Unё pi çaj.
-ני----ה -ה-
___ ש___ ת___
-נ- ש-ת- ת-.-
--------------
אני שותה תה.
0
ni sh-teh-----a--t-h.
n_ s____________ t___
n- s-o-e-/-h-t-h t-h-
---------------------
ni shoteh/shotah teh.
Unё pi çaj.
אני שותה תה.
ni shoteh/shotah teh.
Unё pi kafe.
-נ--ש--ה -פ--
___ ש___ ק____
-נ- ש-ת- ק-ה-
---------------
אני שותה קפה.
0
n--sh--eh-s-ota- qaf--.
n_ s____________ q_____
n- s-o-e-/-h-t-h q-f-h-
-----------------------
ni shoteh/shotah qafeh.
Unё pi kafe.
אני שותה קפה.
ni shoteh/shotah qafeh.
Unё pi ujё mineral.
-ני-ש--- --ם-מי------.
___ ש___ מ__ מ_________
-נ- ש-ת- מ-ם מ-נ-ל-י-.-
------------------------
אני שותה מים מינרליים.
0
n- -ho-eh-s--t---ma-m-----ral---.
n_ s____________ m___ m__________
n- s-o-e-/-h-t-h m-i- m-n-r-l-i-.
---------------------------------
ni shoteh/shotah maim mineraliim.
Unё pi ujё mineral.
אני שותה מים מינרליים.
ni shoteh/shotah maim mineraliim.
A e pi çajin me limon?
---- ----תה ---ע- ל----?
__ / ה ש___ ת_ ע_ ל______
-ת / ה ש-ת- ת- ע- ל-מ-ן-
--------------------------
את / ה שותה תה עם לימון?
0
at-h--- sh--e-/-----h-t-h--- l-m--?
a______ s____________ t__ i_ l_____
a-a-/-t s-o-e-/-h-t-h t-h i- l-m-n-
-----------------------------------
atah/at shoteh/shotah teh im limon?
A e pi çajin me limon?
את / ה שותה תה עם לימון?
atah/at shoteh/shotah teh im limon?
A e pi kafenё me sheqer?
א- - ה --ת--ק-ה-ע---ו-ר?
__ / ה ש___ ק__ ע_ ס_____
-ת / ה ש-ת- ק-ה ע- ס-כ-?-
--------------------------
את / ה שותה קפה עם סוכר?
0
a--h-a----o---/shota------h im -uk--?
a______ s____________ q____ i_ s_____
a-a-/-t s-o-e-/-h-t-h q-f-h i- s-k-r-
-------------------------------------
atah/at shoteh/shotah qafeh im sukar?
A e pi kafenё me sheqer?
את / ה שותה קפה עם סוכר?
atah/at shoteh/shotah qafeh im sukar?
A e pi ujin me akull?
-ת /-ה---ת- -ים--ם-קר-?
__ / ה ש___ מ__ ע_ ק____
-ת / ה ש-ת- מ-ם ע- ק-ח-
-------------------------
את / ה שותה מים עם קרח?
0
a-a-/a---ho-eh-s-otah ma---im--er-x?
a______ s____________ m___ i_ q_____
a-a-/-t s-o-e-/-h-t-h m-i- i- q-r-x-
------------------------------------
atah/at shoteh/shotah maim im qerax?
A e pi ujin me akull?
את / ה שותה מים עם קרח?
atah/at shoteh/shotah maim im qerax?
Kёtu bёhet njё festë.
-ש -ה-מ-יבה-
__ פ_ מ______
-ש פ- מ-י-ה-
--------------
יש פה מסיבה.
0
ye-s p-h mes--ah.
y___ p__ m_______
y-s- p-h m-s-b-h-
-----------------
yess poh mesibah.
Kёtu bёhet njё festë.
יש פה מסיבה.
yess poh mesibah.
Njerёzit pijnё shampanjё.
ה---ים--ו----ש--נ---
______ ש____ ש_______
-א-ש-ם ש-ת-ם ש-פ-י-.-
----------------------
האנשים שותים שמפניה.
0
ha'-n-s-i--s-oti- -ha-----ah.
h_________ s_____ s__________
h-'-n-s-i- s-o-i- s-a-p-n-a-.
-----------------------------
ha'anashim shotim shampaniah.
Njerёzit pijnё shampanjё.
האנשים שותים שמפניה.
ha'anashim shotim shampaniah.
Njerёzit pijnё verё dhe birrё.
--נשי--ש-ת-ם---ן-----ה.
______ ש____ י__ ו______
-א-ש-ם ש-ת-ם י-ן ו-י-ה-
-------------------------
האנשים שותים יין ובירה.
0
ha'-n-sh-m-shoti---ai- ---r-h.
h_________ s_____ y___ u______
h-'-n-s-i- s-o-i- y-i- u-i-a-.
------------------------------
ha'anashim shotim yain ubirah.
Njerёzit pijnё verё dhe birrё.
האנשים שותים יין ובירה.
ha'anashim shotim yain ubirah.
A pi alkool?
א--/ ה -ו-ה-אלכוהו--
__ / ה ש___ א________
-ת / ה ש-ת- א-כ-ה-ל-
----------------------
את / ה שותה אלכוהול?
0
at-h/a- ---t-h--hot-h --ko---?
a______ s____________ a_______
a-a-/-t s-o-e-/-h-t-h a-k-h-l-
------------------------------
atah/at shoteh/shotah alkohol?
A pi alkool?
את / ה שותה אלכוהול?
atah/at shoteh/shotah alkohol?
A pi uiski?
-ת-/ ה-ש-תה-ו-ס-י-
__ / ה ש___ ו______
-ת / ה ש-ת- ו-ס-י-
--------------------
את / ה שותה ויסקי?
0
ata--at s--teh-s--t-h -i-qi?
a______ s____________ w_____
a-a-/-t s-o-e-/-h-t-h w-s-i-
----------------------------
atah/at shoteh/shotah wisqi?
A pi uiski?
את / ה שותה ויסקי?
atah/at shoteh/shotah wisqi?
A pi kola me rum?
א- /-- --תה קו-ה עם--ו--
__ / ה ש___ ק___ ע_ ר____
-ת / ה ש-ת- ק-ל- ע- ר-ם-
--------------------------
את / ה שותה קולה עם רום?
0
a--h-at-sh-te-/s-otah qo-ah -m rum?
a______ s____________ q____ i_ r___
a-a-/-t s-o-e-/-h-t-h q-l-h i- r-m-
-----------------------------------
atah/at shoteh/shotah qolah im rum?
A pi kola me rum?
את / ה שותה קולה עם רום?
atah/at shoteh/shotah qolah im rum?
Shampanja nuk mё pёlqen.
א----- ---ב---------י-.
___ ל_ א___ / ת ש_______
-נ- ל- א-ה- / ת ש-פ-י-.-
-------------------------
אני לא אוהב / ת שמפניה.
0
an--lo -he-/----e------pan---.
a__ l_ o__________ s__________
a-i l- o-e-/-h-v-t s-a-p-n-a-.
------------------------------
ani lo ohev/ohevet shampaniah.
Shampanja nuk mё pёlqen.
אני לא אוהב / ת שמפניה.
ani lo ohev/ohevet shampaniah.
Vera nuk mё pёlqen.
א-י--א אוהב /-ת-יי-.
___ ל_ א___ / ת י____
-נ- ל- א-ה- / ת י-ן-
----------------------
אני לא אוהב / ת יין.
0
an- l- -hev/-hevet -a--.
a__ l_ o__________ y____
a-i l- o-e-/-h-v-t y-i-.
------------------------
ani lo ohev/ohevet yain.
Vera nuk mё pёlqen.
אני לא אוהב / ת יין.
ani lo ohev/ohevet yain.
Birra nuk mё pёlqen.
----לא-אוהב / ת------
___ ל_ א___ / ת ב_____
-נ- ל- א-ה- / ת ב-ר-.-
-----------------------
אני לא אוהב / ת בירה.
0
ani lo-o-----h---t -i---.
a__ l_ o__________ b_____
a-i l- o-e-/-h-v-t b-r-h-
-------------------------
ani lo ohev/ohevet birah.
Birra nuk mё pёlqen.
אני לא אוהב / ת בירה.
ani lo ohev/ohevet birah.
Bebi do qumёsht.
-תינ-ק -וה--לש-ו----ב-
______ א___ ל____ ח____
-ת-נ-ק א-ה- ל-ת-ת ח-ב-
------------------------
התינוק אוהב לשתות חלב.
0
hat--oq ohev -is---t-xal--.
h______ o___ l______ x_____
h-t-n-q o-e- l-s-t-t x-l-v-
---------------------------
hatinoq ohev lishtot xalav.
Bebi do qumёsht.
התינוק אוהב לשתות חלב.
hatinoq ohev lishtot xalav.
Fёmija do kakao dhe lёng molle.
---ד--ו-ב שוקו----ץ --וח-ם-
____ א___ ש___ ו___ ת_______
-י-ד א-ה- ש-ק- ו-י- ת-ו-י-.-
-----------------------------
הילד אוהב שוקו ומיץ תפוחים.
0
h-y-led-o--v-s-------it---ap-x-m.
h______ o___ s____ u____ t_______
h-y-l-d o-e- s-o-o u-i-s t-p-x-m-
---------------------------------
hayeled ohev shoqo umits tapuxim.
Fёmija do kakao dhe lёng molle.
הילד אוהב שוקו ומיץ תפוחים.
hayeled ohev shoqo umits tapuxim.
Gruaja do lёng portokalli dhe lёng qitroje.
ה--ש- או--ת --- ----ים ומ----ש-ול--ת.
_____ א____ מ__ ת_____ ו___ א_________
-א-ש- א-ה-ת מ-ץ ת-ו-י- ו-י- א-כ-ל-ו-.-
---------------------------------------
האישה אוהבת מיץ תפוזים ומיץ אשכוליות.
0
ha'-sha- o--ve- -it- ta--zim-um----es-ko----.
h_______ o_____ m___ t______ u____ e_________
h-'-s-a- o-e-e- m-t- t-p-z-m u-i-s e-h-o-i-t-
---------------------------------------------
ha'ishah ohevet mits tapuzim umits eshkoliot.
Gruaja do lёng portokalli dhe lёng qitroje.
האישה אוהבת מיץ תפוזים ומיץ אשכוליות.
ha'ishah ohevet mits tapuzim umits eshkoliot.