Libri i frazës

sq Orёt   »   uz marta

8 [tetё]

Orёt

Orёt

8 [sakkiz]

marta

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:   
Shqip Uzbekisht Luaj Më shumë
Mё falni! K-ch--a---! K__________ K-c-i-a-i-! ----------- Kechirasiz! 0
Sa ёshtё ora, ju lutem? S-a--n--h- ---d-? S___ n____ b_____ S-a- n-c-i b-l-i- ----------------- Soat nechi boldi? 0
Faleminderit shumё. Kop--ahmat. K__ r______ K-p r-h-a-. ----------- Kop rahmat. 0
Ёshtё ora njё. Soa---i- b---i. S___ b__ b_____ S-a- b-r b-l-i- --------------- Soat bir boldi. 0
Ёshtё ora dy. S------k- -----i. S___ i___ b______ S-a- i-k- b-‘-d-. ----------------- Soat ikki bo‘ldi. 0
Ёshtё ora tre. Soat uc------i. S___ u__ b_____ S-a- u-h b-l-i- --------------- Soat uch boldi. 0
Ёshtё ora katёr. So---to‘r- -o‘ldi. S___ t____ b______ S-a- t-‘-t b-‘-d-. ------------------ Soat to‘rt bo‘ldi. 0
Ёshtё ora pesё. So-t besh -ol--. S___ b___ b_____ S-a- b-s- b-l-i- ---------------- Soat besh boldi. 0
Ёshtё ora gjashtё. So-- ol-i -----i. S___ o___ b______ S-a- o-t- b-‘-d-. ----------------- Soat olti bo‘ldi. 0
Ёshtё ora shtatё. Soa---ett-. S___ y_____ S-a- y-t-i- ----------- Soat yetti. 0
Ёshtё ora tetё. So-- --kki--bo--di. S___ s_____ b______ S-a- s-k-i- b-‘-d-. ------------------- Soat sakkiz bo‘ldi. 0
Ёshtё ora nёntё. So-t-to‘q-iz -o-ld-. S___ t______ b______ S-a- t-‘-q-z b-‘-d-. -------------------- Soat to‘qqiz bo‘ldi. 0
Ёshtё ora dhjetё. S--t o-- b--l-i. S___ o__ b______ S-a- o-n b-‘-d-. ---------------- Soat o‘n bo‘ldi. 0
Ёshtё ora njёmbёdhjetё. S--- -‘----- -o-l--. S___ o__ b__ b______ S-a- o-n b-r b-‘-d-. -------------------- Soat o‘n bir bo‘ldi. 0
Ёshtё ora dymbёdhjetё. So-- -n ikk-. S___ o_ i____ S-a- o- i-k-. ------------- Soat on ikki. 0
Njё minutё ka gjashtёdhjetё sekonda. Bir -a-iq-d--olt--sh s-ni-- -or. B__ d_______ o______ s_____ b___ B-r d-q-q-d- o-t-i-h s-n-y- b-r- -------------------------------- Bir daqiqada oltmish soniya bor. 0
Njё orё ka gjashtёdhjetё minuta. Bi- s--t----l-mis---a-i-a ---. B__ s_____ o______ d_____ b___ B-r s-a-d- o-t-i-h d-q-q- b-r- ------------------------------ Bir soatda oltmish daqiqa bor. 0
Njё ditё ka njёzetekatёr orё. B-- ------y--i-m- t--t -oa--bo-. B__ k____ y______ t___ s___ b___ B-r k-n-a y-g-r-a t-r- s-a- b-r- -------------------------------- Bir kunda yigirma tort soat bor. 0

Familjet gjuhësore

Rreth 7000 milion njerëz jetojnë në tokë. Dhe ata flasin rreth 7000 gjuhë të ndryshme! Si njerëzit, gjuhët gjithashtu mund të jenë të lidhura. Kjo do të thotë se ato e kanë origjinën nga e njëjta rrënjë e përbashkët. Por ka edhe gjuhë që janë plotësisht të izoluara. Ato nuk janë të lidhura gjenetikisht me asnjë gjuhë tjetër. Në Evropë, për shembull, baskishtja konsiderohet si një gjuhë e izoluar. Por shumica e gjuhëve kanë “prindër”, “fëmijë” ose “motra dhe vëllezër”. Ato i përkasin një familje gjuhësore të caktuar. Sesa të ngjashme janë gjuhët mund ta dalloni nga krahasimet. Gjuhëtarët tani kanë rreth 300 njësi gjenetike. Kjo përfshin 180 familje që përbëhen nga më shumë se një gjuhë. Pjesa tjetër përbën 120 gjuhë të izoluara. Familja më e madhe gjuhësore është ajo indo-evropiane. Përbëhet nga rreth 280 gjuhë. Ku përfshihen gjuhët romake, gjermanike dhe sllave. Ka më shumë se 3000 milion folës në të gjithë kontinentet! Familja gjuhësore sino-tibetan është mbizotëruese në Azi. Ajo ka më shumë se 1300 milion folës. Gjuha kryesore sino-tibetane është kinezishtja. Familja e tretë më e madhe gjuhësore është në Afrikë. Është emëruar pas zonës së përhapjes Niger-Kongo Ajo ka “vetëm” rreth 350 milion folës. Suahili është gjuha më e rëndësishme në këtë familje gjuhësore. Në shumicën e rasteve: sa më e afërt marrëdhënia, aq më i mirë mirëkuptimi. Njerëzit që flasin gjuhë të lidhura e kuptojnë mirë njëri-tjetrin. Ata mund ta mësojnë gjuhën tjetër relativisht shpejt. Pra, mësoni gjuhë - bashkimet familjare janë gjithmonë të këndshme!