| Živjo! |
હ-ય!
હા__
હ-ય-
----
હાય!
0
h-y-!
h____
h-y-!
-----
hāya!
|
|
| Dober dan! |
શુ- --વ-!
શુ_ દિ___
શ-ભ દ-વ-!
---------
શુભ દિવસ!
0
Ś-bh- -ivas-!
Ś____ d______
Ś-b-a d-v-s-!
-------------
Śubha divasa!
|
Dober dan!
શુભ દિવસ!
Śubha divasa!
|
| Kako vam (ti] gre? Kako ste (si)? |
ત-- -ે- છ-?
ત_ કે_ છો_
ત-ે ક-મ છ-?
-----------
તમે કેમ છો?
0
T-m- kē---ch-?
T___ k___ c___
T-m- k-m- c-ō-
--------------
Tamē kēma chō?
|
Kako vam (ti] gre? Kako ste (si)?
તમે કેમ છો?
Tamē kēma chō?
|
| Prihajate iz Evrope? |
શુ- -મ- ય--ોપન----?
શું ત_ યુ___ છો_
શ-ં ત-ે ય-ર-પ-ા છ-?
-------------------
શું તમે યુરોપના છો?
0
Ś-- tam- ----panā-ch-?
Ś__ t___ y_______ c___
Ś-ṁ t-m- y-r-p-n- c-ō-
----------------------
Śuṁ tamē yurōpanā chō?
|
Prihajate iz Evrope?
શું તમે યુરોપના છો?
Śuṁ tamē yurōpanā chō?
|
| Prihajate iz Amerike? |
શું-ત-- અમે---ા-ી -ો?
શું ત_ અ____ છો_
શ-ં ત-ે અ-ે-િ-ા-ી છ-?
---------------------
શું તમે અમેરિકાથી છો?
0
Ś-ṁ-ta-ē --ē-----hī-c--?
Ś__ t___ a_________ c___
Ś-ṁ t-m- a-ē-i-ā-h- c-ō-
------------------------
Śuṁ tamē amērikāthī chō?
|
Prihajate iz Amerike?
શું તમે અમેરિકાથી છો?
Śuṁ tamē amērikāthī chō?
|
| Prihajate iz Azije? |
શ----મ--એ-િ-ા-----?
શું ત_ એ___ છો_
શ-ં ત-ે એ-િ-ા-ા છ-?
-------------------
શું તમે એશિયાના છો?
0
Śuṁ-tam--ēś--ā---ch-?
Ś__ t___ ē______ c___
Ś-ṁ t-m- ē-i-ā-ā c-ō-
---------------------
Śuṁ tamē ēśiyānā chō?
|
Prihajate iz Azije?
શું તમે એશિયાના છો?
Śuṁ tamē ēśiyānā chō?
|
| V katerem hotelu stanujete / prebivate? |
તમે--ઈ-હોટેલમ-- ----છ-?
ત_ ક_ હો___ ર_ છો_
ત-ે ક- હ-ટ-લ-ા- ર-ો છ-?
-----------------------
તમે કઈ હોટેલમાં રહો છો?
0
T--- -a- -ō----māṁ--ahō -h-?
T___ k__ h________ r___ c___
T-m- k-ī h-ṭ-l-m-ṁ r-h- c-ō-
----------------------------
Tamē kaī hōṭēlamāṁ rahō chō?
|
V katerem hotelu stanujete / prebivate?
તમે કઈ હોટેલમાં રહો છો?
Tamē kaī hōṭēlamāṁ rahō chō?
|
| Kako dolgo ste že tu? |
તમે-ક-ટ-ા-સ--થી--હ-ં --?
ત_ કે__ સ___ અ_ છો_
ત-ે ક-ટ-ા સ-ય-ી અ-ી- છ-?
------------------------
તમે કેટલા સમયથી અહીં છો?
0
Tamē kēṭ--- -a---a--ī--h-ṁ ch-?
T___ k_____ s________ a___ c___
T-m- k-ṭ-l- s-m-y-t-ī a-ī- c-ō-
-------------------------------
Tamē kēṭalā samayathī ahīṁ chō?
|
Kako dolgo ste že tu?
તમે કેટલા સમયથી અહીં છો?
Tamē kēṭalā samayathī ahīṁ chō?
|
| Kako dolgo boste ostali? |
તમે -્યાં -ુધી ------?
ત_ ક્_ સુ_ ર_ છો_
ત-ે ક-ય-ં સ-ધ- ર-ો છ-?
----------------------
તમે ક્યાં સુધી રહો છો?
0
T--ē kyāṁ-s-d-ī r-hō ---?
T___ k___ s____ r___ c___
T-m- k-ā- s-d-ī r-h- c-ō-
-------------------------
Tamē kyāṁ sudhī rahō chō?
|
Kako dolgo boste ostali?
તમે ક્યાં સુધી રહો છો?
Tamē kyāṁ sudhī rahō chō?
|
| Vam je všeč tukaj? |
તમે ત----અ----સ-દ ક-ો--ો?
ત_ તે_ અ_ પ__ ક_ છો_
ત-ે ત-ન- અ-ી પ-ં- ક-ો છ-?
-------------------------
તમે તેને અહી પસંદ કરો છો?
0
Ta-ē-t----ah- p-sa-da----ō ch-?
T___ t___ a__ p______ k___ c___
T-m- t-n- a-ī p-s-n-a k-r- c-ō-
-------------------------------
Tamē tēnē ahī pasanda karō chō?
|
Vam je všeč tukaj?
તમે તેને અહી પસંદ કરો છો?
Tamē tēnē ahī pasanda karō chō?
|
| Ali ste tukaj na dopustu? |
શુ---મે-વે--શ-------?
શું ત_ વે___ પ_ છો_
શ-ં ત-ે વ-ક-શ- પ- છ-?
---------------------
શું તમે વેકેશન પર છો?
0
Śu- ta------------par- -hō?
Ś__ t___ v_______ p___ c___
Ś-ṁ t-m- v-k-ś-n- p-r- c-ō-
---------------------------
Śuṁ tamē vēkēśana para chō?
|
Ali ste tukaj na dopustu?
શું તમે વેકેશન પર છો?
Śuṁ tamē vēkēśana para chō?
|
| Obiščite me kaj! (Obiščite me kdaj!) |
મન- -્---ેક ---ા----લ-!
મ_ ક્___ મુ___ લો_
મ-ે ક-ય-ર-ક મ-લ-ક-ત લ-!
-----------------------
મને ક્યારેક મુલાકાત લો!
0
M--ē--yārē---m--āk--a lō!
M___ k______ m_______ l__
M-n- k-ā-ē-a m-l-k-t- l-!
-------------------------
Manē kyārēka mulākāta lō!
|
Obiščite me kaj! (Obiščite me kdaj!)
મને ક્યારેક મુલાકાત લો!
Manē kyārēka mulākāta lō!
|
| Tukaj je moj naslov. |
અહીં-મા-ુ- -રન--ું--ે.
અ_ મા_ સ___ છે_
અ-ી- મ-ર-ં સ-ન-મ-ં છ-.
----------------------
અહીં મારું સરનામું છે.
0
A-ī---ā-u- -aranām-ṁ-ch-.
A___ m____ s________ c___
A-ī- m-r-ṁ s-r-n-m-ṁ c-ē-
-------------------------
Ahīṁ māruṁ saranāmuṁ chē.
|
Tukaj je moj naslov.
અહીં મારું સરનામું છે.
Ahīṁ māruṁ saranāmuṁ chē.
|
| Se vidiva (vidimo) jutri? |
કા-ે--ળી-?
કા_ મ___
ક-લ- મ-ી-?
----------
કાલે મળીએ?
0
K--- -a-ī-?
K___ m_____
K-l- m-ḷ-ē-
-----------
Kālē maḷīē?
|
Se vidiva (vidimo) jutri?
કાલે મળીએ?
Kālē maḷīē?
|
| Žal mi je, za jutri imam že nekaj drugega v načrtu. |
મા- --શ-,-મારી-પાસે -ોજ-ા- છે.
મા_ ક___ મા_ પા_ યો___ છે_
મ-ફ ક-શ-, મ-ર- પ-સ- ય-જ-ા- છ-.
------------------------------
માફ કરશો, મારી પાસે યોજનાઓ છે.
0
Māp-a kara--- m-r---ā---y-j------h-.
M____ k______ m___ p___ y______ c___
M-p-a k-r-ś-, m-r- p-s- y-j-n-ō c-ē-
------------------------------------
Māpha karaśō, mārī pāsē yōjanāō chē.
|
Žal mi je, za jutri imam že nekaj drugega v načrtu.
માફ કરશો, મારી પાસે યોજનાઓ છે.
Māpha karaśō, mārī pāsē yōjanāō chē.
|
| Adijo! |
બ--!
બા__
બ-ય-
----
બાય!
0
B---!
B____
B-y-!
-----
Bāya!
|
|
| Na svidenje! |
આવ--!
આ___
આ-જ-!
-----
આવજો!
0
Ā--jō!
Ā_____
Ā-a-ō-
------
Āvajō!
|
Na svidenje!
આવજો!
Āvajō!
|
| Se vidimo! |
ફ-- -ળ--ા!
ફ_ મ___
ફ-ી મ-્-ા-
----------
ફરી મળ્યા!
0
P-arī--aḷ-ā!
P____ m_____
P-a-ī m-ḷ-ā-
------------
Pharī maḷyā!
|
Se vidimo!
ફરી મળ્યા!
Pharī maḷyā!
|