Kje smo? |
આ--ે----ા- -ી-?
આ__ ક્_ છી__
આ-ણ- ક-ય-ં છ-એ-
---------------
આપણે ક્યાં છીએ?
0
ā---ē k--ṁ-chīē?
ā____ k___ c____
ā-a-ē k-ā- c-ī-?
----------------
āpaṇē kyāṁ chīē?
|
Kje smo?
આપણે ક્યાં છીએ?
āpaṇē kyāṁ chīē?
|
Smo v šoli. |
અમ- -ાળામાં ---.
અ_ શા__ છી__
અ-ે શ-ળ-મ-ં છ-એ-
----------------
અમે શાળામાં છીએ.
0
A-- śā------c-ī-.
A__ ś______ c____
A-ē ś-ḷ-m-ṁ c-ī-.
-----------------
Amē śāḷāmāṁ chīē.
|
Smo v šoli.
અમે શાળામાં છીએ.
Amē śāḷāmāṁ chīē.
|
Imamo pouk. |
અમ--ી----ે----ગ છે.
અ__ પા_ વ__ છે_
અ-ા-ી પ-સ- વ-્- છ-.
-------------------
અમારી પાસે વર્ગ છે.
0
Amā-ī-pā-ē-v-r-a ch-.
A____ p___ v____ c___
A-ā-ī p-s- v-r-a c-ē-
---------------------
Amārī pāsē varga chē.
|
Imamo pouk.
અમારી પાસે વર્ગ છે.
Amārī pāsē varga chē.
|
To so dijaki. |
આ--િદ---ર---ઓ છ-.
આ વિ_____ છે_
આ વ-દ-ય-ર-થ-ઓ છ-.
-----------------
આ વિદ્યાર્થીઓ છે.
0
Ā vi-y---h-- -hē.
Ā v_________ c___
Ā v-d-ā-t-ī- c-ē-
-----------------
Ā vidyārthīō chē.
|
To so dijaki.
આ વિદ્યાર્થીઓ છે.
Ā vidyārthīō chē.
|
To je učiteljica. |
આ -િક-ષ--છ-.
આ શિ___ છે_
આ શ-ક-ષ- છ-.
------------
આ શિક્ષક છે.
0
Ā ś--ṣ--a--hē.
Ā ś______ c___
Ā ś-k-a-a c-ē-
--------------
Ā śikṣaka chē.
|
To je učiteljica.
આ શિક્ષક છે.
Ā śikṣaka chē.
|
To je razred. |
આ વ-્--છ-.
આ વ__ છે_
આ વ-્- છ-.
----------
આ વર્ગ છે.
0
Ā -ar-a c--.
Ā v____ c___
Ā v-r-a c-ē-
------------
Ā varga chē.
|
To je razred.
આ વર્ગ છે.
Ā varga chē.
|
Kaj počnemo (delamo)? |
આ--- શુ----ી-?
આ__ શું ક___
આ-ણ- શ-ં ક-ી-?
--------------
આપણે શું કરીએ?
0
Ā-a----uṁ--arī-?
Ā____ ś__ k_____
Ā-a-ē ś-ṁ k-r-ē-
----------------
Āpaṇē śuṁ karīē?
|
Kaj počnemo (delamo)?
આપણે શું કરીએ?
Āpaṇē śuṁ karīē?
|
Učimo se. |
આપણે--ી--એ --એ.
આ__ શી__ છી__
આ-ણ- શ-ખ-એ છ-એ-
---------------
આપણે શીખીએ છીએ.
0
Ā-aṇē -īk--ē c--ē.
Ā____ ś_____ c____
Ā-a-ē ś-k-ī- c-ī-.
------------------
Āpaṇē śīkhīē chīē.
|
Učimo se.
આપણે શીખીએ છીએ.
Āpaṇē śīkhīē chīē.
|
Učimo se jezik. |
આપણે--ક ભાષા--ીખી-----.
આ__ એ_ ભા_ શી__ છી__
આ-ણ- એ- ભ-ષ- શ-ખ-એ છ-એ-
-----------------------
આપણે એક ભાષા શીખીએ છીએ.
0
Ā--ṇē --a-b-ā----ī---ē c-ī-.
Ā____ ē__ b____ ś_____ c____
Ā-a-ē ē-a b-ā-ā ś-k-ī- c-ī-.
----------------------------
Āpaṇē ēka bhāṣā śīkhīē chīē.
|
Učimo se jezik.
આપણે એક ભાષા શીખીએ છીએ.
Āpaṇē ēka bhāṣā śīkhīē chīē.
|
Učim se angleščino. |
હું-અ-ગ્-----શ-ખ-ં ---.
હું અં___ શી_ છું_
હ-ં અ-ગ-ર-જ- શ-ખ-ં છ-ં-
-----------------------
હું અંગ્રેજી શીખું છું.
0
H-ṁ -ṅg--j- śī--u- --u-.
H__ a______ ś_____ c____
H-ṁ a-g-ē-ī ś-k-u- c-u-.
------------------------
Huṁ aṅgrējī śīkhuṁ chuṁ.
|
Učim se angleščino.
હું અંગ્રેજી શીખું છું.
Huṁ aṅgrējī śīkhuṁ chuṁ.
|
Učiš se španščino. |
ત-ે --પેનિશ ---ો
ત_ સ્___ શી_
ત-ે સ-પ-ન-શ શ-ખ-
----------------
તમે સ્પેનિશ શીખો
0
Tamē-spēniśa ś--hō
T___ s______ ś____
T-m- s-ē-i-a ś-k-ō
------------------
Tamē spēniśa śīkhō
|
Učiš se španščino.
તમે સ્પેનિશ શીખો
Tamē spēniśa śīkhō
|
Uči se nemščino. |
તે જ--મન -ી---ર--ય--છ-.
તે જ___ શી_ ર__ છે_
ત- જ-્-ન શ-ખ- ર-્-ો છ-.
-----------------------
તે જર્મન શીખી રહ્યો છે.
0
tē-jarman- ś---ī-r-hy---hē.
t_ j______ ś____ r____ c___
t- j-r-a-a ś-k-ī r-h-ō c-ē-
---------------------------
tē jarmana śīkhī rahyō chē.
|
Uči se nemščino.
તે જર્મન શીખી રહ્યો છે.
tē jarmana śīkhī rahyō chē.
|
Učimo se francoščino. |
અ-- ફ----્-----ી -હ્ય--છી-.
અ_ ફ્___ શી_ ર__ છી__
અ-ે ફ-ર-ન-ચ શ-ખ- ર-્-ા છ-એ-
---------------------------
અમે ફ્રેન્ચ શીખી રહ્યા છીએ.
0
A-ē ph-ēn-a --khī --h-ā ch-ē.
A__ p______ ś____ r____ c____
A-ē p-r-n-a ś-k-ī r-h-ā c-ī-.
-----------------------------
Amē phrēnca śīkhī rahyā chīē.
|
Učimo se francoščino.
અમે ફ્રેન્ચ શીખી રહ્યા છીએ.
Amē phrēnca śīkhī rahyā chīē.
|
Učite se italijanščino. |
તમ- --ાલ--- -ી-ો.
ત_ ઇ____ શી__
ત-ે ઇ-ા-િ-ન શ-ખ-.
-----------------
તમે ઇટાલિયન શીખો.
0
Ta-- i--l-y--a -ī-h-.
T___ i________ ś_____
T-m- i-ā-i-a-a ś-k-ō-
---------------------
Tamē iṭāliyana śīkhō.
|
Učite se italijanščino.
તમે ઇટાલિયન શીખો.
Tamē iṭāliyana śīkhō.
|
Učijo se ruščino. |
ત-ે-------શ-ખો.
ત_ ર___ શી__
ત-ે ર-િ-ન શ-ખ-.
---------------
તમે રશિયન શીખો.
0
T--ē ----ya-- -----.
T___ r_______ ś_____
T-m- r-ś-y-n- ś-k-ō-
--------------------
Tamē raśiyana śīkhō.
|
Učijo se ruščino.
તમે રશિયન શીખો.
Tamē raśiyana śīkhō.
|
Učenje jezikov je zanimivo. |
ભા-ાઓ---ખ-ી એ---પ-ર- છ-.
ભા__ શી__ એ ર____ છે_
ભ-ષ-ઓ શ-ખ-ી એ ર-પ-ર- છ-.
------------------------
ભાષાઓ શીખવી એ રસપ્રદ છે.
0
Bhā--- -ī--a-ī-ē-rasapra-- -hē.
B_____ ś______ ē r________ c___
B-ā-ā- ś-k-a-ī ē r-s-p-a-a c-ē-
-------------------------------
Bhāṣāō śīkhavī ē rasaprada chē.
|
Učenje jezikov je zanimivo.
ભાષાઓ શીખવી એ રસપ્રદ છે.
Bhāṣāō śīkhavī ē rasaprada chē.
|
Hočemo razumeti ljudi. |
અ-- ----ન--સમ-વા -ા--ી--છ--.
અ_ લો__ સ___ માં__ છી__
અ-ે લ-ક-ન- સ-જ-ા મ-ં-ી- છ-એ-
----------------------------
અમે લોકોને સમજવા માંગીએ છીએ.
0
A-ē-l-kō-- sam-ja-ā m--gīē ch--.
A__ l_____ s_______ m_____ c____
A-ē l-k-n- s-m-j-v- m-ṅ-ī- c-ī-.
--------------------------------
Amē lōkōnē samajavā māṅgīē chīē.
|
Hočemo razumeti ljudi.
અમે લોકોને સમજવા માંગીએ છીએ.
Amē lōkōnē samajavā māṅgīē chīē.
|
Hočemo se pogovarjati z ljudmi. |
અ-- ---ો-સાથે -ા--ક--- મા--ીએ -ી-.
અ_ લો_ સા_ વા_ ક__ માં__ છી__
અ-ે લ-ક- સ-થ- વ-ત ક-વ- મ-ં-ી- છ-એ-
----------------------------------
અમે લોકો સાથે વાત કરવા માંગીએ છીએ.
0
Am- -ō----āth-----a-----vā--ā---ē ch--.
A__ l___ s____ v___ k_____ m_____ c____
A-ē l-k- s-t-ē v-t- k-r-v- m-ṅ-ī- c-ī-.
---------------------------------------
Amē lōkō sāthē vāta karavā māṅgīē chīē.
|
Hočemo se pogovarjati z ljudmi.
અમે લોકો સાથે વાત કરવા માંગીએ છીએ.
Amē lōkō sāthē vāta karavā māṅgīē chīē.
|