Sen när arbetar hon inte längre?
Т- о--ога -е р-б-т--е в--е?
Т_ о_____ н_ р_______ в____
Т- о-к-г- н- р-б-т-т- в-ч-?
---------------------------
Тя откога не работите вече?
0
Ty-------a -e rabo-ite -ec--?
T__ o_____ n_ r_______ v_____
T-a o-k-g- n- r-b-t-t- v-c-e-
-----------------------------
Tya otkoga ne rabotite veche?
Sen när arbetar hon inte längre?
Тя откога не работите вече?
Tya otkoga ne rabotite veche?
Sedan hon gift sig?
О- жени-б-----и--и?
О_ ж________ с_ л__
О- ж-н-т-а-а с- л-?
-------------------
От женитбата си ли?
0
Ot z--n--bata si -i?
O_ z_________ s_ l__
O- z-e-i-b-t- s- l-?
--------------------
Ot zhenitbata si li?
Sedan hon gift sig?
От женитбата си ли?
Ot zhenitbata si li?
Ja, hon arbetar inte längre, sedan hon gift sig.
Да--отка--о-се -мъ--,-тя--- р-бо-и -е--.
Д__ о______ с_ о_____ т_ н_ р_____ в____
Д-, о-к-к-о с- о-ъ-и- т- н- р-б-т- в-ч-.
----------------------------------------
Да, откакто се омъжи, тя не работи вече.
0
Da,--t--kt--s- -m-z--,-ty- -e ---oti ve-he.
D__ o______ s_ o______ t__ n_ r_____ v_____
D-, o-k-k-o s- o-y-h-, t-a n- r-b-t- v-c-e-
-------------------------------------------
Da, otkakto se omyzhi, tya ne raboti veche.
Ja, hon arbetar inte längre, sedan hon gift sig.
Да, откакто се омъжи, тя не работи вече.
Da, otkakto se omyzhi, tya ne raboti veche.
Sedan hon gift sig, arbetar hon inte längre.
От--кт--с------------не-рабо-и повече.
О______ с_ о_____ т_ н_ р_____ п______
О-к-к-о с- о-ъ-и- т- н- р-б-т- п-в-ч-.
--------------------------------------
Откакто се омъжи, тя не работи повече.
0
O-kakto-se-o--zh-,-tya----rab-t--pov--he.
O______ s_ o______ t__ n_ r_____ p_______
O-k-k-o s- o-y-h-, t-a n- r-b-t- p-v-c-e-
-----------------------------------------
Otkakto se omyzhi, tya ne raboti poveche.
Sedan hon gift sig, arbetar hon inte längre.
Откакто се омъжи, тя не работи повече.
Otkakto se omyzhi, tya ne raboti poveche.
Sedan de träffades, är de lyckliga.
О---кт- се--о--ават, т---а ща--л-ви.
О______ с_ п________ т_ с_ щ________
О-к-к-о с- п-з-а-а-, т- с- щ-с-л-в-.
------------------------------------
Откакто се познават, те са щастливи.
0
O-k-k----e --z-a---- t---a s-ch-stl-v-.
O______ s_ p________ t_ s_ s___________
O-k-k-o s- p-z-a-a-, t- s- s-c-a-t-i-i-
---------------------------------------
Otkakto se poznavat, te sa shchastlivi.
Sedan de träffades, är de lyckliga.
Откакто се познават, те са щастливи.
Otkakto se poznavat, te sa shchastlivi.
Sedan de har fått barn, går de sällan ut.
От--к-- --а---е-а- -- р-д---и--иза-.
О______ и___ д____ т_ р____ и_______
О-к-к-о и-а- д-ц-, т- р-д-о и-л-з-т-
------------------------------------
Откакто имат деца, те рядко излизат.
0
O---kt- i-a-------- -e r--dk---zl--at.
O______ i___ d_____ t_ r_____ i_______
O-k-k-o i-a- d-t-a- t- r-a-k- i-l-z-t-
--------------------------------------
Otkakto imat detsa, te ryadko izlizat.
Sedan de har fått barn, går de sällan ut.
Откакто имат деца, те рядко излизат.
Otkakto imat detsa, te ryadko izlizat.
När ringer hon?
Тя-кога--е --ажд---о те--фо--?
Т_ к___ с_ о_____ п_ т________
Т- к-г- с- о-а-д- п- т-л-ф-н-?
------------------------------
Тя кога се обажда по телефона?
0
Tya --ga s- oba-hd---o --l---na?
T__ k___ s_ o______ p_ t________
T-a k-g- s- o-a-h-a p- t-l-f-n-?
--------------------------------
Tya koga se obazhda po telefona?
När ringer hon?
Тя кога се обажда по телефона?
Tya koga se obazhda po telefona?
Medan hon kör?
По вр-ме н----туван-т-?
П_ в____ н_ п__________
П- в-е-е н- п-т-в-н-т-?
-----------------------
По време на пътуването?
0
P----em- na-p-tuv-n--o?
P_ v____ n_ p__________
P- v-e-e n- p-t-v-n-t-?
-----------------------
Po vreme na pytuvaneto?
Medan hon kör?
По време на пътуването?
Po vreme na pytuvaneto?
Ja, medan hon kör bil.
Д-- ---а----офир-.
Д__ д_____ ш______
Д-, д-к-т- ш-ф-р-.
------------------
Да, докато шофира.
0
D-,-d-k-to --o--ra.
D__ d_____ s_______
D-, d-k-t- s-o-i-a-
-------------------
Da, dokato shofira.
Ja, medan hon kör bil.
Да, докато шофира.
Da, dokato shofira.
Hon ringer, medan hon kör bil.
Т- -- о-а--а -о --ле-она,---к--- ш-фир-.
Т_ с_ о_____ п_ т________ д_____ ш______
Т- с- о-а-д- п- т-л-ф-н-, д-к-т- ш-ф-р-.
----------------------------------------
Тя се обажда по телефона, докато шофира.
0
Tya s--ob-z-da -o-----fo----d-kat----o-ira.
T__ s_ o______ p_ t________ d_____ s_______
T-a s- o-a-h-a p- t-l-f-n-, d-k-t- s-o-i-a-
-------------------------------------------
Tya se obazhda po telefona, dokato shofira.
Hon ringer, medan hon kör bil.
Тя се обажда по телефона, докато шофира.
Tya se obazhda po telefona, dokato shofira.
Hon ser på TV, medan hon stryker.
Т- -леда-т--е--зи---докато---ади.
Т_ г____ т_________ д_____ г_____
Т- г-е-а т-л-в-з-я- д-к-т- г-а-и-
---------------------------------
Тя гледа телевизия, докато глади.
0
Tya g---a--e-e--z--a,---------l--i.
T__ g____ t__________ d_____ g_____
T-a g-e-a t-l-v-z-y-, d-k-t- g-a-i-
-----------------------------------
Tya gleda televiziya, dokato gladi.
Hon ser på TV, medan hon stryker.
Тя гледа телевизия, докато глади.
Tya gleda televiziya, dokato gladi.
Hon hör på musik, medan hon gör sina läxor.
Т- с--ша -у-и--,-док-т- работи.
Т_ с____ м______ д_____ р______
Т- с-у-а м-з-к-, д-к-т- р-б-т-.
-------------------------------
Тя слуша музика, докато работи.
0
Tya sl-s-- -uzik-,-d---t-----o-i.
T__ s_____ m______ d_____ r______
T-a s-u-h- m-z-k-, d-k-t- r-b-t-.
---------------------------------
Tya slusha muzika, dokato raboti.
Hon hör på musik, medan hon gör sina läxor.
Тя слуша музика, докато работи.
Tya slusha muzika, dokato raboti.
Jag ser inget, när jag inte har några glasögon.
А- не-вижд-------, ак--/ -о---о-н-м-м-о--л-.
А_ н_ в_____ н____ а__ / к_____ н____ о_____
А- н- в-ж-а- н-щ-, а-о / к-г-т- н-м-м о-и-а-
--------------------------------------------
Аз не виждам нищо, ако / когато нямам очила.
0
Az-n- --z-dam---shc-o- -------og-to-ny--a- -chi-a.
A_ n_ v______ n_______ a__ / k_____ n_____ o______
A- n- v-z-d-m n-s-c-o- a-o / k-g-t- n-a-a- o-h-l-.
--------------------------------------------------
Az ne vizhdam nishcho, ako / kogato nyamam ochila.
Jag ser inget, när jag inte har några glasögon.
Аз не виждам нищо, ако / когато нямам очила.
Az ne vizhdam nishcho, ako / kogato nyamam ochila.
Jag förstår inget, när musiken är så högljudd.
Аз ----а-б--ам---щ-- ак--/-кога-о --з-ка-а-- с---а.
А_ н_ р_______ н____ а__ / к_____ м_______ е с_____
А- н- р-з-и-а- н-щ-, а-о / к-г-т- м-з-к-т- е с-л-а-
---------------------------------------------------
Аз не разбирам нищо, ако / когато музиката е силна.
0
A-----raz-ira---i---h-----o --k--a-----z-k-t- ye-si-na.
A_ n_ r_______ n_______ a__ / k_____ m_______ y_ s_____
A- n- r-z-i-a- n-s-c-o- a-o / k-g-t- m-z-k-t- y- s-l-a-
-------------------------------------------------------
Az ne razbiram nishcho, ako / kogato muzikata ye silna.
Jag förstår inget, när musiken är så högljudd.
Аз не разбирам нищо, ако / когато музиката е силна.
Az ne razbiram nishcho, ako / kogato muzikata ye silna.
Jag känner inga lukter, när jag är snuvig.
Н- ---ушв-- -и--------/ ---ат--и-ам--ре--.
Н_ п_______ н____ а__ / к_____ и___ х_____
Н- п-д-ш-а- н-щ-, а-о / к-г-т- и-а- х-е-а-
------------------------------------------
Не подушвам нищо, ако / когато имам хрема.
0
Ne---d-shvam n----h-, ak--- ----t- imam -hr-ma.
N_ p________ n_______ a__ / k_____ i___ k______
N- p-d-s-v-m n-s-c-o- a-o / k-g-t- i-a- k-r-m-.
-----------------------------------------------
Ne podushvam nishcho, ako / kogato imam khrema.
Jag känner inga lukter, när jag är snuvig.
Не подушвам нищо, ако / когато имам хрема.
Ne podushvam nishcho, ako / kogato imam khrema.
Vi tar en taxi, när det regnar.
Щ---з--ем такс----к- -а-и.
Щ_ в_____ т_____ а__ в____
Щ- в-е-е- т-к-и- а-о в-л-.
--------------------------
Ще вземем такси, ако вали.
0
S-c---v--m---tak--, -ko -al-.
S____ v_____ t_____ a__ v____
S-c-e v-e-e- t-k-i- a-o v-l-.
-----------------------------
Shche vzemem taksi, ako vali.
Vi tar en taxi, när det regnar.
Ще вземем такси, ако вали.
Shche vzemem taksi, ako vali.
Vi reser jorden runt, om vi vinner på lotto.
Щ- н-пр-ви- око----е-с---пъ-еш---вие- -ко--пе-е-и--о--т-тото.
Щ_ н_______ о___________ п___________ а__ с_______ о_ т______
Щ- н-п-а-и- о-о-о-в-т-к- п-т-ш-с-в-е- а-о с-е-е-и- о- т-т-т-.
-------------------------------------------------------------
Ще направим околосветско пътешествие, ако спечелим от тотото.
0
Sh-----a-r-vi- -k-l-sv-ts-o --t-s-e-t-i-- --- s-eche-i- -t t-----.
S____ n_______ o___________ p____________ a__ s________ o_ t______
S-c-e n-p-a-i- o-o-o-v-t-k- p-t-s-e-t-i-, a-o s-e-h-l-m o- t-t-t-.
------------------------------------------------------------------
Shche napravim okolosvetsko pyteshestvie, ako spechelim ot tototo.
Vi reser jorden runt, om vi vinner på lotto.
Ще направим околосветско пътешествие, ако спечелим от тотото.
Shche napravim okolosvetsko pyteshestvie, ako spechelim ot tototo.
Vi börjar med maten, om han inte kommer snart.
Ще---поч--м-да-с- хр-н-м,---о-той-не д-йде с-о-о.
Щ_ з_______ д_ с_ х______ а__ т__ н_ д____ с_____
Щ- з-п-ч-е- д- с- х-а-и-, а-о т-й н- д-й-е с-о-о-
-------------------------------------------------
Ще започнем да се храним, ако той не дойде скоро.
0
Sh----zapoch-em ----- k-r-nim,---o toy ne--o----sko--.
S____ z________ d_ s_ k_______ a__ t__ n_ d____ s_____
S-c-e z-p-c-n-m d- s- k-r-n-m- a-o t-y n- d-y-e s-o-o-
------------------------------------------------------
Shche zapochnem da se khranim, ako toy ne doyde skoro.
Vi börjar med maten, om han inte kommer snart.
Ще започнем да се храним, ако той не дойде скоро.
Shche zapochnem da se khranim, ako toy ne doyde skoro.