Kje smo?
આપણ- ----ં -ી-?
આ__ ક્_ છી__
આ-ણ- ક-ય-ં છ-એ-
---------------
આપણે ક્યાં છીએ?
0
āp-----y-- ----?
ā____ k___ c____
ā-a-ē k-ā- c-ī-?
----------------
āpaṇē kyāṁ chīē?
Kje smo?
આપણે ક્યાં છીએ?
āpaṇē kyāṁ chīē?
Smo v šoli.
અ-ે-શ-ળામ-ં છી-.
અ_ શા__ છી__
અ-ે શ-ળ-મ-ં છ-એ-
----------------
અમે શાળામાં છીએ.
0
A-ē ś-ḷ-māṁ--hīē.
A__ ś______ c____
A-ē ś-ḷ-m-ṁ c-ī-.
-----------------
Amē śāḷāmāṁ chīē.
Smo v šoli.
અમે શાળામાં છીએ.
Amē śāḷāmāṁ chīē.
Imamo pouk.
અમારી -ાસે-વર-ગ છ-.
અ__ પા_ વ__ છે_
અ-ા-ી પ-સ- વ-્- છ-.
-------------------
અમારી પાસે વર્ગ છે.
0
Am-r- p--ē-v---a c-ē.
A____ p___ v____ c___
A-ā-ī p-s- v-r-a c-ē-
---------------------
Amārī pāsē varga chē.
Imamo pouk.
અમારી પાસે વર્ગ છે.
Amārī pāsē varga chē.
To so dijaki.
આ વિદ્ય-ર્થ-ઓ--ે.
આ વિ_____ છે_
આ વ-દ-ય-ર-થ-ઓ છ-.
-----------------
આ વિદ્યાર્થીઓ છે.
0
Ā -i--ā--------ē.
Ā v_________ c___
Ā v-d-ā-t-ī- c-ē-
-----------------
Ā vidyārthīō chē.
To so dijaki.
આ વિદ્યાર્થીઓ છે.
Ā vidyārthīō chē.
To je učiteljica.
આ--િ-્ષ- --.
આ શિ___ છે_
આ શ-ક-ષ- છ-.
------------
આ શિક્ષક છે.
0
Ā-śik--ka c--.
Ā ś______ c___
Ā ś-k-a-a c-ē-
--------------
Ā śikṣaka chē.
To je učiteljica.
આ શિક્ષક છે.
Ā śikṣaka chē.
To je razred.
આ---્--છ-.
આ વ__ છે_
આ વ-્- છ-.
----------
આ વર્ગ છે.
0
Ā va--a -hē.
Ā v____ c___
Ā v-r-a c-ē-
------------
Ā varga chē.
To je razred.
આ વર્ગ છે.
Ā varga chē.
Kaj počnemo (delamo)?
આ-ણે -ુ--કર-એ?
આ__ શું ક___
આ-ણ- શ-ં ક-ી-?
--------------
આપણે શું કરીએ?
0
Āpaṇē--u--kar--?
Ā____ ś__ k_____
Ā-a-ē ś-ṁ k-r-ē-
----------------
Āpaṇē śuṁ karīē?
Kaj počnemo (delamo)?
આપણે શું કરીએ?
Āpaṇē śuṁ karīē?
Učimo se.
આપ-- શ---એ છી-.
આ__ શી__ છી__
આ-ણ- શ-ખ-એ છ-એ-
---------------
આપણે શીખીએ છીએ.
0
Āp--- ś------c---.
Ā____ ś_____ c____
Ā-a-ē ś-k-ī- c-ī-.
------------------
Āpaṇē śīkhīē chīē.
Učimo se.
આપણે શીખીએ છીએ.
Āpaṇē śīkhīē chīē.
Učimo se jezik.
આપ-ે-એક ---ા--ીખી- ---.
આ__ એ_ ભા_ શી__ છી__
આ-ણ- એ- ભ-ષ- શ-ખ-એ છ-એ-
-----------------------
આપણે એક ભાષા શીખીએ છીએ.
0
Ā---ē ēka-bh--ā ś--h-ē -h--.
Ā____ ē__ b____ ś_____ c____
Ā-a-ē ē-a b-ā-ā ś-k-ī- c-ī-.
----------------------------
Āpaṇē ēka bhāṣā śīkhīē chīē.
Učimo se jezik.
આપણે એક ભાષા શીખીએ છીએ.
Āpaṇē ēka bhāṣā śīkhīē chīē.
Učim se angleščino.
હ---અંગ્-----શ--ુ- છ--.
હું અં___ શી_ છું_
હ-ં અ-ગ-ર-જ- શ-ખ-ં છ-ં-
-----------------------
હું અંગ્રેજી શીખું છું.
0
Huṁ -ṅgr-j--ś-k----c---.
H__ a______ ś_____ c____
H-ṁ a-g-ē-ī ś-k-u- c-u-.
------------------------
Huṁ aṅgrējī śīkhuṁ chuṁ.
Učim se angleščino.
હું અંગ્રેજી શીખું છું.
Huṁ aṅgrējī śīkhuṁ chuṁ.
Učiš se španščino.
તમ----પે-િ- શ-ખો
ત_ સ્___ શી_
ત-ે સ-પ-ન-શ શ-ખ-
----------------
તમે સ્પેનિશ શીખો
0
Tam---pēn-śa -īkhō
T___ s______ ś____
T-m- s-ē-i-a ś-k-ō
------------------
Tamē spēniśa śīkhō
Učiš se španščino.
તમે સ્પેનિશ શીખો
Tamē spēniśa śīkhō
Uči se nemščino.
તે -ર્મન-શ-ખ- રહ-ય----.
તે જ___ શી_ ર__ છે_
ત- જ-્-ન શ-ખ- ર-્-ો છ-.
-----------------------
તે જર્મન શીખી રહ્યો છે.
0
t- ja-ma---ś--h--rah-ō--hē.
t_ j______ ś____ r____ c___
t- j-r-a-a ś-k-ī r-h-ō c-ē-
---------------------------
tē jarmana śīkhī rahyō chē.
Uči se nemščino.
તે જર્મન શીખી રહ્યો છે.
tē jarmana śīkhī rahyō chē.
Učimo se francoščino.
અમે--્-ેન્ચ -----ર--ય-----.
અ_ ફ્___ શી_ ર__ છી__
અ-ે ફ-ર-ન-ચ શ-ખ- ર-્-ા છ-એ-
---------------------------
અમે ફ્રેન્ચ શીખી રહ્યા છીએ.
0
Am----r-nc- ś--hī r-h-ā --ī-.
A__ p______ ś____ r____ c____
A-ē p-r-n-a ś-k-ī r-h-ā c-ī-.
-----------------------------
Amē phrēnca śīkhī rahyā chīē.
Učimo se francoščino.
અમે ફ્રેન્ચ શીખી રહ્યા છીએ.
Amē phrēnca śīkhī rahyā chīē.
Učite se italijanščino.
તમ- ઇ----ય------.
ત_ ઇ____ શી__
ત-ે ઇ-ા-િ-ન શ-ખ-.
-----------------
તમે ઇટાલિયન શીખો.
0
T--ē --ā-iyan--śīk--.
T___ i________ ś_____
T-m- i-ā-i-a-a ś-k-ō-
---------------------
Tamē iṭāliyana śīkhō.
Učite se italijanščino.
તમે ઇટાલિયન શીખો.
Tamē iṭāliyana śīkhō.
Učijo se ruščino.
તમ---શિ-ન--ીખ-.
ત_ ર___ શી__
ત-ે ર-િ-ન શ-ખ-.
---------------
તમે રશિયન શીખો.
0
Tamē ra-i-a---śīkh-.
T___ r_______ ś_____
T-m- r-ś-y-n- ś-k-ō-
--------------------
Tamē raśiyana śīkhō.
Učijo se ruščino.
તમે રશિયન શીખો.
Tamē raśiyana śīkhō.
Učenje jezikov je zanimivo.
ભ--ાઓ શી-વ----રસ--ર---ે.
ભા__ શી__ એ ર____ છે_
ભ-ષ-ઓ શ-ખ-ી એ ર-પ-ર- છ-.
------------------------
ભાષાઓ શીખવી એ રસપ્રદ છે.
0
Bh-ṣ-- ś-khavī-ē -asap--da-chē.
B_____ ś______ ē r________ c___
B-ā-ā- ś-k-a-ī ē r-s-p-a-a c-ē-
-------------------------------
Bhāṣāō śīkhavī ē rasaprada chē.
Učenje jezikov je zanimivo.
ભાષાઓ શીખવી એ રસપ્રદ છે.
Bhāṣāō śīkhavī ē rasaprada chē.
Hočemo razumeti ljudi.
અ---લ-કોન---મ-વા મા-ગીએ-છ--.
અ_ લો__ સ___ માં__ છી__
અ-ે લ-ક-ન- સ-જ-ા મ-ં-ી- છ-એ-
----------------------------
અમે લોકોને સમજવા માંગીએ છીએ.
0
A-- l-kōnē---majavā mā---ē--hīē.
A__ l_____ s_______ m_____ c____
A-ē l-k-n- s-m-j-v- m-ṅ-ī- c-ī-.
--------------------------------
Amē lōkōnē samajavā māṅgīē chīē.
Hočemo razumeti ljudi.
અમે લોકોને સમજવા માંગીએ છીએ.
Amē lōkōnē samajavā māṅgīē chīē.
Hočemo se pogovarjati z ljudmi.
અમ----કો----- -ા- --વા-માંગ------.
અ_ લો_ સા_ વા_ ક__ માં__ છી__
અ-ે લ-ક- સ-થ- વ-ત ક-વ- મ-ં-ી- છ-એ-
----------------------------------
અમે લોકો સાથે વાત કરવા માંગીએ છીએ.
0
Am- l-kō------ vāt- -a---ā -āṅg----h--.
A__ l___ s____ v___ k_____ m_____ c____
A-ē l-k- s-t-ē v-t- k-r-v- m-ṅ-ī- c-ī-.
---------------------------------------
Amē lōkō sāthē vāta karavā māṅgīē chīē.
Hočemo se pogovarjati z ljudmi.
અમે લોકો સાથે વાત કરવા માંગીએ છીએ.
Amē lōkō sāthē vāta karavā māṅgīē chīē.