Kje smo?
આપણે ક-યા-----?
આ__ ક્_ છી__
આ-ણ- ક-ય-ં છ-એ-
---------------
આપણે ક્યાં છીએ?
0
āp--ē --ā- ch-ē?
ā____ k___ c____
ā-a-ē k-ā- c-ī-?
----------------
āpaṇē kyāṁ chīē?
Kje smo?
આપણે ક્યાં છીએ?
āpaṇē kyāṁ chīē?
Smo v šoli.
અમે શા-ા-ાં -ીએ.
અ_ શા__ છી__
અ-ે શ-ળ-મ-ં છ-એ-
----------------
અમે શાળામાં છીએ.
0
Amē śā-āmā- -h-ē.
A__ ś______ c____
A-ē ś-ḷ-m-ṁ c-ī-.
-----------------
Amē śāḷāmāṁ chīē.
Smo v šoli.
અમે શાળામાં છીએ.
Amē śāḷāmāṁ chīē.
Imamo pouk.
અ-ા---------ર-ગ છ-.
અ__ પા_ વ__ છે_
અ-ા-ી પ-સ- વ-્- છ-.
-------------------
અમારી પાસે વર્ગ છે.
0
A-ā-ī---------ga---ē.
A____ p___ v____ c___
A-ā-ī p-s- v-r-a c-ē-
---------------------
Amārī pāsē varga chē.
Imamo pouk.
અમારી પાસે વર્ગ છે.
Amārī pāsē varga chē.
To so dijaki.
આ વ--્---્----છે.
આ વિ_____ છે_
આ વ-દ-ય-ર-થ-ઓ છ-.
-----------------
આ વિદ્યાર્થીઓ છે.
0
Ā -idy--thīō-c-ē.
Ā v_________ c___
Ā v-d-ā-t-ī- c-ē-
-----------------
Ā vidyārthīō chē.
To so dijaki.
આ વિદ્યાર્થીઓ છે.
Ā vidyārthīō chē.
To je učiteljica.
આ-શિક-ષક --.
આ શિ___ છે_
આ શ-ક-ષ- છ-.
------------
આ શિક્ષક છે.
0
Ā --k-aka---ē.
Ā ś______ c___
Ā ś-k-a-a c-ē-
--------------
Ā śikṣaka chē.
To je učiteljica.
આ શિક્ષક છે.
Ā śikṣaka chē.
To je razred.
આ--ર્- --.
આ વ__ છે_
આ વ-્- છ-.
----------
આ વર્ગ છે.
0
Ā----ga -hē.
Ā v____ c___
Ā v-r-a c-ē-
------------
Ā varga chē.
To je razred.
આ વર્ગ છે.
Ā varga chē.
Kaj počnemo (delamo)?
આ------- -રી-?
આ__ શું ક___
આ-ણ- શ-ં ક-ી-?
--------------
આપણે શું કરીએ?
0
Ā-aṇ- śuṁ-k-rīē?
Ā____ ś__ k_____
Ā-a-ē ś-ṁ k-r-ē-
----------------
Āpaṇē śuṁ karīē?
Kaj počnemo (delamo)?
આપણે શું કરીએ?
Āpaṇē śuṁ karīē?
Učimo se.
આપ-ે શ-----છીએ.
આ__ શી__ છી__
આ-ણ- શ-ખ-એ છ-એ-
---------------
આપણે શીખીએ છીએ.
0
Āp--- śīk-----hī-.
Ā____ ś_____ c____
Ā-a-ē ś-k-ī- c-ī-.
------------------
Āpaṇē śīkhīē chīē.
Učimo se.
આપણે શીખીએ છીએ.
Āpaṇē śīkhīē chīē.
Učimo se jezik.
આ-ણે--- ભા-ા -ીખીએ-છી-.
આ__ એ_ ભા_ શી__ છી__
આ-ણ- એ- ભ-ષ- શ-ખ-એ છ-એ-
-----------------------
આપણે એક ભાષા શીખીએ છીએ.
0
Āp--ē ē-a-b-ā-ā śīk-ī--chīē.
Ā____ ē__ b____ ś_____ c____
Ā-a-ē ē-a b-ā-ā ś-k-ī- c-ī-.
----------------------------
Āpaṇē ēka bhāṣā śīkhīē chīē.
Učimo se jezik.
આપણે એક ભાષા શીખીએ છીએ.
Āpaṇē ēka bhāṣā śīkhīē chīē.
Učim se angleščino.
હુ---ં-્ર--- શીખ-- -ું.
હું અં___ શી_ છું_
હ-ં અ-ગ-ર-જ- શ-ખ-ં છ-ં-
-----------------------
હું અંગ્રેજી શીખું છું.
0
H-ṁ-a-grējī -----ṁ-ch-ṁ.
H__ a______ ś_____ c____
H-ṁ a-g-ē-ī ś-k-u- c-u-.
------------------------
Huṁ aṅgrējī śīkhuṁ chuṁ.
Učim se angleščino.
હું અંગ્રેજી શીખું છું.
Huṁ aṅgrējī śīkhuṁ chuṁ.
Učiš se španščino.
ત-ે --પ-----શ--ો
ત_ સ્___ શી_
ત-ે સ-પ-ન-શ શ-ખ-
----------------
તમે સ્પેનિશ શીખો
0
T-m--spē--ś- -ī-hō
T___ s______ ś____
T-m- s-ē-i-a ś-k-ō
------------------
Tamē spēniśa śīkhō
Učiš se španščino.
તમે સ્પેનિશ શીખો
Tamē spēniśa śīkhō
Uči se nemščino.
તે----મ- શીખ--ર-્-ો---.
તે જ___ શી_ ર__ છે_
ત- જ-્-ન શ-ખ- ર-્-ો છ-.
-----------------------
તે જર્મન શીખી રહ્યો છે.
0
tē ------a--īkh------- c--.
t_ j______ ś____ r____ c___
t- j-r-a-a ś-k-ī r-h-ō c-ē-
---------------------------
tē jarmana śīkhī rahyō chē.
Uči se nemščino.
તે જર્મન શીખી રહ્યો છે.
tē jarmana śīkhī rahyō chē.
Učimo se francoščino.
અ-ે--્ર---ચ--ીખી ર---ા-છ-એ.
અ_ ફ્___ શી_ ર__ છી__
અ-ે ફ-ર-ન-ચ શ-ખ- ર-્-ા છ-એ-
---------------------------
અમે ફ્રેન્ચ શીખી રહ્યા છીએ.
0
A---p------ ś-k-- r-hy--ch-ē.
A__ p______ ś____ r____ c____
A-ē p-r-n-a ś-k-ī r-h-ā c-ī-.
-----------------------------
Amē phrēnca śīkhī rahyā chīē.
Učimo se francoščino.
અમે ફ્રેન્ચ શીખી રહ્યા છીએ.
Amē phrēnca śīkhī rahyā chīē.
Učite se italijanščino.
તમે-ઇટાલિયન શીખ-.
ત_ ઇ____ શી__
ત-ે ઇ-ા-િ-ન શ-ખ-.
-----------------
તમે ઇટાલિયન શીખો.
0
Tam- i-āliyan-----hō.
T___ i________ ś_____
T-m- i-ā-i-a-a ś-k-ō-
---------------------
Tamē iṭāliyana śīkhō.
Učite se italijanščino.
તમે ઇટાલિયન શીખો.
Tamē iṭāliyana śīkhō.
Učijo se ruščino.
તમે --િયન ----.
ત_ ર___ શી__
ત-ે ર-િ-ન શ-ખ-.
---------------
તમે રશિયન શીખો.
0
Tam---a-i--na ś-k--.
T___ r_______ ś_____
T-m- r-ś-y-n- ś-k-ō-
--------------------
Tamē raśiyana śīkhō.
Učijo se ruščino.
તમે રશિયન શીખો.
Tamē raśiyana śīkhō.
Učenje jezikov je zanimivo.
ભ-ષ-- --ખવી એ-ર--્ર--છે.
ભા__ શી__ એ ર____ છે_
ભ-ષ-ઓ શ-ખ-ી એ ર-પ-ર- છ-.
------------------------
ભાષાઓ શીખવી એ રસપ્રદ છે.
0
Bhā-āō ś-----ī-- rasa---da-c--.
B_____ ś______ ē r________ c___
B-ā-ā- ś-k-a-ī ē r-s-p-a-a c-ē-
-------------------------------
Bhāṣāō śīkhavī ē rasaprada chē.
Učenje jezikov je zanimivo.
ભાષાઓ શીખવી એ રસપ્રદ છે.
Bhāṣāō śīkhavī ē rasaprada chē.
Hočemo razumeti ljudi.
અમ---ોકો----મ-વ--મ--ગીએ છ-એ.
અ_ લો__ સ___ માં__ છી__
અ-ે લ-ક-ન- સ-જ-ા મ-ં-ી- છ-એ-
----------------------------
અમે લોકોને સમજવા માંગીએ છીએ.
0
Amē-l-kōn--sam--avā---ṅ-ī- -h--.
A__ l_____ s_______ m_____ c____
A-ē l-k-n- s-m-j-v- m-ṅ-ī- c-ī-.
--------------------------------
Amē lōkōnē samajavā māṅgīē chīē.
Hočemo razumeti ljudi.
અમે લોકોને સમજવા માંગીએ છીએ.
Amē lōkōnē samajavā māṅgīē chīē.
Hočemo se pogovarjati z ljudmi.
અમે-લોકો સા-ે --ત-કરવ---ાં--- છી-.
અ_ લો_ સા_ વા_ ક__ માં__ છી__
અ-ે લ-ક- સ-થ- વ-ત ક-વ- મ-ં-ી- છ-એ-
----------------------------------
અમે લોકો સાથે વાત કરવા માંગીએ છીએ.
0
Amē -ō-ō -āt-ē vāta-k-ra-ā---ṅ-ī---h--.
A__ l___ s____ v___ k_____ m_____ c____
A-ē l-k- s-t-ē v-t- k-r-v- m-ṅ-ī- c-ī-.
---------------------------------------
Amē lōkō sāthē vāta karavā māṅgīē chīē.
Hočemo se pogovarjati z ljudmi.
અમે લોકો સાથે વાત કરવા માંગીએ છીએ.
Amē lōkō sāthē vāta karavā māṅgīē chīē.