| Ali mi lahko postrižete lase? |
શુ--તમે--ા-ા---- -ાપી -ક- -ો
શું ત_ મા_ વા_ કા_ શ_ છો
શ-ં ત-ે મ-ર- વ-ળ ક-પ- શ-ો છ-
----------------------------
શું તમે મારા વાળ કાપી શકો છો
0
śu- -am- ---ā-vā---k-p--ś--- chō
ś__ t___ m___ v___ k___ ś___ c__
ś-ṁ t-m- m-r- v-ḷ- k-p- ś-k- c-ō
--------------------------------
śuṁ tamē mārā vāḷa kāpī śakō chō
|
Ali mi lahko postrižete lase?
શું તમે મારા વાળ કાપી શકો છો
śuṁ tamē mārā vāḷa kāpī śakō chō
|
| Ne preveč na kratko, prosim. |
ક-પ- ----ે --બ -ૂંક-- -હીં.
કૃ_ ક__ ખૂ_ ટૂં_ ન__
ક-પ- ક-ી-ે ખ-બ ટ-ં-ુ- ન-ી-.
---------------------------
કૃપા કરીને ખૂબ ટૂંકું નહીં.
0
k-̥pā--a-----k--ba --ṅ--ṁ ----ṁ.
k___ k_____ k____ ṭ_____ n_____
k-̥-ā k-r-n- k-ū-a ṭ-ṅ-u- n-h-ṁ-
--------------------------------
kr̥pā karīnē khūba ṭūṅkuṁ nahīṁ.
|
Ne preveč na kratko, prosim.
કૃપા કરીને ખૂબ ટૂંકું નહીં.
kr̥pā karīnē khūba ṭūṅkuṁ nahīṁ.
|
| Še malo bolj na kratko, prosim. |
થ-ડી--ૂંકી, કૃ-ા---ીને.
થો_ ટૂં__ કૃ_ ક___
થ-ડ- ટ-ં-ી- ક-પ- ક-ી-ે-
-----------------------
થોડી ટૂંકી, કૃપા કરીને.
0
T-ō-- --ṅkī, ----ā ---īn-.
T____ ṭ_____ k___ k______
T-ō-ī ṭ-ṅ-ī- k-̥-ā k-r-n-.
--------------------------
Thōḍī ṭūṅkī, kr̥pā karīnē.
|
Še malo bolj na kratko, prosim.
થોડી ટૂંકી, કૃપા કરીને.
Thōḍī ṭūṅkī, kr̥pā karīnē.
|
| Ali lahko razvijete te slike? |
શું ત-ે-છબ-- વ-કસાવી-શકો-છ-?
શું ત_ છ__ વિ___ શ_ છો_
શ-ં ત-ે છ-ી- વ-ક-ા-ી શ-ો છ-?
----------------------------
શું તમે છબીઓ વિકસાવી શકો છો?
0
Śu- t-mē cha--ō-v-ka-āvī ś--- -hō?
Ś__ t___ c_____ v_______ ś___ c___
Ś-ṁ t-m- c-a-ī- v-k-s-v- ś-k- c-ō-
----------------------------------
Śuṁ tamē chabīō vikasāvī śakō chō?
|
Ali lahko razvijete te slike?
શું તમે છબીઓ વિકસાવી શકો છો?
Śuṁ tamē chabīō vikasāvī śakō chō?
|
| Fotografije so na CD-ju. |
ફ-ટા સ---મા---ે.
ફો_ સી__ છે_
ફ-ટ- સ-ડ-મ-ં છ-.
----------------
ફોટા સીડીમાં છે.
0
Phōṭā s--īmā- c-ē.
P____ s______ c___
P-ō-ā s-ḍ-m-ṁ c-ē-
------------------
Phōṭā sīḍīmāṁ chē.
|
Fotografije so na CD-ju.
ફોટા સીડીમાં છે.
Phōṭā sīḍīmāṁ chē.
|
| Fotografije so v aparatu. |
ફો-ા-કેમ-રા-ાં -ે.
ફો_ કે___ છે_
ફ-ટ- ક-મ-ર-મ-ં છ-.
------------------
ફોટા કેમેરામાં છે.
0
Phōṭ- k--ērāmāṁ---ē.
P____ k________ c___
P-ō-ā k-m-r-m-ṁ c-ē-
--------------------
Phōṭā kēmērāmāṁ chē.
|
Fotografije so v aparatu.
ફોટા કેમેરામાં છે.
Phōṭā kēmērāmāṁ chē.
|
| Ali lahko popravite uro? |
શું--મે--ડ-યા-ને-ઠીક-ક------ -ો?
શું ત_ ઘ____ ઠી_ ક_ શ_ છો_
શ-ં ત-ે ઘ-િ-ા-ન- ઠ-ક ક-ી શ-ો છ-?
--------------------------------
શું તમે ઘડિયાળને ઠીક કરી શકો છો?
0
Śu---a-ē gh-ḍiy-ḷ-n--ṭ--k---arī-śa---c--?
Ś__ t___ g__________ ṭ____ k___ ś___ c___
Ś-ṁ t-m- g-a-i-ā-a-ē ṭ-ī-a k-r- ś-k- c-ō-
-----------------------------------------
Śuṁ tamē ghaḍiyāḷanē ṭhīka karī śakō chō?
|
Ali lahko popravite uro?
શું તમે ઘડિયાળને ઠીક કરી શકો છો?
Śuṁ tamē ghaḍiyāḷanē ṭhīka karī śakō chō?
|
| Steklo je počeno. |
ક-ચ-તૂ-ી --- --.
કા_ તૂ_ ગ_ છે_
ક-ચ ત-ટ- ગ-ો છ-.
----------------
કાચ તૂટી ગયો છે.
0
Kāca--ūṭ- ga-ō-c-ē.
K___ t___ g___ c___
K-c- t-ṭ- g-y- c-ē-
-------------------
Kāca tūṭī gayō chē.
|
Steklo je počeno.
કાચ તૂટી ગયો છે.
Kāca tūṭī gayō chē.
|
| Baterija je prazna. |
બે-રી--ાલ--છ-.
બે__ ખા_ છે_
બ-ટ-ી ખ-લ- છ-.
--------------
બેટરી ખાલી છે.
0
B--ar- -hāl- chē.
B_____ k____ c___
B-ṭ-r- k-ā-ī c-ē-
-----------------
Bēṭarī khālī chē.
|
Baterija je prazna.
બેટરી ખાલી છે.
Bēṭarī khālī chē.
|
| Ali lahko zlikate srajco? |
શુ- --ે --્ટ-- --્ત----કરી-શ-ો --?
શું ત_ શ___ ઇ___ ક_ શ_ છો_
શ-ં ત-ે શ-્-ન- ઇ-્-્-ી ક-ી શ-ો છ-?
----------------------------------
શું તમે શર્ટને ઇસ્ત્રી કરી શકો છો?
0
Ś-- t--ē ś---a----s--ī ka-- śa-ō --ō?
Ś__ t___ ś______ i____ k___ ś___ c___
Ś-ṁ t-m- ś-r-a-ē i-t-ī k-r- ś-k- c-ō-
-------------------------------------
Śuṁ tamē śarṭanē istrī karī śakō chō?
|
Ali lahko zlikate srajco?
શું તમે શર્ટને ઇસ્ત્રી કરી શકો છો?
Śuṁ tamē śarṭanē istrī karī śakō chō?
|
| Ali lahko očistite hlače? |
શ---તમ- -ેન-ટ સા- --- -ક---ો?
શું ત_ પે__ સા_ ક_ શ_ છો_
શ-ં ત-ે પ-ન-ટ સ-ફ ક-ી શ-ો છ-?
-----------------------------
શું તમે પેન્ટ સાફ કરી શકો છો?
0
Ś---tam--pē--- s-p-- ---ī---k---hō?
Ś__ t___ p____ s____ k___ ś___ c___
Ś-ṁ t-m- p-n-a s-p-a k-r- ś-k- c-ō-
-----------------------------------
Śuṁ tamē pēnṭa sāpha karī śakō chō?
|
Ali lahko očistite hlače?
શું તમે પેન્ટ સાફ કરી શકો છો?
Śuṁ tamē pēnṭa sāpha karī śakō chō?
|
| Ali lahko popravite čevlje? |
શું-------તા --ક કર----ો --?
શું ત_ જૂ_ ઠી_ ક_ શ_ છો_
શ-ં ત-ે જ-ત- ઠ-ક ક-ી શ-ો છ-?
----------------------------
શું તમે જૂતા ઠીક કરી શકો છો?
0
Śuṁ-t--ē -ū----hīk--k-rī ---ō--hō?
Ś__ t___ j___ ṭ____ k___ ś___ c___
Ś-ṁ t-m- j-t- ṭ-ī-a k-r- ś-k- c-ō-
----------------------------------
Śuṁ tamē jūtā ṭhīka karī śakō chō?
|
Ali lahko popravite čevlje?
શું તમે જૂતા ઠીક કરી શકો છો?
Śuṁ tamē jūtā ṭhīka karī śakō chō?
|
| Mi lahko daste ogenj? |
શું તમે --- પ-રક-- -પ- -કો-છો
શું ત_ મ_ પ્___ આ_ શ_ છો
શ-ં ત-ે મ-ે પ-ર-ા- આ-ી શ-ો છ-
-----------------------------
શું તમે મને પ્રકાશ આપી શકો છો
0
Śuṁ t----m--- p----śa āp---a-- --ō
Ś__ t___ m___ p______ ā__ ś___ c__
Ś-ṁ t-m- m-n- p-a-ā-a ā-ī ś-k- c-ō
----------------------------------
Śuṁ tamē manē prakāśa āpī śakō chō
|
Mi lahko daste ogenj?
શું તમે મને પ્રકાશ આપી શકો છો
Śuṁ tamē manē prakāśa āpī śakō chō
|
| Imate vžigalice ali vžigalnik? |
શ-ં--માર- પ--ે-મેચ અ-વ---ાઇટ---ે?
શું ત__ પા_ મે_ અ__ લા___ છે_
શ-ં ત-ા-ી પ-સ- મ-ચ અ-વ- લ-ઇ-ર છ-?
---------------------------------
શું તમારી પાસે મેચ અથવા લાઇટર છે?
0
śuṁ ----r- -----m-c- at-a---lā-ṭ--- ch-?
ś__ t_____ p___ m___ a_____ l______ c___
ś-ṁ t-m-r- p-s- m-c- a-h-v- l-i-a-a c-ē-
----------------------------------------
śuṁ tamārī pāsē mēca athavā lāiṭara chē?
|
Imate vžigalice ali vžigalnik?
શું તમારી પાસે મેચ અથવા લાઇટર છે?
śuṁ tamārī pāsē mēca athavā lāiṭara chē?
|
| Imate kakšen pepelnik? |
શું તમા-ી--ાસે -શટ્-ે--ે?
શું ત__ પા_ એ___ છે_
શ-ં ત-ા-ી પ-સ- એ-ટ-ર- છ-?
-------------------------
શું તમારી પાસે એશટ્રે છે?
0
Ś-- t-mārī-p-------ṭ-ē-chē?
Ś__ t_____ p___ ē_____ c___
Ś-ṁ t-m-r- p-s- ē-a-r- c-ē-
---------------------------
Śuṁ tamārī pāsē ēśaṭrē chē?
|
Imate kakšen pepelnik?
શું તમારી પાસે એશટ્રે છે?
Śuṁ tamārī pāsē ēśaṭrē chē?
|
| Kadite cigare? |
શુ- તમ- સ---- -ીઓ છો?
શું ત_ સિ__ પી_ છો_
શ-ં ત-ે સ-ગ-ર પ-ઓ છ-?
---------------------
શું તમે સિગાર પીઓ છો?
0
Ś-ṁ ta-ē---gā-- p-ō ch-?
Ś__ t___ s_____ p__ c___
Ś-ṁ t-m- s-g-r- p-ō c-ō-
------------------------
Śuṁ tamē sigāra pīō chō?
|
Kadite cigare?
શું તમે સિગાર પીઓ છો?
Śuṁ tamē sigāra pīō chō?
|
| Kadite cigarete? |
શુ--ત---સ-ગ--ેટ પીઓ-છો?
શું ત_ સિ___ પી_ છો_
શ-ં ત-ે સ-ગ-ર-ટ પ-ઓ છ-?
-----------------------
શું તમે સિગારેટ પીઓ છો?
0
Ś-- -amē-sig---ṭ--pīō c-ō?
Ś__ t___ s_______ p__ c___
Ś-ṁ t-m- s-g-r-ṭ- p-ō c-ō-
--------------------------
Śuṁ tamē sigārēṭa pīō chō?
|
Kadite cigarete?
શું તમે સિગારેટ પીઓ છો?
Śuṁ tamē sigārēṭa pīō chō?
|
| Kadite pipo? |
શુ- ત-ે ---- --મ્------ર- -ો?
શું ત_ પા__ ધૂ____ ક_ છો_
શ-ં ત-ે પ-ઇ- ધ-મ-ર-ા- ક-ો છ-?
-----------------------------
શું તમે પાઇપ ધૂમ્રપાન કરો છો?
0
Śu--t-mē---i-- --ūmra---- ka-ō c-ō?
Ś__ t___ p____ d_________ k___ c___
Ś-ṁ t-m- p-i-a d-ū-r-p-n- k-r- c-ō-
-----------------------------------
Śuṁ tamē pāipa dhūmrapāna karō chō?
|
Kadite pipo?
શું તમે પાઇપ ધૂમ્રપાન કરો છો?
Śuṁ tamē pāipa dhūmrapāna karō chō?
|