Jezikovni vodič

sl Velelnik 1 (Imperativ 1)   »   am ተተኳሪ 1

89 [devetinosemdeset]

Velelnik 1 (Imperativ 1)

Velelnik 1 (Imperativ 1)

89 [ሰማንያ ዘጠኝ]

89 [ሰማንያ ዘጠኝ]

ተተኳሪ 1

yeti’izazi ānik’ets’i 1

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina amharščina Igraj Več
Ti si tako len(a] – ne bodi vendar tako len(a)! በጣ----ፍ ነህ-ሽ-– ----ሰ----ት--/ኚ! በ__ ሰ__ ነ___ – በ__ ሰ__ አ______ በ-ም ሰ-ፍ ነ-/- – በ-ም ሰ-ፍ አ-ሁ-/-! ------------------------------ በጣም ሰነፍ ነህ/ሽ – በጣም ሰነፍ አትሁን/ኚ! 0
be--am- -e--f---e--/s---– be--a-i ---e-- ā---uni/---! b______ s_____ n_______ – b______ s_____ ā___________ b-t-a-i s-n-f- n-h-/-h- – b-t-a-i s-n-f- ā-i-u-i-n-ī- ----------------------------------------------------- bet’ami senefi nehi/shi – bet’ami senefi ātihuni/nyī!
Ti tako dolgo spiš – ne spi vendar tako dolgo! በጣ------ተ-ለ-/ሽ –--- አ--ኛ-ኚ! በ__ ብ_ ት______ – ብ_ አ______ በ-ም ብ- ት-ኛ-ህ-ሽ – ብ- አ-ተ-/-! --------------------------- በጣም ብዙ ትተኛለህ/ሽ – ብዙ አትተኛ/ኚ! 0
bet--mi --z- -i-e--ale----h- – -i-- ātit---a/-yī! b______ b___ t______________ – b___ ā____________ b-t-a-i b-z- t-t-n-a-e-i-s-i – b-z- ā-i-e-y-/-y-! ------------------------------------------------- bet’ami bizu titenyalehi/shi – bizu ātitenya/nyī!
Ti prihajaš tako pozno – daj vendar, ne prihajaj tako pozno! የመ--ው--ው-አም-ተ-/----ፍ--/---ው – አ-ሽ-ህ-ሽ---ፍ--/ሽ አ--ጣ-ጪ! የ_______ አ______ አ______ ነ_ – አ______ አ______ አ______ የ-ጣ-ው-ሽ- አ-ሽ-ህ-ሽ አ-ፍ-ህ-ሽ ነ- – አ-ሽ-ህ-ሽ አ-ፍ-ህ-ሽ አ-ም-/-! ----------------------------------------------------- የመጣከው/ሽው አምሽተህ/ሽ አርፍደህ/ሽ ነው – አምሽተህ/ሽ አርፍደህ/ሽ አትምጣ/ጪ! 0
yem-t-ak--i/s--wi --i-h-tehi-shi ---fi-eh--s----ew--–-ā--sh--e-----i-ārifi--hi---i ---m--’-/---ī! y________________ ā_____________ ā____________ n___ – ā_____________ ā____________ ā_____________ y-m-t-a-e-i-s-i-i ā-i-h-t-h-/-h- ā-i-i-e-i-s-i n-w- – ā-i-h-t-h-/-h- ā-i-i-e-i-s-i ā-i-i-’-/-h-ī- ------------------------------------------------------------------------------------------------- yemet’akewi/shiwi āmishitehi/shi ārifidehi/shi newi – āmishitehi/shi ārifidehi/shi ātimit’a/ch’ī!
Ti se smeješ tako glasno – ne smej se vendar tako glasno! በ-ም ---ለ-/--ሽ-–-በጣ- አ-ሳ-/ቂ! በ__ ት________ – በ__ አ______ በ-ም ት-ቃ-ህ-ያ-ሽ – በ-ም አ-ሳ-/-! --------------------------- በጣም ትስቃለህ/ያለሽ – በጣም አትሳቅ/ቂ! 0
bet’-m----s----l-hi-y---shi-- b-t---i-āt-s---i-k’ī! b______ t__________________ – b______ ā____________ b-t-a-i t-s-k-a-e-i-y-l-s-i – b-t-a-i ā-i-a-’-/-’-! --------------------------------------------------- bet’ami tisik’alehi/yaleshi – bet’ami ātisak’i/k’ī!
Ti govoriš tako tiho – ne govori vendar tako tiho! ስት-ገ-/--በ-ጥ--ነው - በ-- ---ታ-አት-ገ-/ሪ! ስ______ በ___ ነ_ – በ__ በ___ አ_______ ስ-ና-ር-ሪ በ-ጥ- ነ- – በ-ም በ-ጥ- አ-ና-ር-ሪ- ----------------------------------- ስትናገር/ሪ በፀጥታ ነው – በጣም በፀጥታ አትናገር/ሪ! 0
s--ina-er-/rī -e----e-’ita ne-i - be--a-i -et͟---t’i-a----n--e---r-! s____________ b__________ n___ – b______ b__________ ā____________ s-t-n-g-r-/-ī b-t-s-e-’-t- n-w- – b-t-a-i b-t-s-e-’-t- ā-i-a-e-i-r-! -------------------------------------------------------------------- sitinageri/rī bet͟s’et’ita newi – bet’ami bet͟s’et’ita ātinageri/rī!
Ti preveč piješ – daj vendar, ne pij toliko! በጣ---- ት---ህ--ለሽ – በ-ም -- አ-ጠ-/ጪ! በ__ ብ_ ት________ – በ__ ብ_ አ______ በ-ም ብ- ት-ጣ-ህ-ጫ-ሽ – በ-ም ብ- አ-ጠ-/-! --------------------------------- በጣም ብዙ ትጠጣለህ/ጫለሽ – በጣም ብዙ አትጠጣ/ጪ! 0
be-’am- b-----i----’a------h’a-es-- - -et’-mi bi-u--t---et----h--! b______ b___ t_____________________ – b______ b___ ā______________ b-t-a-i b-z- t-t-e-’-l-h-/-h-a-e-h- – b-t-a-i b-z- ā-i-’-t-a-c-’-! ------------------------------------------------------------------ bet’ami bizu tit’et’alehi/ch’aleshi – bet’ami bizu ātit’et’a/ch’ī!
Ti preveč kadiš – daj vendar, ne kadi toliko! በጣ--ብዙ-ታጨ----ሻ-ሽ –-በጣ- ብ------/ሺ! በ__ ብ_ ታ________ – በ__ ብ_ አ______ በ-ም ብ- ታ-ሳ-ህ-ሻ-ሽ – በ-ም ብ- አ-ጭ-/-! --------------------------------- በጣም ብዙ ታጨሳለህ/ሻለሽ – በጣም ብዙ አታጭስ/ሺ! 0
b---a-i bizu-tach-e--le-i/--al--hi – ------i -i--------’--i/sh-! b______ b___ t____________________ – b______ b___ ā_____________ b-t-a-i b-z- t-c-’-s-l-h-/-h-l-s-i – b-t-a-i b-z- ā-a-h-i-i-s-ī- ---------------------------------------------------------------- bet’ami bizu tach’esalehi/shaleshi – bet’ami bizu ātach’isi/shī!
Ti preveč delaš – ne delaj toliko! በጣ--ብዙ--ሰ--ህ/ሪ-ለ--– -ጣ--ብዙ አትስ-/-! በ__ ብ_ ት_________ – በ__ ብ_ አ______ በ-ም ብ- ት-ራ-ህ-ሪ-ለ- – በ-ም ብ- አ-ስ-/-! ---------------------------------- በጣም ብዙ ትሰራለህ/ሪያለሽ – በጣም ብዙ አትስራ/ሪ! 0
b-t------iz--tiser-l--i/rī-a-es-- –---t’-mi--izu ā--s-r-/-ī! b______ b___ t___________________ – b______ b___ ā__________ b-t-a-i b-z- t-s-r-l-h-/-ī-a-e-h- – b-t-a-i b-z- ā-i-i-a-r-! ------------------------------------------------------------ bet’ami bizu tiseralehi/rīyaleshi – bet’ami bizu ātisira/rī!
Ti voziš tako hitro – ne vozi vendar tako hitro! በፍጥ-ት-ትነዳ--/ጃ-ሽ - በጣ- በፍ-ነት-------! በ____ ት________ – በ__ በ____ አ______ በ-ጥ-ት ት-ዳ-ህ-ጃ-ሽ – በ-ም በ-ጥ-ት አ-ን-/-! ----------------------------------- በፍጥነት ትነዳለህ/ጃለሽ – በጣም በፍጥነት አትንዳ/ጂ! 0
b-f-t----ti----e-al-h-/-a----i ----t’-m--be---’inet----i--da-j-! b__________ t_________________ – b______ b__________ ā__________ b-f-t-i-e-i t-n-d-l-h-/-a-e-h- – b-t-a-i b-f-t-i-e-i ā-i-i-a-j-! ---------------------------------------------------------------- befit’ineti tinedalehi/jaleshi – bet’ami befit’ineti ātinida/jī!
Vstanite, gospod Müller! ይነ- አ--ሙለ-! ይ__ አ_ ሙ___ ይ-ሱ አ- ሙ-ር- ----------- ይነሱ አቶ ሙለር! 0
y-n--u -to -u--r-! y_____ ā__ m______ y-n-s- ā-o m-l-r-! ------------------ yinesu āto muleri!
Sedite, gospod Müller! ይቀ----ቶ ሙለር! ይ___ አ_ ሙ___ ይ-መ- አ- ሙ-ር- ------------ ይቀመጡ አቶ ሙለር! 0
yik’---t-u āt- m-l--i! y_________ ā__ m______ y-k-e-e-’- ā-o m-l-r-! ---------------------- yik’emet’u āto muleri!
Ostanite na mestu, gospod Müller! ተቀም-- -ቆዩ አ- ---! ተ____ ይ__ አ_ ሙ___ ተ-ም-ው ይ-ዩ አ- ሙ-ር- ----------------- ተቀምጠው ይቆዩ አቶ ሙለር! 0
tek--mi--ewi--i-’--u -t- -u---i! t___________ y______ ā__ m______ t-k-e-i-’-w- y-k-o-u ā-o m-l-r-! -------------------------------- tek’emit’ewi yik’oyu āto muleri!
Potrpite! (Potrpljenje, prosim.) ትእ-------ር-! ት_____ ይ____ ት-ግ-ተ- ይ-ር-! ------------ ትእግስተኛ ይኑርዎ! 0
t-’-g-s---n-a ---ur-w-! t____________ y________ t-’-g-s-t-n-a y-n-r-w-! ----------------------- ti’igisitenya yinuriwo!
Ne hitite! ጊዜዎ- ይ-ቀሙ! ጊ___ ይ____ ጊ-ዎ- ይ-ቀ-! ---------- ጊዜዎን ይጠቀሙ! 0
g-zēw-ni--i----’e-u! g_______ y__________ g-z-w-n- y-t-e-’-m-! -------------------- gīzēwoni yit’ek’emu!
Počakajte trenutek! ጥቂት-ይ--! ጥ__ ይ___ ጥ-ት ይ-ዩ- -------- ጥቂት ይቆዩ! 0
t-ik’--- -ik-o--! t_______ y_______ t-i-’-t- y-k-o-u- ----------------- t’ik’īti yik’oyu!
Bodite previdni! ይጠንቀቁ! ይ_____ ይ-ን-ቁ- ------ ይጠንቀቁ! 0
y--’e--k----u! y_____________ y-t-e-i-’-k-u- -------------- yit’enik’ek’u!
Bodite točni! በ--- ይ-ኙ! በ___ ይ___ በ-ኣ- ይ-ኙ- --------- በሰኣት ይገኙ! 0
b-s--a-i y--e-yu! b_______ y_______ b-s-’-t- y-g-n-u- ----------------- bese’ati yigenyu!
Ne bodite neumni (trapasti)! ደ-ብ አይሁ-! ደ__ አ____ ደ-ብ አ-ሁ-! --------- ደደብ አይሁኑ! 0
de-e-- -y----u! d_____ ā_______ d-d-b- ā-i-u-u- --------------- dedebi āyihunu!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -