Jezikovni vodič

sl Velelnik 1 (Imperativ 1)   »   nl Imperatief 1

89 [devetinosemdeset]

Velelnik 1 (Imperativ 1)

Velelnik 1 (Imperativ 1)

89 [negenentachtig]

Imperatief 1

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina nizozemščina Igraj Več
Ti si tako len(a] – ne bodi vendar tako len(a)! Je-bent zo-l-i --w--s-t-ch --e- -o lu-! J_ b___ z_ l__ – w___ t___ n___ z_ l___ J- b-n- z- l-i – w-e- t-c- n-e- z- l-i- --------------------------------------- Je bent zo lui – wees toch niet zo lui! 0
Ti tako dolgo spiš – ne spi vendar tako dolgo! J---laapt-z- l-n-------a- -o-h--ie--zo-----! J_ s_____ z_ l___ – s____ t___ n___ z_ l____ J- s-a-p- z- l-n- – s-a-p t-c- n-e- z- l-n-! -------------------------------------------- Je slaapt zo lang – slaap toch niet zo lang! 0
Ti prihajaš tako pozno – daj vendar, ne prihajaj tako pozno! J--kom- -o----t-- -om----- n--- zo l-at! J_ k___ z_ l___ – k__ t___ n___ z_ l____ J- k-m- z- l-a- – k-m t-c- n-e- z- l-a-! ---------------------------------------- Je komt zo laat – kom toch niet zo laat! 0
Ti se smeješ tako glasno – ne smej se vendar tako glasno! Je-l---t ----a-d-- -a---t--- -i---z- --r-! J_ l____ z_ h___ – l___ t___ n___ z_ h____ J- l-c-t z- h-r- – l-c- t-c- n-e- z- h-r-! ------------------------------------------ Je lacht zo hard – lach toch niet zo hard! 0
Ti govoriš tako tiho – ne govori vendar tako tiho! Je s-re-k- z----c-t - -p---- -och ---t zo-z-cht! J_ s______ z_ z____ – s_____ t___ n___ z_ z_____ J- s-r-e-t z- z-c-t – s-r-e- t-c- n-e- z- z-c-t- ------------------------------------------------ Je spreekt zo zacht – spreek toch niet zo zacht! 0
Ti preveč piješ – daj vendar, ne pij toliko! J--d-i-kt--e -eel-– drin- -oc- -i---zo-veel! J_ d_____ t_ v___ – d____ t___ n___ z_ v____ J- d-i-k- t- v-e- – d-i-k t-c- n-e- z- v-e-! -------------------------------------------- Je drinkt te veel – drink toch niet zo veel! 0
Ti preveč kadiš – daj vendar, ne kadi toliko! Je -o--t te---e- – ro-k ---- n----z---e-l! J_ r____ t_ v___ – r___ t___ n___ z_ v____ J- r-o-t t- v-e- – r-o- t-c- n-e- z- v-e-! ------------------------------------------ Je rookt te veel – rook toch niet zo veel! 0
Ti preveč delaš – ne delaj toliko! Je w--k- -e -eel-–----- ---- ---t--o v---! J_ w____ t_ v___ – w___ t___ n___ z_ v____ J- w-r-t t- v-e- – w-r- t-c- n-e- z- v-e-! ------------------------------------------ Je werkt te veel – werk toch niet zo veel! 0
Ti voziš tako hitro – ne vozi vendar tako hitro! Je --jdt z---n-l – rij-t--- ni-t--o s---! J_ r____ z_ s___ – r__ t___ n___ z_ s____ J- r-j-t z- s-e- – r-j t-c- n-e- z- s-e-! ----------------------------------------- Je rijdt zo snel – rij toch niet zo snel! 0
Vstanite, gospod Müller! S-a-- --op,---ne------ler! S____ u o__ m_____ M______ S-a-t u o-, m-n-e- M-l-e-! -------------------------- Staat u op, meneer Müller! 0
Sedite, gospod Müller! G----- zitte-,-----er-M---e-! G___ u z______ m_____ M______ G-a- u z-t-e-, m-n-e- M-l-e-! ----------------------------- Gaat u zitten, meneer Müller! 0
Ostanite na mestu, gospod Müller! Blijf--u -i---n---e---r-M----r! B_____ u z______ m_____ M______ B-i-f- u z-t-e-, m-n-e- M-l-e-! ------------------------------- Blijft u zitten, meneer Müller! 0
Potrpite! (Potrpljenje, prosim.) H--ft-- --du--! H____ u g______ H-e-t u g-d-l-! --------------- Heeft u geduld! 0
Ne hitite! N--m--u--e--ijd! N____ u d_ t____ N-e-t u d- t-j-! ---------------- Neemt u de tijd! 0
Počakajte trenutek! Wacht -e---ome-t! W____ e__ m______ W-c-t e-n m-m-n-! ----------------- Wacht een moment! 0
Bodite previdni! W--s -o----ch--g! W___ v___________ W-e- v-o-z-c-t-g- ----------------- Wees voorzichtig! 0
Bodite točni! Wee- -p-t--d! W___ o_ t____ W-e- o- t-j-! ------------- Wees op tijd! 0
Ne bodite neumni (trapasti)! D-e-ni-t -------! D__ n___ z_ s____ D-e n-e- z- s-o-! ----------------- Doe niet zo stom! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -