Unё pi çaj.
--י----- ת--
___ ש___ ת___
-נ- ש-ת- ת-.-
--------------
אני שותה תה.
0
ni--h--eh---o--h-t-h.
n_ s____________ t___
n- s-o-e-/-h-t-h t-h-
---------------------
ni shoteh/shotah teh.
Unё pi çaj.
אני שותה תה.
ni shoteh/shotah teh.
Unё pi kafe.
אני-שו-- -פה-
___ ש___ ק____
-נ- ש-ת- ק-ה-
---------------
אני שותה קפה.
0
ni---ot-h-sh--a- qa-eh.
n_ s____________ q_____
n- s-o-e-/-h-t-h q-f-h-
-----------------------
ni shoteh/shotah qafeh.
Unё pi kafe.
אני שותה קפה.
ni shoteh/shotah qafeh.
Unё pi ujё mineral.
--- ש-ת- -ים מינ--י--.
___ ש___ מ__ מ_________
-נ- ש-ת- מ-ם מ-נ-ל-י-.-
------------------------
אני שותה מים מינרליים.
0
ni --o-e--s-ot----a-m-mi--ra--im.
n_ s____________ m___ m__________
n- s-o-e-/-h-t-h m-i- m-n-r-l-i-.
---------------------------------
ni shoteh/shotah maim mineraliim.
Unё pi ujё mineral.
אני שותה מים מינרליים.
ni shoteh/shotah maim mineraliim.
A e pi çajin me limon?
את-- ה-שות- ת- -ם ל-מ---
__ / ה ש___ ת_ ע_ ל______
-ת / ה ש-ת- ת- ע- ל-מ-ן-
--------------------------
את / ה שותה תה עם לימון?
0
a--h--- -h--e-/-h---h teh-im li-o-?
a______ s____________ t__ i_ l_____
a-a-/-t s-o-e-/-h-t-h t-h i- l-m-n-
-----------------------------------
atah/at shoteh/shotah teh im limon?
A e pi çajin me limon?
את / ה שותה תה עם לימון?
atah/at shoteh/shotah teh im limon?
A e pi kafenё me sheqer?
-ת-/-- שות---פה-ע----כ-?
__ / ה ש___ ק__ ע_ ס_____
-ת / ה ש-ת- ק-ה ע- ס-כ-?-
--------------------------
את / ה שותה קפה עם סוכר?
0
ata-/a----o--h/----ah q--eh -m ---ar?
a______ s____________ q____ i_ s_____
a-a-/-t s-o-e-/-h-t-h q-f-h i- s-k-r-
-------------------------------------
atah/at shoteh/shotah qafeh im sukar?
A e pi kafenё me sheqer?
את / ה שותה קפה עם סוכר?
atah/at shoteh/shotah qafeh im sukar?
A e pi ujin me akull?
-- / - ש--ה -ים-עם-קרח-
__ / ה ש___ מ__ ע_ ק____
-ת / ה ש-ת- מ-ם ע- ק-ח-
-------------------------
את / ה שותה מים עם קרח?
0
a-a--at-s-o--h/s-ota--m--m -- qe-ax?
a______ s____________ m___ i_ q_____
a-a-/-t s-o-e-/-h-t-h m-i- i- q-r-x-
------------------------------------
atah/at shoteh/shotah maim im qerax?
A e pi ujin me akull?
את / ה שותה מים עם קרח?
atah/at shoteh/shotah maim im qerax?
Kёtu bёhet njё festë.
יש--ה--סי--.
__ פ_ מ______
-ש פ- מ-י-ה-
--------------
יש פה מסיבה.
0
y-----oh-m-sib--.
y___ p__ m_______
y-s- p-h m-s-b-h-
-----------------
yess poh mesibah.
Kёtu bёhet njё festë.
יש פה מסיבה.
yess poh mesibah.
Njerёzit pijnё shampanjё.
הא-שים-שו--- ---נ-ה-
______ ש____ ש_______
-א-ש-ם ש-ת-ם ש-פ-י-.-
----------------------
האנשים שותים שמפניה.
0
h-'-nas--- --o-im---am---i-h.
h_________ s_____ s__________
h-'-n-s-i- s-o-i- s-a-p-n-a-.
-----------------------------
ha'anashim shotim shampaniah.
Njerёzit pijnё shampanjё.
האנשים שותים שמפניה.
ha'anashim shotim shampaniah.
Njerёzit pijnё verё dhe birrё.
ה-נשים -ו-י--יין -----.
______ ש____ י__ ו______
-א-ש-ם ש-ת-ם י-ן ו-י-ה-
-------------------------
האנשים שותים יין ובירה.
0
h---n----m--h-t---y-i- ubi-a-.
h_________ s_____ y___ u______
h-'-n-s-i- s-o-i- y-i- u-i-a-.
------------------------------
ha'anashim shotim yain ubirah.
Njerёzit pijnё verё dhe birrё.
האנשים שותים יין ובירה.
ha'anashim shotim yain ubirah.
A pi alkool?
---- --שו-ה אל----ל-
__ / ה ש___ א________
-ת / ה ש-ת- א-כ-ה-ל-
----------------------
את / ה שותה אלכוהול?
0
a--h-at s---e---h-t-h---kohol?
a______ s____________ a_______
a-a-/-t s-o-e-/-h-t-h a-k-h-l-
------------------------------
atah/at shoteh/shotah alkohol?
A pi alkool?
את / ה שותה אלכוהול?
atah/at shoteh/shotah alkohol?
A pi uiski?
-ת --ה ש--ה ו-סקי-
__ / ה ש___ ו______
-ת / ה ש-ת- ו-ס-י-
--------------------
את / ה שותה ויסקי?
0
a----a----o-eh--ho-a---i---?
a______ s____________ w_____
a-a-/-t s-o-e-/-h-t-h w-s-i-
----------------------------
atah/at shoteh/shotah wisqi?
A pi uiski?
את / ה שותה ויסקי?
atah/at shoteh/shotah wisqi?
A pi kola me rum?
א- / - ש--ה -ו----ם רום-
__ / ה ש___ ק___ ע_ ר____
-ת / ה ש-ת- ק-ל- ע- ר-ם-
--------------------------
את / ה שותה קולה עם רום?
0
at-h/at-------/---ta--qo--- im--um?
a______ s____________ q____ i_ r___
a-a-/-t s-o-e-/-h-t-h q-l-h i- r-m-
-----------------------------------
atah/at shoteh/shotah qolah im rum?
A pi kola me rum?
את / ה שותה קולה עם רום?
atah/at shoteh/shotah qolah im rum?
Shampanja nuk mё pёlqen.
א---ל- או-- ----ש--נ-ה-
___ ל_ א___ / ת ש_______
-נ- ל- א-ה- / ת ש-פ-י-.-
-------------------------
אני לא אוהב / ת שמפניה.
0
ani -- o-e-/ohe-et----m-a-i--.
a__ l_ o__________ s__________
a-i l- o-e-/-h-v-t s-a-p-n-a-.
------------------------------
ani lo ohev/ohevet shampaniah.
Shampanja nuk mё pёlqen.
אני לא אוהב / ת שמפניה.
ani lo ohev/ohevet shampaniah.
Vera nuk mё pёlqen.
-ני-לא-אוה- / - ----
___ ל_ א___ / ת י____
-נ- ל- א-ה- / ת י-ן-
----------------------
אני לא אוהב / ת יין.
0
a---------v--h--et-y-i-.
a__ l_ o__________ y____
a-i l- o-e-/-h-v-t y-i-.
------------------------
ani lo ohev/ohevet yain.
Vera nuk mё pёlqen.
אני לא אוהב / ת יין.
ani lo ohev/ohevet yain.
Birra nuk mё pёlqen.
א-י--- ---ב-- ת---ר-.
___ ל_ א___ / ת ב_____
-נ- ל- א-ה- / ת ב-ר-.-
-----------------------
אני לא אוהב / ת בירה.
0
ani ------v/--e-et birah.
a__ l_ o__________ b_____
a-i l- o-e-/-h-v-t b-r-h-
-------------------------
ani lo ohev/ohevet birah.
Birra nuk mё pёlqen.
אני לא אוהב / ת בירה.
ani lo ohev/ohevet birah.
Bebi do qumёsht.
-תי--ק-א-הב---תו--ח--.
______ א___ ל____ ח____
-ת-נ-ק א-ה- ל-ת-ת ח-ב-
------------------------
התינוק אוהב לשתות חלב.
0
hati-oq-ohe- -i--t-t-xa---.
h______ o___ l______ x_____
h-t-n-q o-e- l-s-t-t x-l-v-
---------------------------
hatinoq ohev lishtot xalav.
Bebi do qumёsht.
התינוק אוהב לשתות חלב.
hatinoq ohev lishtot xalav.
Fёmija do kakao dhe lёng molle.
הי-- -ו-ב--וק--ומי--ת--חי--
____ א___ ש___ ו___ ת_______
-י-ד א-ה- ש-ק- ו-י- ת-ו-י-.-
-----------------------------
הילד אוהב שוקו ומיץ תפוחים.
0
haye--- --e--s-oqo-u---s -ap-xim.
h______ o___ s____ u____ t_______
h-y-l-d o-e- s-o-o u-i-s t-p-x-m-
---------------------------------
hayeled ohev shoqo umits tapuxim.
Fёmija do kakao dhe lёng molle.
הילד אוהב שוקו ומיץ תפוחים.
hayeled ohev shoqo umits tapuxim.
Gruaja do lёng portokalli dhe lёng qitroje.
ה---- אוהבת--י- ת-וז-ם-ו-י-------י--.
_____ א____ מ__ ת_____ ו___ א_________
-א-ש- א-ה-ת מ-ץ ת-ו-י- ו-י- א-כ-ל-ו-.-
---------------------------------------
האישה אוהבת מיץ תפוזים ומיץ אשכוליות.
0
ha'-shah--hev-t --t--t----im-umi-s--s-k--io-.
h_______ o_____ m___ t______ u____ e_________
h-'-s-a- o-e-e- m-t- t-p-z-m u-i-s e-h-o-i-t-
---------------------------------------------
ha'ishah ohevet mits tapuzim umits eshkoliot.
Gruaja do lёng portokalli dhe lёng qitroje.
האישה אוהבת מיץ תפוזים ומיץ אשכוליות.
ha'ishah ohevet mits tapuzim umits eshkoliot.