Я не-п-ишё-, п-то---что - -ы- бо-е--/ -ы-а-бо-ьна.
Я н_ п______ п_____ ч__ я б__ б____ / б___ б______
Я н- п-и-ё-, п-т-м- ч-о я б-л б-л-н / б-л- б-л-н-.
--------------------------------------------------
Я не пришёл, потому что я был болен / была больна. 0 Y---e ---shël-----om--chto ya-b-l-bole- /-by-a-------.Y_ n_ p_______ p_____ c___ y_ b__ b____ / b___ b______Y- n- p-i-h-l- p-t-m- c-t- y- b-l b-l-n / b-l- b-l-n-.------------------------------------------------------Ya ne prishël, potomu chto ya byl bolen / byla bolʹna.
Flera språk
Klicka på en flagga!
Jag kom inte, för jag var sjuk.
Я не пришёл, потому что я был болен / была больна.
Ya ne prishël, potomu chto ya byl bolen / byla bolʹna.
У --го-н--было--елания.
У н___ н_ б___ ж_______
У н-г- н- б-л- ж-л-н-я-
-----------------------
У него не было желания. 0 U-n--o-ne--yl- z----niya.U n___ n_ b___ z_________U n-g- n- b-l- z-e-a-i-a--------------------------U nego ne bylo zhelaniya.
Он--- ---ш-----ото-- --о у----о ----ыл---ела--я.
О_ н_ п______ п_____ ч__ у н___ н_ б___ ж_______
О- н- п-и-ё-, п-т-м- ч-о у н-г- н- б-л- ж-л-н-я-
------------------------------------------------
Он не пришёл, потому что у него не было желания. 0 O- -- p--shë-,---to-u c-t- u-n--- -e-b--o-zhe--ni-a.O_ n_ p_______ p_____ c___ u n___ n_ b___ z_________O- n- p-i-h-l- p-t-m- c-t- u n-g- n- b-l- z-e-a-i-a-----------------------------------------------------On ne prishël, potomu chto u nego ne bylo zhelaniya.
Flera språk
Klicka på en flagga!
Han kom inte, eftersom han inte hade lust.
Он не пришёл, потому что у него не было желания.
On ne prishël, potomu chto u nego ne bylo zhelaniya.
Det talas många olika språk i Amerika.
Engelska är huvudspråket i Nordamerika.
Spanska och portugisiska dominerar i Sydamerika.
Alla dessa språk kom till Amerika från Europa.
Före koloniseringen talades andra språk där.
Dessa språk är kända som inhemska språk i Amerika.
Fram till idag har de inte utforskats på allvar.
Variationen av dessa språk är enorm.
Det beräknas att det finns ungefär 60 språkfamiljer i Nordamerika.
I Sydamerika kan det till och med vara så många som 150.
Dessutom finns där många isolerade språk.
Alla dessa språk är mycket olika.
De uppvisar endast ett fåtal gemensamma strukturer.
Det är därför svårt att klassificera språken.
Skälet till skillnaderna ligger i Amerikas historia.
Amerika koloniserades i flera etapper.
De första människorna kom till Amerika för mer än 10.000 år sedan.
Varje population tog med sitt eget språk till kontinenten.
De inhemska språken liknar mest de asiatiska språken.
Situationen för Amerikas forntida språk är inte likadan överallt.
Många indianspråk används fortfarande i Sydamerika.
Språk som Guarani eller Quechua har miljontals människor som talar språket.
Däremot är många språk i Nordamerika nästan utrotade.
Indianernas kultur i Nordamerika förtrycktes länge.
I processen förlorades deras språk.
Men intresset för dem har ökat under de senaste decennierna.
Det finns många program som syftar till att vårda och skydda språken.
Så de kanske har en framtid trots allt…