો_ મ__ ક_
ત-ે ક-ન- મ-દ ક-ી
----------------
તમે કોને મદદ કરી
0
Ta-ē --n----d--- ---ī
T___ k___ m_____ k___
T-m- k-n- m-d-d- k-r-
---------------------
Tamē kōnē madada karī
|
Komu si pomagal(a)?
તમે કોને મદદ કરી
Tamē kōnē madada karī
|
Komu si pisal(a)? |
ત-ે ક--ે-લ--યુ---ે
ત_ કો_ લ__ છે
ત-ે ક-ન- લ-્-ુ- છ-
------------------
તમે કોને લખ્યું છે
0
t-mē----ē l------ --ē
t___ k___ l______ c__
t-m- k-n- l-k-y-ṁ c-ē
---------------------
tamē kōnē lakhyuṁ chē
|
Komu si pisal(a)?
તમે કોને લખ્યું છે
tamē kōnē lakhyuṁ chē
|
Komu si odgovoril(a)? |
ત-ે --ને--વા- આ-્યો
ત_ કો_ જ__ આ__
ત-ે ક-ન- જ-ા- આ-્-ો
-------------------
તમે કોને જવાબ આપ્યો
0
ta-ē ---- -avāb- --yō
t___ k___ j_____ ā___
t-m- k-n- j-v-b- ā-y-
---------------------
tamē kōnē javāba āpyō
|
Komu si odgovoril(a)?
તમે કોને જવાબ આપ્યો
tamē kōnē javāba āpyō
|