இவைகள் பருவகாலங்கள். |
እ-ዚ----ቶ--ናቸ-።
እ___ ወ___ ና___
እ-ዚ- ወ-ቶ- ና-ው-
--------------
እነዚህ ወቅቶች ናቸው።
0
i-ezī-- -----t---i n-c-e-i.
i______ w_________ n_______
i-e-ī-i w-k-i-o-h- n-c-e-i-
---------------------------
inezīhi wek’itochi nachewi.
|
இவைகள் பருவகாலங்கள்.
እነዚህ ወቅቶች ናቸው።
inezīhi wek’itochi nachewi.
|
வஸந்தகாலம்,கோடைக்காலம் |
ጸ-- --በጋ
ጸ__ ፤ በ_
ጸ-ይ ፤ በ-
--------
ጸደይ ፤ በጋ
0
ts---eyi - -e-a
t_______ ; b___
t-’-d-y- ; b-g-
---------------
ts’edeyi ; bega
|
வஸந்தகாலம்,கோடைக்காலம்
ጸደይ ፤ በጋ
ts’edeyi ; bega
|
இலை உதிர் காலம் மற்றும் குளிர்காலம். |
በል- ፤ ክረምት
በ__ ፤ ክ___
በ-ግ ፤ ክ-ም-
----------
በልግ ፤ ክረምት
0
b--igi---k-rem--i
b_____ ; k_______
b-l-g- ; k-r-m-t-
-----------------
beligi ; kiremiti
|
இலை உதிர் காலம் மற்றும் குளிர்காலம்.
በልግ ፤ ክረምት
beligi ; kiremiti
|
கோடைக்காலம் வெப்பமாக இருக்கும். |
በ- ሞ--ማ--ው።
በ_ ሞ___ ነ__
በ- ሞ-ታ- ነ-።
-----------
በጋ ሞቃታማ ነው።
0
be---mo------a -e--.
b___ m________ n____
b-g- m-k-a-a-a n-w-.
--------------------
bega mok’atama newi.
|
கோடைக்காலம் வெப்பமாக இருக்கும்.
በጋ ሞቃታማ ነው።
bega mok’atama newi.
|
கோடைக்காலத்தில் சூரியன் பிரகாசிக்கிறான். |
ጸሐይ---- -ደምቃ-ች-/--በ---።
ጸ__ በ__ ት_____ / ት_____
ጸ-ይ በ-ጋ ት-ም-ለ- / ት-ራ-ች-
-----------------------
ጸሐይ በበጋ ትደምቃለች / ትበራለች።
0
ts’e---yi-----g--tide--k-ale--- - ---e-a-ec-i.
t_______ b_____ t_____________ / t___________
t-’-h-ā-i b-b-g- t-d-m-k-a-e-h- / t-b-r-l-c-i-
----------------------------------------------
ts’eḥāyi bebega tidemik’alechi / tiberalechi.
|
கோடைக்காலத்தில் சூரியன் பிரகாசிக்கிறான்.
ጸሐይ በበጋ ትደምቃለች / ትበራለች።
ts’eḥāyi bebega tidemik’alechi / tiberalechi.
|
கோடைக்காலத்தில் நமக்கு நடக்கச் செல்லுதல் மிகவும் விருப்பம். |
በ-ጋ-እኛ --ግ---ዞ---ረግ ---ዳ--።
በ__ እ_ የ___ ጉ_ ማ___ እ______
በ-ጋ እ- የ-ግ- ጉ- ማ-ረ- እ-ወ-ለ-።
---------------------------
በበጋ እኛ የእግር ጉዞ ማድረግ እንወዳለን።
0
b-b----inya --’--i---gu---m-dire-i-in--e----ni.
b_____ i___ y_______ g___ m_______ i___________
b-b-g- i-y- y-’-g-r- g-z- m-d-r-g- i-i-e-a-e-i-
-----------------------------------------------
bebega inya ye’igiri guzo madiregi iniwedaleni.
|
கோடைக்காலத்தில் நமக்கு நடக்கச் செல்லுதல் மிகவும் விருப்பம்.
በበጋ እኛ የእግር ጉዞ ማድረግ እንወዳለን።
bebega inya ye’igiri guzo madiregi iniwedaleni.
|
குளிர்காலம் குளிர்ச்சியாக இருக்கும். |
ክ--ት -ዝ-- ነ-።
ክ___ ቀ___ ነ__
ክ-ም- ቀ-ቃ- ነ-።
-------------
ክረምት ቀዝቃዛ ነው።
0
ki----ti-k--zi--a---ne--.
k_______ k_________ n____
k-r-m-t- k-e-i-’-z- n-w-.
-------------------------
kiremiti k’ezik’aza newi.
|
குளிர்காலம் குளிர்ச்சியாக இருக்கும்.
ክረምት ቀዝቃዛ ነው።
kiremiti k’ezik’aza newi.
|
குளிர்காலத்தில் பனி அல்லது மழை பெய்யலாம். |
በ---ት -ረዶ--ጥላ--ወ-- ይ-ንባል።
በ____ በ__ ይ___ ወ__ ይ_____
በ-ረ-ት በ-ዶ ይ-ላ- ወ-ም ይ-ን-ል-
-------------------------
በክረምት በረዶ ይጥላል ወይም ይዘንባል።
0
bekir------b-------it--l--- ----m- -i-e-ib--i.
b_________ b_____ y________ w_____ y__________
b-k-r-m-t- b-r-d- y-t-i-a-i w-y-m- y-z-n-b-l-.
----------------------------------------------
bekiremiti beredo yit’ilali weyimi yizenibali.
|
குளிர்காலத்தில் பனி அல்லது மழை பெய்யலாம்.
በክረምት በረዶ ይጥላል ወይም ይዘንባል።
bekiremiti beredo yit’ilali weyimi yizenibali.
|
குளிர்காலத்தில் நமக்கு மனையில் தங்குவது விருப்பம். |
በክ-ም- -- --ጥ--ቀ----- እ--ዳ-ን።
በ____ ቤ_ ው__ መ___ እ_ እ______
በ-ረ-ት ቤ- ው-ጥ መ-መ- እ- እ-ወ-ለ-።
----------------------------
በክረምት ቤት ውስጥ መቀመጥ እኛ እንወዳለን።
0
b-----mi----ēt- w---t’-----’--e--i-i-y- --i--d---n-.
b_________ b___ w______ m_________ i___ i___________
b-k-r-m-t- b-t- w-s-t-i m-k-e-e-’- i-y- i-i-e-a-e-i-
----------------------------------------------------
bekiremiti bēti wisit’i mek’emet’i inya iniwedaleni.
|
குளிர்காலத்தில் நமக்கு மனையில் தங்குவது விருப்பம்.
በክረምት ቤት ውስጥ መቀመጥ እኛ እንወዳለን።
bekiremiti bēti wisit’i mek’emet’i inya iniwedaleni.
|
குளிராக இருக்கிறது. |
ቀ--- --።
ቀ___ ነ__
ቀ-ቃ- ነ-።
--------
ቀዝቃዛ ነው።
0
k’e-ik’aza -ew-.
k_________ n____
k-e-i-’-z- n-w-.
----------------
k’ezik’aza newi.
|
குளிராக இருக்கிறது.
ቀዝቃዛ ነው።
k’ezik’aza newi.
|
மழை பெய்கிறது. |
እየዘ-በ--ው።
እ____ ነ__
እ-ዘ-በ ነ-።
---------
እየዘነበ ነው።
0
iye--n-b- --wi.
i________ n____
i-e-e-e-e n-w-.
---------------
iyezenebe newi.
|
மழை பெய்கிறது.
እየዘነበ ነው።
iyezenebe newi.
|
காற்று வீசி அடிக்கிறது. |
ነፋሻማ-ነው።
ነ___ ነ__
ነ-ሻ- ነ-።
--------
ነፋሻማ ነው።
0
ne-as-ama-n---.
n________ n____
n-f-s-a-a n-w-.
---------------
nefashama newi.
|
காற்று வீசி அடிக்கிறது.
ነፋሻማ ነው።
nefashama newi.
|
வெப்பமாக இருக்கிறது. |
ሞቃታማ ነው።
ሞ___ ነ__
ሞ-ታ- ነ-።
--------
ሞቃታማ ነው።
0
m-k--t-m- n---.
m________ n____
m-k-a-a-a n-w-.
---------------
mok’atama newi.
|
வெப்பமாக இருக்கிறது.
ሞቃታማ ነው።
mok’atama newi.
|
வெய்யிலடிக்கிறது. |
ፀሐያማ ነ-።
ፀ___ ነ__
ፀ-ያ- ነ-።
--------
ፀሐያማ ነው።
0
t-s---̣-y-m----wi.
t͟_________ n____
t-s-e-̣-y-m- n-w-.
------------------
t͟s’eḥāyama newi.
|
வெய்யிலடிக்கிறது.
ፀሐያማ ነው።
t͟s’eḥāyama newi.
|
வெப்பம் மிதமாக இருக்கிறது. |
አስደሳ- ነ-።
አ____ ነ__
አ-ደ-ች ነ-።
---------
አስደሳች ነው።
0
ās--e--chi n--i.
ā_________ n____
ā-i-e-a-h- n-w-.
----------------
āsidesachi newi.
|
வெப்பம் மிதமாக இருக்கிறது.
አስደሳች ነው።
āsidesachi newi.
|
இன்று பருவநிலை எப்படி உள்ளது? |
የ-የር ሁኔታው-ም- አ--ት ነው ዛ-?
የ___ ሁ___ ም_ አ___ ነ_ ዛ__
የ-የ- ሁ-ታ- ም- አ-ነ- ነ- ዛ-?
------------------------
የአየር ሁኔታው ምን አይነት ነው ዛሬ?
0
ye------ h-n----i -i----yi-et--n----z--ē?
y_______ h_______ m___ ā______ n___ z____
y-’-y-r- h-n-t-w- m-n- ā-i-e-i n-w- z-r-?
-----------------------------------------
ye’āyeri hunētawi mini āyineti newi zarē?
|
இன்று பருவநிலை எப்படி உள்ளது?
የአየር ሁኔታው ምን አይነት ነው ዛሬ?
ye’āyeri hunētawi mini āyineti newi zarē?
|
இன்று குளிராக உள்ளது. |
ዛሬ ቀ----ነ-።
ዛ_ ቀ___ ነ__
ዛ- ቀ-ቃ- ነ-።
-----------
ዛሬ ቀዝቃዛ ነው።
0
za-ē k’----’a-- ne--.
z___ k_________ n____
z-r- k-e-i-’-z- n-w-.
---------------------
zarē k’ezik’aza newi.
|
இன்று குளிராக உள்ளது.
ዛሬ ቀዝቃዛ ነው።
zarē k’ezik’aza newi.
|
இன்று வெப்பமாக உள்ளது. |
ዛሬ -ቃታ- --።
ዛ_ ሞ___ ነ__
ዛ- ሞ-ታ- ነ-።
-----------
ዛሬ ሞቃታማ ነው።
0
zarē m---a-ama-n-w-.
z___ m________ n____
z-r- m-k-a-a-a n-w-.
--------------------
zarē mok’atama newi.
|
இன்று வெப்பமாக உள்ளது.
ዛሬ ሞቃታማ ነው።
zarē mok’atama newi.
|