| Spakiraj najin kovček! |
ત-ારે -મારી-સુટકેસ-પેક-કરવી----ે!
ત__ અ__ સુ___ પે_ ક__ પ___
ત-ા-ે અ-ા-ી સ-ટ-ે- પ-ક ક-વ- પ-શ-!
---------------------------------
તમારે અમારી સુટકેસ પેક કરવી પડશે!
0
t-m--- -m-r--suṭak--- -ēka-k----- --ḍ--ē!
t_____ a____ s_______ p___ k_____ p______
t-m-r- a-ā-ī s-ṭ-k-s- p-k- k-r-v- p-ḍ-ś-!
-----------------------------------------
tamārē amārī suṭakēsa pēka karavī paḍaśē!
|
Spakiraj najin kovček!
તમારે અમારી સુટકેસ પેક કરવી પડશે!
tamārē amārī suṭakēsa pēka karavī paḍaśē!
|
| Da ne boš česa pozabil! |
કંઈપ- ---શો-ન--ં!
કં___ ભૂ__ ન__
ક-ઈ-ણ ભ-લ-ો ન-ી-!
-----------------
કંઈપણ ભૂલશો નહીં!
0
K--īpaṇa-----a-- -ah-ṁ!
K_______ b______ n_____
K-ṁ-p-ṇ- b-ū-a-ō n-h-ṁ-
-----------------------
Kaṁīpaṇa bhūlaśō nahīṁ!
|
Da ne boš česa pozabil!
કંઈપણ ભૂલશો નહીં!
Kaṁīpaṇa bhūlaśō nahīṁ!
|
| Potrebuješ velik kovček! |
ત--રે એ- -----------ની જ----છ-!
ત__ એ_ મો_ સૂ____ જ__ છે_
ત-ા-ે એ- મ-ટ- સ-ટ-ે-ન- જ-ૂ- છ-!
-------------------------------
તમારે એક મોટી સૂટકેસની જરૂર છે!
0
Tam-r--ēka----ī sū-ak----- ja--ra -hē!
T_____ ē__ m___ s_________ j_____ c___
T-m-r- ē-a m-ṭ- s-ṭ-k-s-n- j-r-r- c-ē-
--------------------------------------
Tamārē ēka mōṭī sūṭakēsanī jarūra chē!
|
Potrebuješ velik kovček!
તમારે એક મોટી સૂટકેસની જરૂર છે!
Tamārē ēka mōṭī sūṭakēsanī jarūra chē!
|
| Ne pozabi vzeti potni list! |
તમા-ો પ----ર-ટ-ભ-લશો નહી-!
ત__ પા____ ભૂ__ ન__
ત-ા-ો પ-સ-ો-્- ભ-લ-ો ન-ી-!
--------------------------
તમારો પાસપોર્ટ ભૂલશો નહીં!
0
Ta---- ---ap-r----hūl----na-ī-!
T_____ p________ b______ n_____
T-m-r- p-s-p-r-a b-ū-a-ō n-h-ṁ-
-------------------------------
Tamārō pāsapōrṭa bhūlaśō nahīṁ!
|
Ne pozabi vzeti potni list!
તમારો પાસપોર્ટ ભૂલશો નહીં!
Tamārō pāsapōrṭa bhūlaśō nahīṁ!
|
| Ne pozabi vzeti letalsko vozovnico! |
પ્-ે----ટ-------લ-- નહ--!
પ્___ ટિ__ ભૂ__ ન__
પ-લ-ન-ી ટ-ક-ટ ભ-લ-ો ન-ી-!
-------------------------
પ્લેનની ટિકિટ ભૂલશો નહીં!
0
P-ēn-n- -ik--a----l--ō--a-ī-!
P______ ṭ_____ b______ n_____
P-ē-a-ī ṭ-k-ṭ- b-ū-a-ō n-h-ṁ-
-----------------------------
Plēnanī ṭikiṭa bhūlaśō nahīṁ!
|
Ne pozabi vzeti letalsko vozovnico!
પ્લેનની ટિકિટ ભૂલશો નહીં!
Plēnanī ṭikiṭa bhūlaśō nahīṁ!
|
| Ne pozabi vzeti potovalne čeke! |
પ્રવ-સી--ા ---ને --લ-ો -હ--!
પ્_____ ચે__ ભૂ__ ન__
પ-ર-ા-ી-ન- ચ-ક-ે ભ-લ-ો ન-ી-!
----------------------------
પ્રવાસીઓના ચેકને ભૂલશો નહીં!
0
P---ās------ēk--ē-----aśō -a---!
P_________ c_____ b______ n_____
P-a-ā-ī-n- c-k-n- b-ū-a-ō n-h-ṁ-
--------------------------------
Pravāsīōnā cēkanē bhūlaśō nahīṁ!
|
Ne pozabi vzeti potovalne čeke!
પ્રવાસીઓના ચેકને ભૂલશો નહીં!
Pravāsīōnā cēkanē bhūlaśō nahīṁ!
|
| Vzemi s sabo kremo za sončenje. |
સ---ક્રી------.
સ_____ લા__
સ-સ-ક-ર-ન લ-વ-.
---------------
સનસ્ક્રીન લાવો.
0
S-n-sk--n- l---.
S_________ l____
S-n-s-r-n- l-v-.
----------------
Sanaskrīna lāvō.
|
Vzemi s sabo kremo za sončenje.
સનસ્ક્રીન લાવો.
Sanaskrīna lāvō.
|
| Vzemi s sabo sončna očala. |
ત---ી --થ---નગ્--સ-લ-.
ત__ સા_ સ____ લો_
ત-ા-ી સ-થ- સ-ગ-લ-સ લ-.
----------------------
તમારી સાથે સનગ્લાસ લો.
0
Tam----s--hē-s-n-gl-----ō.
T_____ s____ s________ l__
T-m-r- s-t-ē s-n-g-ā-a l-.
--------------------------
Tamārī sāthē sanaglāsa lō.
|
Vzemi s sabo sončna očala.
તમારી સાથે સનગ્લાસ લો.
Tamārī sāthē sanaglāsa lō.
|
| Vzemi s sabo slamnik. |
ત---- -ાથ--સ-ર-ય ટ--ી -ો.
ત__ સા_ સૂ__ ટો_ લો_
ત-ા-ી સ-થ- સ-ર-ય ટ-પ- લ-.
-------------------------
તમારી સાથે સૂર્ય ટોપી લો.
0
Ta---- s------ū----ṭ--ī lō.
T_____ s____ s____ ṭ___ l__
T-m-r- s-t-ē s-r-a ṭ-p- l-.
---------------------------
Tamārī sāthē sūrya ṭōpī lō.
|
Vzemi s sabo slamnik.
તમારી સાથે સૂર્ય ટોપી લો.
Tamārī sāthē sūrya ṭōpī lō.
|
| Hočeš s seboj vzeti avtomobilsko karto? |
શ-ં-તમ--તમા-- --થે -----ેપ -ેવ--મ-ં-ો --?
શું ત_ ત__ સા_ રો_ મે_ લે_ માં_ છો_
શ-ં ત-ે ત-ા-ી સ-થ- ર-ડ મ-પ લ-વ- મ-ં-ો છ-?
-----------------------------------------
શું તમે તમારી સાથે રોડ મેપ લેવા માંગો છો?
0
Ś-- -amē-----rī sā-hē---ḍ--mē-a--ēvā--ā--ō----?
Ś__ t___ t_____ s____ r___ m___ l___ m____ c___
Ś-ṁ t-m- t-m-r- s-t-ē r-ḍ- m-p- l-v- m-ṅ-ō c-ō-
-----------------------------------------------
Śuṁ tamē tamārī sāthē rōḍa mēpa lēvā māṅgō chō?
|
Hočeš s seboj vzeti avtomobilsko karto?
શું તમે તમારી સાથે રોડ મેપ લેવા માંગો છો?
Śuṁ tamē tamārī sāthē rōḍa mēpa lēvā māṅgō chō?
|
| Hočeš s seboj vzeti turistični vodnik? |
શ-ં-ત---------સા-- -ાર્ગ----િક- લ--ા માં-ો-છો?
શું ત_ ત__ સા_ મા______ લે_ માં_ છો_
શ-ં ત-ે ત-ા-ી સ-થ- મ-ર-ગ-ર-શ-ક- લ-વ- મ-ં-ો છ-?
----------------------------------------------
શું તમે તમારી સાથે માર્ગદર્શિકા લેવા માંગો છો?
0
Ś-ṁ ---ē ta---- --th- m------r-ikā --vā-mā-g- -h-?
Ś__ t___ t_____ s____ m___________ l___ m____ c___
Ś-ṁ t-m- t-m-r- s-t-ē m-r-a-a-ś-k- l-v- m-ṅ-ō c-ō-
--------------------------------------------------
Śuṁ tamē tamārī sāthē mārgadarśikā lēvā māṅgō chō?
|
Hočeš s seboj vzeti turistični vodnik?
શું તમે તમારી સાથે માર્ગદર્શિકા લેવા માંગો છો?
Śuṁ tamē tamārī sāthē mārgadarśikā lēvā māṅgō chō?
|
| Hočeš s seboj vzeti dežnik? |
શ-ં---ે--મા-ી -ાથ- છ--ર--લેવા મા-ગ- -ો?
શું ત_ ત__ સા_ છ__ લે_ માં_ છો_
શ-ં ત-ે ત-ા-ી સ-થ- છ-્-ી લ-વ- મ-ં-ો છ-?
---------------------------------------
શું તમે તમારી સાથે છત્રી લેવા માંગો છો?
0
Ś---t--ē ta---ī----hē ---trī-lē-ā--ā----c--?
Ś__ t___ t_____ s____ c_____ l___ m____ c___
Ś-ṁ t-m- t-m-r- s-t-ē c-a-r- l-v- m-ṅ-ō c-ō-
--------------------------------------------
Śuṁ tamē tamārī sāthē chatrī lēvā māṅgō chō?
|
Hočeš s seboj vzeti dežnik?
શું તમે તમારી સાથે છત્રી લેવા માંગો છો?
Śuṁ tamē tamārī sāthē chatrī lēvā māṅgō chō?
|
| Ne pozabi na hlače, srajce, nogavice. |
પે--ટ- -ર્---મો--ં-વ-શ- વિચારો.
પે___ શ___ મો_ વિ_ વિ___
પ-ન-ટ- શ-્-, મ-જ-ં વ-શ- વ-ચ-ર-.
-------------------------------
પેન્ટ, શર્ટ, મોજાં વિશે વિચારો.
0
Pēnṭa- -arṭ-,-----ṁ-v--ē -icā-ō.
P_____ ś_____ m____ v___ v______
P-n-a- ś-r-a- m-j-ṁ v-ś- v-c-r-.
--------------------------------
Pēnṭa, śarṭa, mōjāṁ viśē vicārō.
|
Ne pozabi na hlače, srajce, nogavice.
પેન્ટ, શર્ટ, મોજાં વિશે વિચારો.
Pēnṭa, śarṭa, mōjāṁ viśē vicārō.
|
| Ne pozabi na kravate, pasove, sakoje. |
સ--ં--,--ે--ટ, જ--ે--- વ----વિચાર-.
સં___ બે___ જે___ વિ_ વિ___
સ-બ-ધ-, બ-લ-ટ- જ-ક-ટ-સ વ-શ- વ-ચ-ર-.
-----------------------------------
સંબંધો, બેલ્ટ, જેકેટ્સ વિશે વિચારો.
0
Sa-ban---, b--ṭa,-j-----a --ś- v--ārō.
S_________ b_____ j______ v___ v______
S-m-a-d-ō- b-l-a- j-k-ṭ-a v-ś- v-c-r-.
--------------------------------------
Sambandhō, bēlṭa, jēkēṭsa viśē vicārō.
|
Ne pozabi na kravate, pasove, sakoje.
સંબંધો, બેલ્ટ, જેકેટ્સ વિશે વિચારો.
Sambandhō, bēlṭa, jēkēṭsa viśē vicārō.
|
| Ne pozabi na pižame, spalne srajce in majice. |
પાય-ા-ા,--ા-ટ---ન -ને ટ--શ-્- વ-શે-વિચાર-.
પા____ ના_____ અ_ ટી____ વિ_ વિ___
પ-ય-ા-ા- ન-ઇ-ગ-ઉ- અ-ે ટ---ર-ટ વ-શ- વ-ચ-ર-.
------------------------------------------
પાયજામા, નાઇટગાઉન અને ટી-શર્ટ વિશે વિચારો.
0
Pā-aj-m-,-nāi-a-ā------- -ī--------i-ē vi---ō.
P________ n_________ a__ ṭ_______ v___ v______
P-y-j-m-, n-i-a-ā-n- a-ē ṭ---a-ṭ- v-ś- v-c-r-.
----------------------------------------------
Pāyajāmā, nāiṭagāuna anē ṭī-śarṭa viśē vicārō.
|
Ne pozabi na pižame, spalne srajce in majice.
પાયજામા, નાઇટગાઉન અને ટી-શર્ટ વિશે વિચારો.
Pāyajāmā, nāiṭagāuna anē ṭī-śarṭa viśē vicārō.
|
| Rabil boš čevlje, sandale in škornje. |
ત--ર- જ--ા--સ---ડ----ે ---ની---ૂર છે.
ત__ જૂ__ સે___ અ_ બૂ__ જ__ છે_
ત-ા-ે જ-ત-, સ-ન-ડ- અ-ે બ-ટ-ી જ-ૂ- છ-.
-------------------------------------
તમારે જૂતા, સેન્ડલ અને બૂટની જરૂર છે.
0
Tamā-ē-j--ā,-sē-ḍa-a-a-ē ----nī --rū-a--h-.
T_____ j____ s______ a__ b_____ j_____ c___
T-m-r- j-t-, s-n-a-a a-ē b-ṭ-n- j-r-r- c-ē-
-------------------------------------------
Tamārē jūtā, sēnḍala anē būṭanī jarūra chē.
|
Rabil boš čevlje, sandale in škornje.
તમારે જૂતા, સેન્ડલ અને બૂટની જરૂર છે.
Tamārē jūtā, sēnḍala anē būṭanī jarūra chē.
|
| Rabil boš robce, milo in škarjice za nohte. |
તમ-રે પ--ી-- --બુ-અન- ન-ઇલ ક-તર-- જર---પ-શ-.
ત__ પે___ સા_ અ_ ને__ કા___ જ__ પ___
ત-ા-ે પ-શ-ઓ- સ-બ- અ-ે ન-ઇ- ક-ત-ન- જ-ૂ- પ-શ-.
--------------------------------------------
તમારે પેશીઓ, સાબુ અને નેઇલ કાતરની જરૂર પડશે.
0
T-mā-- p--ī----ā-u-anē ---la----a--n- ja-ū-- --ḍ---.
T_____ p_____ s___ a__ n____ k_______ j_____ p______
T-m-r- p-ś-ō- s-b- a-ē n-i-a k-t-r-n- j-r-r- p-ḍ-ś-.
----------------------------------------------------
Tamārē pēśīō, sābu anē nēila kātaranī jarūra paḍaśē.
|
Rabil boš robce, milo in škarjice za nohte.
તમારે પેશીઓ, સાબુ અને નેઇલ કાતરની જરૂર પડશે.
Tamārē pēśīō, sābu anē nēila kātaranī jarūra paḍaśē.
|
| Rabil boš glavnik, zobno ščetko in zobno pasto. |
ત-ા---ક-ંસ----ટ--બ્-શ અન---ૂ--ે-્ટની -ર-ર-પડ-ે.
ત__ કાં___ ટૂ____ અ_ ટૂ_____ જ__ પ___
ત-ા-ે ક-ં-ક-, ટ-થ-્-શ અ-ે ટ-થ-ે-્-ન- જ-ૂ- પ-શ-.
-----------------------------------------------
તમારે કાંસકો, ટૂથબ્રશ અને ટૂથપેસ્ટની જરૂર પડશે.
0
Ta-ārē-kā---kō,-ṭū-h-br-śa anē -ūt-a-ē-ṭan- ---ū-- -aḍ-śē.
T_____ k_______ ṭ_________ a__ ṭ___________ j_____ p______
T-m-r- k-n-a-ō- ṭ-t-a-r-ś- a-ē ṭ-t-a-ē-ṭ-n- j-r-r- p-ḍ-ś-.
----------------------------------------------------------
Tamārē kānsakō, ṭūthabraśa anē ṭūthapēsṭanī jarūra paḍaśē.
|
Rabil boš glavnik, zobno ščetko in zobno pasto.
તમારે કાંસકો, ટૂથબ્રશ અને ટૂથપેસ્ટની જરૂર પડશે.
Tamārē kānsakō, ṭūthabraśa anē ṭūthapēsṭanī jarūra paḍaśē.
|